Hỏa long thần kiếm - Phần 31

Chia sẻ: Tran Minh Thang | Ngày: | Loại File: DOC | Số trang:5

0
32
lượt xem
2
download

Hỏa long thần kiếm - Phần 31

Mô tả tài liệu
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Lại một việc ngoài tưởng tượng xảy ra, một tiếng “cảng” thanh tao trỗi dậy, năm ngón tay của lão Lục rắn như sắt thép, bấu chặt vào mũi gươm của chàng. Chính vào lúc đó thì ba bóng người từ ba phía vù vù bay tới đánh ép vào Đường Luân. Lão Lục hô : - Tước kiếm của nó.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Hỏa long thần kiếm - Phần 31

  1. Phần 31 Lại một việc ngoài tưởng tượng xảy ra, một tiếng “cảng” thanh tao trỗi dậy, năm ngón tay của lão Lục rắn như sắt thép, bấu chặt vào mũi gươm của chàng. Chính vào lúc đó thì ba bóng người từ ba phía vù vù bay tới đánh ép vào Đường Luân. Lão Lục hô : - Tước kiếm của nó. Thế là vèo vèo vèo... thêm ba bàn tay nữa chộp vào lưỡi Hỏa Long thần kiếm. Tất cả là hai mươi ngón tay rắn hơn sắt thép bám chặt lấy lưỡi gươm sáng loáng. Cả thảy đồng loạt hò lên một tiếng, rút tay về phía mình. Nhưng lưỡi báu kiếm vẫn trơ trơ không nhúc nhích. Đường Luân khí thế hiên ngang, nghiễm nhiên dùng hết sức bình sinh của mình chọi với bốn tay cao thủ. Tình thế nặng nề kéo dài trong khoảng khắc. Bỗng lão Lục nạt lên một tiếng : - Buông ra! Rồi tăng sức mạnh... cả năm người thảy đều mặt đỏ như gấc nhưng vẫn không có người nào chiếm hẳn ưu thế. Chợt Đường Luân thét : - Khoan... Thế là cả năm người đồng dịu lại sức mạnh, và Đường Luân nói : - Qúi vị có biết biệt hiệu của ta chăng? Bốn người quắc mắt nhìn chàng. Đường Luân mỉm cười thét : - Ta chính là Thiết bá vương! Thừa lúc ba chữ Thiết bá vương đập vào màng tai của đối thủ, làm cho họ chợt sững sờ, Đường Luân quát lên một tiếng như trời long đất lở, xoạc chân xuống tấn, xử một đòn Thiên Công Khai Thái, đẩy bật bốn người bắn ra ngoài bốn trượng. Không chờ cho bọn họ kịp thời xuống tấn ghìm chân, Đường Luân lại hú dài một tiếng, cất bước trờ tới tung hoành bốn thế liên hoàn Đại La Kim Cang, khí thế như hùm thiêng xuống núi, như rồng dữ ra khơi. Đường gươm xé gió vèo vèo, chẹn hết các ngõ Hồng môn của bốn tay đối thủ. Bốn người này bước chân cả loạn, chuệnh choạng thối lui ba trượng. Nhưng lão Lục vừa đứng vững, thì lại vươn ngón tay sắt thép ra móc cặp mắt sáng ngời của Đường Luân. Đường Luân dùng thanh báu kiếm chém xéo lên một đường chẹn ngõ của lão Lục. Lão Lục cười hềnh hệch, lộn mèo thối lui ba trượng. Vào lúc Đường Luân thâu gươm trở về thì lão Cửu lại trổ nghề ngón Bách Bộ thần quyền đánh thốc vào Trung Cung của Đường Luân. Cùng trong một lúc, lão Thất và lão Bát mở thế gọng kềm, tung ra hai đòn Uyên Ương liên hoàn cước, đá vào hai vai của Đường Luân. Chàng lại hự lên một tiếng, tháo lui trở về, tựa lưng vào vách đá, xử một thế Bát Phong Bát Giả hỗn hợp với đòn Kim Cang Khóa Hải, chận nghẽn thế công của đối phương. Cả bốn người này quay cuồng hỗn loạn, thoạt tả thoạt hữu, tiếng hú nổi lên liên tiếp, người này tấn công chưa dứt thì người nọ nối tiếp theo sau, như muôn đợt sóng tràn, dồn Đường Luân vào tử địa. Nhưng mà trăm hiệp trôi qua, Đường Luân vẫn yên như bàn thạch. Chàng cứ dùng bốn
  2. đòn Kim Cang Phục Ma là Kim Cang Thác Thiên, Kim Cang Khóa Hải, Kim Cang Phục Hổ và Kim Cang Giáng Long tráo qua trở lại, xử tới xử lui mà chống cự với bốn tay kiệt liệt. Mồ hôi của chàng dần dần toát ra ướt áo, bốn người ấy vẫn còn lẩn quẩn bên ngoài bốn trượng mà chưa thể nhập nội uy hiếp Đường Luân một lần nào. Chính vào lúc chiến cuộc đang hồi quyết liệt, đường gươm xé gió hòa lẫn trong tiếng quyền cước vi vu. Chợt có một tiếng hừ nho nhỏ vang lên. Âm thanh tuy nhỏ nhưng nghe thật rõ ràng, làm cho năm người đang đấm đá tưng bừng phải dừng tay lại. Bốn lão già đồng một loạt nhảy lùi hai trượng. Còn Đường Luân thì trút mũi kiếm của mình xuống đất, đưa ống tay áo lên lau những giọt mồ hôi lấm tấm. Chàng đưa mắt nhìn theo hướng nhìn của bốn tay đối thủ của mình. Thấy từ trong bụi cỏ có một người mặc chiếc áo gai màu nâu đứng sừng sững trong cơn gió lộng. Vừa trải qua một trăm hiệp ác liệt vô cùng, máu nóng của chàng đang bừng bừng trỗi dậy, nhưng hình ảnh của người mới đến vừa đập vào mắt của Đường Luân thì lập tức làm cho sự sôi sục trong lòng của chàng lập tức lắng xuống. Vì rằng con người đó hoàn toàn bất thành nhân dạng. Trên gương mặt nhợt nhạt của ông ta lốm đốm đầy những dấu lở lói, mồm lại lở ra toe toét. Một con mắt đã mù đi vì sức tàn phá của chứng bịnh kỳ quặc đó. Lão Lục xá chào, cung kính hỏi : - Tam huynh đến đây có việc gì chỉ bảo? Lão Tam trợn con độc nhãn ngắm nhìn Đường Luân không chớp, lạnh lùng nói : - Bốn người thừa lệnh giải quyết thằng nhỏ này sao tới giờ này mà chưa giải quyết? Lão Lục lộ vẻ sượng sùng e thẹn, cả bốn người đều im lìm, không nói một lời nào. Lão Tam lại nói một câu sắt lạnh : - Nham chủ căn dặn năm lần bảy lượt, rằng muốn tránh sự truyền nhiễm chứng bịnh tai hại này cho thế nhân, ngài không bằng lòng cho một kẻ nào trốn thoát ra khỏi đảo nên chúng ta phải hạ độc thủ cấp tốc. Lần trước đã sẩy mất một con mồi, lần này quyết không cho sẩy một lần thứ hai nữa... Ngừng lại một chút, ông ta đưa mấy ngón tay ra trước mặt, nói một câu đầy hiểm độc : - Bây giờ ta ra lịnh, ta đếm từ một tới chín thì bốn người phải giải quyết thằng nhỏ này, bằng không thì ta chẳng dung tình. Ta sẽ ném xác bốn người xuống vùng nước xoáy này. Nói rồi trỏ tay về phía ba đào chuyển động, nơi đó gió đương gào, sóng đương thét, nước biển đang xoáy ồ ồ, tạo nên một cái xoáy khổng lồ bên mé vực. Lão Lục xá dài chí đất, cung kính nói : - Đa tạ huynh trưởng có lòng chỉ giáo. Đường Luân nổi lên một chuỗi cười sang sảng, hoa thanh trường kiếm trong tay cả tiếng nói : - Hà tất phải đếm tới chín! Nhà ngươi có đếm đến một trăm, một nghìn, một vạn thì cũng là công dã tràng xe cát. Lão Tam quắc mắt nhìn Đường Luân bằng một cái nhìn khinh bỉ. Đường Luân cả giận vừa định tìm một câu nói với ông ta, nhưng lại thôi vì biết rằng bọn này đều chẳng
  3. phải tay vừa. Chàng dồn hết tinh thần, ý chí vào thanh Hỏa Long thần kiếm, sẵn sàng ứng chiến. Người ta thấy Đường Luân đứng hiên ngang tựa lưng vào vách đá, khí sắc cực kỳ oai dõng, trong tay là một thanh kiếm sáng ngời. Một tiếng đếm âm u rùng rợn vang lên : - Một! Tiếng “một” chưa dứt thì thân hình của lão Cửu đã bay vù tới, song chưởng của ông ta tung ra một đòn kinh thiên động địa. Đường Luân lách mình, tràn mình sang một bên hơn sáu thước. Tiếp theo đó là một tiếng “bùng” kinh rợn vang lên, vách đá trúng đòn, mảnh vụn văng ra tung tóe. Trong chớp mắt, ba bên bốn bề, bóng chưởng trùng trùng điệp điệp, bốn người ấy liên tiếp tấn công bằng một đợt liên hoàn khủng khiếp. Đường Luân thét lên vang trời dậy đất, thanh Hỏa Long thần kiếm bay vụt vụt che phủ khắp bốn bề, hoàn toàn dùng những thế dao to búa lớn Phục Ma kiếm pháp để đối địch với kẻ thù. Từ xa xa, tiếng đếm lạnh lùng vẫn vang lên thong thả : - Hai! Ba! Lão Lục bất thình lình gầm lên một tiếng, rút một thanh gậy sắt trong ống tay áo của mình ra, dùng một đòn khéo léo đè lên sóng kiếm của Đường Luân. Cái đè này thế nặng nghìn cân, làm cho Đường Luân đứng khựng lại. Trong phút nguy nan cùng cấp, Đường Luân lẹ làng trở bộ, nhắm ngay lão Lục dợm tấn công. Lão Lục giật mình kinh ngạc, thừa lúc đối phương thảng thốt, Đường Luân vung ra đá kinh hồn vào ngay huyệt Đan Điền và Khí Hải. Lão Lục rú lên một tiếng, ngã ngửa người để bay vù ra ngoài. Đá hụt một đòn, trong lòng thầm tiếc nhưng chàng vớ lấy thanh gậy sắt trong tay lão Lục để rồi chặt nó ra thành bốn đoạn. Lão Lục loạng choạng, cơ hồ sắp té. Đường Luân bỗng nổi lên sát khí, hú lên một tiếng thật dài, bay vù ra ba trượng, chém sả xuống một đường mảnh liệt. Khi thân hình của chàng đang lơ lửng ở từng không, chợt giựt mình sực tỉnh. Chàng nghĩ mình không nên cấp công háo thắng, đuổi theo lão Lục truy sát, mà bỏ đi cái thế tựa vào vách đá. Liếc mắt nhìn lại, thấy lão Thất bấy giờ đã chiếm cứ đất đứng của mình. Lão Lục dụ địch thành công, buông ra một tiếng cười đắc chí, vung hai bàn tay ra, lại muốn móc mắt của Đường Luân. Chàng vội vàng xử một thế Ngọc Miêu Tẩy Diện, thu kiếm trở về để che phần mặt của mình. Vì cấp công háo thắng mà chàng để mất đi chỗ tựa, bây giờ phải đối phó với một sự tấn công ào ạt khắp bốn bề trong một lượt, thật là nguy biến vô cùng. Tiếng đếm của lão Tam lại nhẹ nhàng thoảng qua trong cơn gió nhẹ : - Năm! Tiếng “Năm” vừa dứt thì chưởng phong và bóng cước bay tới ào ào như mưa bấc. Đường Luân lúc bấy giờ chỉ còn thế thủ mà không thể tấn công trả lại một đòn. Gắng gượng lắm Đường Luân mới mở được một con đường máu mà chạy trối chết. Trên vai chàng máu thắm đầm đìa. Từng vết hằn, từng vết hằn nổi lên khắp thân thể vì bị đối phương vấu phải.
  4. - Bảy! Tiếng đếm bay ra một cách nặng nề sắt khách giữa không trung. Bốn người ấy bất thình lình dừng chân lại, giăng thành hàng chữ nhất. Trên môi của lão Lục thoáng hiện ra một nụ cười sâu độc. Tám con mắt lạnh lùng như tám con mắt diều hâu đanh ác ngắm nhìn con mồi của chúng. Lúc bấy giờ Đường Luân cơ hồ mất hết bình tĩnh. Chàng đang chống trả tưng bừng thình lình thấy đối phương dừng tay lại nên trong lòng lấy làm kinh dị. Bỗng bên tai chàng vang lên tiếng ầm ầm của sóng gào, gió thét trên mặt biển đưa đến làm cho tinh thần chàng định tĩnh trở lại. Chàng biết rằng mình bây giờ đang đứng sát bờ vực thẳm, chỉ bước sai một bước là sẽ rơi xuống vực sâu, vùi thây vào đáy biển. Nguy như lửa cháy mày, nhưng Đường Luân lại phi thương trầm tĩnh. Chàng hớp một hơi dài dưỡng khí, để cho tâm tư của mình lắng xuống. Chàng tự nói với mình : - Ta còn ba đòn cuối cùng của Đại La Kim Cang kiếm pháp. Đó là những đòn cứu mạng. Trong giờ phút này sao chẳng mang ra dùng. Chàng càng nghĩ, tinh thần của chàng càng trở nên bình tĩnh. Nhưng chính vào lúc đó thì tiếng đếm thứ : - Tám! Lại bay ra khỏi cửa miệng của lão Tam. Lão Lục nạt lên một tiếng rền trời. Cả bốn người nãy giờ thủ thế bây giờ đồng loạt bắn vút tới như bốn mũi tên, tám bàn tay sắt thép đồng một lượt tấn công Đường Luân trong cái thế cực kỳ hung hiểm. Khí thế của bọn họ như dốc biển, như xô thành, như thiên quân, như vạn mã, khó nổi đương cự. Đường Luân cất mình bay bỗng vào không trung, chống trả bằng một đòn mạnh bạo nhất kể từ khi chàng bước chân lên đảo này. Bất chợt chàng nghe thấy sức mạnh đè nén trên cơ thể của mình thật là kinh khiếp, làm cho thanh Hỏa Long thần kiếm cơ hồ tuột khỏi bàn tay. Hai mắt của chàng hoa lên, đom đóm nổ đầy đầu, trong mũi bốc ra một mùi máu sặc sụa... toàn thân chàng đau đớn như dần... Quả tim cơ hồ muốn vọt ra khỏi lồng ngực. Thế rồi tứ chi bải hoải, bị bắn vụt ra ngoài. Đường Luân xuôi tay phó mặc cho thân hình quay lông lốc giữa không trung. Máu huyết cơ hồ ngừng lại, bên tai gió dậy ào ào, vùng nước xoáy xanh rờn, bọt sùi trắng xóa hiện ra dưới chân chàng. Nhìn xoáy nước khổng lồ chảy ào ạt, Đường Luân nói thầm : - Lúc này thật là hết, ta sẽ không bao giờ gặp lại sư phụ, sư thúc, gặp lại Bích Cơ... Thôi! Vĩnh biệt... Trong cái tiếng ào ạt của sóng gió, Đường Luân thoáng nghe bốn tiếng cười đanh ác lên, hòa lẫn trong cái tiếng đếm : - Chín! Đầy kinh rợn. Một tiếng “tòm” vang lên, con nước xoáy khổng lồ cuốn phắt Đường Luân, trong chớp mắt chỉ còn để lại những mảng bọt xùi trắng xóa. Âm thanh của Đường Luân rơi xuống biển, vừa tan trong gió lộng thì một người đàn bà bịt mặt từ trong chỗ sương mờ bảng lảng bay vù ra như một cánh bướm lượn giữa rừng thu. Đó là Nga Mi nữ. Bà vừa đảo mắt nhìn quanh đã biết một việc tày trời xảy ra. Bà thét
  5. lên một lanh lảnh : - Chúng bay xử trí nó ra sao? Lão Tam trờ tới một bước, xá chào giả vờ hỏi : - Phu nhân là ai? Nga Mi nữ cau mày hằn học : - Mi đừng đùa với ta, chúng bay rõ ràng đã biết người này có dính líu với ta, nếu không muốn thả nó trở về thì cũng trình cho ta rõ, cớ sao dám tự tiện đưa nó vào chỗ chết? Chúng bay phải chịu tội như thế nào, hãy bảo! Tuyết Lăng đứng bên cạnh bà ta, hai tay chống nạnh, hách dịch nói : - Chủ mẫu đừng khách khứa, hãy truyền cho họ nhảy xuống biển tự tận chết theo người kia. Cả năm người thảy đều ngơ ngác, đưa mắt nhìn nhau. Lão Tam lại xá chào nói : - Liên phu nhân là người thông minh đáo để, ân đức rải khắp bốn phương, có thể nào để cho chúng tôi thưa lên một lời rồi sẽ định đoạt sau! Nga Mi nữ nói : - Hãy nói! Lão Tam đằng hắng lấy giọng, đoạn thưa rằng : - Phu nhân sở dĩ ẩn cư vào chỗ hẻo lánh này cũng như chúng tôi phải rời khỏi quê hương phiêu bạt đến đây sống một cuộc đời trơ trọi trên hải đảo là vì sao? Chắc phu nhân đã biết chỉ vì chúng tôi cảm ơn sự đại lượng của Nham chủ, có lòng muốn cứu thế nhân thoát khỏi sự bệnh tai hiểm nghèo. Bây giờ đây, trên đảo này mỗi một đầu cây, mỗi một ngọn cỏ đều nhiễm đầy vi trùng bệnh hoạn. Nếu chúng tôi thả người này sống sót trở về để truyền nhiễm chứng bệnh hiểm nghèo này cho thế nhân, như vậy chẳng hóa ra nghịch với điều chúng ta đang làm sao? Nga Mi nữ dịu giọng : - Thế sao chúng bây không mang nó vào động? Lão Tam cười ồ ồ nói : - Liên phu nhân chắc cũng đã dư biết trong động này bệnh nhân quá nhiều, đời sống ồ ạt, làm cho người ta thần trí không đặng tỉnh táo. Vào đó thì dễ mà trở ra thì khó. Nham chủ truyền Đa Tâm thánh kinh, mặc dầu có thể ngăn ngừa được bệnh hoạn nhưng không thể trị cho dứt bệnh. Ngừng lại một chút, hắn lại nói tiếp : - Anh em chúng tôi đánh bay người này xuống biển, nếu có chết đi thì do số trời, nếu may được sống thì nước biển đã gột rửa những vi trùng trên mình hắn, biết đâu chẳng nhờ đó mà khỏi phải truyền nhiễm lại cho người đời. Nói đến đây, hắn xá một cái thật dài, đoạn tiếp : - Lời nói của tôi đến đây là dứt, sống chết tùy nơi phu nhân quyết định. Dù sao thì chúng tôi đã là những người biệt xứ lâu năm, có chết cũng vừa. Câu nói của lão Tam chứa đầy bi thảm, làm cho bốn người kia thảy đều thở dài áo não. Nga Mi nữ ngậm ngùi trả lời : - Thôi! Chúng bay hãy lui!
Đồng bộ tài khoản