Cách học học tiếng tây ban nha

Xem 1-20 trên 54 kết quả Cách học học tiếng tây ban nha
  • "Binh pháp tôn tử" học từ vựng tiếng Anh .Một cách học từ phổ biến là tay viết (lên giấy), miệng đọc, tai nghe, mắt nhìn. Nhưng iOne bày cho bạn một mưu cực mới lạ nhá: Miệng vẫn đọc, tai vẫn nghe, mắt vẫn nhìn, nhưng thay vì viết lên giấy thì bạn hãy viết lên ... không khí nhé! Vì lúc này, não bạn sẽ phải làm việc tích cực hơn trước để tưởng tượng được cách viết từ đó trong đầu. ...

    pdf8p emdathaydoi 25-06-2013 59 19   Download

  • Tiếng Tây Ban Nha (español), hoặc là tiếng Castil (castellano) hay tiếng Y Pha Nho theo kiểu cũ, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999)....

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 846 328   Download

  • Trừ những từ địa phương như ở Mexico, việc phát âm có thể được định rõ khi đánh vần. Một từ tiếng Tây Ban Nha tiêu biểu được nhấn giọng ở âm áp chót nếu như nó tận cùng bằng một nguyên âm (không phải "y") hoặc nếu như tận cùng bằng phụ âm "n" và "s"; trong các trường hợp khác thì nhấn giọng ở âm cuối cùng. Những trường hợp ngoại lệ được biểu thị bằng một dấu sắc trên nguyên âm. Khi đó thì nguyên âm có dấu sắc sẽ được nhấn giọng....

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 441 297   Download

  • Tiếng Tây Ban Nha có quan hệ rất gần gũi với các ngôn ngữ ở Đông Iberia như: tiếng Asturian (asturianu), tiếng Ladino (Djudeo-espanyol, sefardí), tiếng Catalan (català) và tiếng Bồ Đào Nha (português). Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%.

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 438 289   Download

  • Tiếng Tây Ban Nha được viết sử dụng ký tự Latin, với một chữ cái được thêm vào là "ñ" (eñe), được đọc là /ɲ/ ("nh" trong tiếng Việt) và được xem là xuất phát từ chữ "n", cho dù là được viết là một chữ "n" với một dấu ngã (~) bên trên. Những chữ ghép "ch" (che) và "ll" (elle) được xem như là những chữ cái đơn, có tên riêng và là một chữ cái trên bảng chữ cái, vì mỗi chữ đại diện cho một âm tiết khác nhau (/tʃ/ and /ʎ/) tương ứng. Tuy nhiên,...

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 396 280   Download

  • Có người khẳng định rằng có thể nghĩ đến tiếng Tây Ban Nha là tiếng quan trọng thứ 2 trên thế giới, sau tiếng Anh, có thể quan trọng hơn cả tiếng Pháp, do càng ngày nó càng được sử dụng nhiều hơn ở Hoa Kỳ, do tỷ suất sinh cao ở những nước dùng tiếng Tây Ban Nha như ngôn ngữ chính thức, do sự mở mang của các kinh tế trong giới nói tiếng Tây Ban Nha, do sự ảnh hưởng của tiếng Tây Ban Nha trong thị trường âm nhạc toàn cầu, do tầm quan trọng của...

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 471 279   Download

  • Tiếng Tây Ban Nha là một ngôn ngữ có nhiều biến tố, có hai giống cho danh từ (giống đực và giống cái) và khoảng 50 hình thái chia động từ cho một động từ, nhưng ít biến tố hơn cho danh từ, tính từ và từ hạn định. Tiếng Tây Ban Nha có sử dụng giới từ, và thông thường (nhưng không phải luôn luôn) thì tính từ đứng sau danh từ. Cấu trúc câu là SVO (Subject Verb Object), tức là Chủ ngữ - Động từ - Bổ ngữ, cho dù những sự biến đổi thì cũng khá phổ...

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 384 247   Download

  • Tham khảo tài liệu 'giáo trinh giao tiếp tiếng tây ban nha part 10', ngoại ngữ, nhật - pháp - hoa- others phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf32p dibovaodoi08 08-11-2011 309 227   Download

  • Dấu sắc còn được sử dụng để phân biệt những từ đồng âm, nhất là khi một trong số chúng là những từ có nhấn giọng và cái còn lại thì không. So sánh "el" (mạo từ xác định giống đực số ít) với "él" (đại từ "anh ấy" hoặc "nó"); hoặc "te" ("bạn", bổ ngữ đại từ), de (giới từ "của" hoặc "từ") và "se" (đại từ phản thân) với "té" ("trà"), dé ("cho") và sé ("Tôi biết", hoặc mệnh lệnh cách của động từ "ser"), ta thấy được sự khác nhau....

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 261 176   Download

  • Phần 2 Giáo trình Giao tiếp tiếng Tây Ban Nha gồm nội dung bài học 17 đến bài học 28. Mỗi bài học là một chủ đề thường ngày trong cuộc sống, qua đó giới thiệu từ mới, cách phát âm, bài tập thực hành, ngữ pháp,... Với những ai đang muốn tìm hiểu tiếng Tây Ban Nha thì đây là một tài liệu hữu ích.

    pdf172p talata_10 24-03-2015 110 83   Download

  • Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra là một kho tiểu thuyết trường thiên bằng tiếng Tây Ban Nha. Khung cảnh hoạt động của các nhân vật là một địa bàn bao la, với nhiều màu sắc dân tộc, với những đặc điểm của từng địa phương và những tính cách riêng biệt của từng nhân vật. Tác giả cũng đã sử dụng một ngôn ngữ phong phú, đa dạng, đặc biệt là ông dùng nhiều ca dao, tục ngữ, từ ngữ dân gian của từng vùng đất nước Tây Ban Nha.

    pdf573p talata_4 17-12-2014 88 49   Download

  • Tuy nhiên, có nhiều cách hiểu khác nhau đối với sự giống nhau giữa các ngôn ngữ. Thí dụ như, tiếng Latin được người La Mã sử dụng đã phát triển thành tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý. Sự giống nhau giữa tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý, trong nhiều tình huống, là do cả hai đã kế thừa từ tiếng Latin. Vậy, về nguyên tắc, nếu hai ngôn ngữ có cùng tính chất nào đó thì tính chất này có thể hoặc do có cùng nguồn gốc hoặc do tính chất nào đó thuộc bộ phận ngôn...

    pdf43p myxaodon11 19-11-2011 70 27   Download

  • Những đại từ nghi vấn (qué, cuál, dónde, quién, v.v.) cũng có dấu sắc ở những câu hỏi gián tiếp hay trực tiếp, và một số đại từ chỉ định (ése, éste, aquél, v.v.) có thể có dấu khi được sử dụng như những đại từ. Liên từ "o" ("hoặc") được thêm vào một dấu sắc khi được viết ở giữa các số với nhau để không bị lẫn với số 0 (zero): Ví dụ, "10 ò 20" phải được đọc là diez o veinte ("muời hay hai mươi") thay vì diez mil veinte ("10 020 - mười ngàn không...

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 259 190   Download

  • Trong trường hợp hiếm, "u" được viết với một dấu tách âm ("ü") khi nó được viết giữa chữ "g" và một nguyên âm lưỡi trước ("e" hoặc "i"), để báo hiệu là nó phải được đọc thay vì câm như thường lệ. Ví dụ, cigüeña (con cò), được đọc là /θ̟iˈɰweɲa/; nếu như nó được viết là cigueña, nó sẽ được đọc là /θ̟iˈɰeɲa/. Những mệnh đề nghi vấn và cảm thán được bắt đầu bằng dấu chấm hỏi ngược (¿) và dấu chấm than ngược (¡)....

    pdf38p dibovaodoi08 08-11-2011 212 138   Download

  • Ngoài các ngoại ngữ phổ biến như Pháp, Anh, Trung Quốc, Ý, Đức, Nga, Bác Hồ của chúng ta còn có thể sử dụng thông thạo khá nhiều ngoại ngữ khác nữa như: tiếng Xiêm (Thái Lan bây giờ), tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ả Rập, tiếng của rất nhiều dân tộc thiểu số Việt Nam… Vốn ngoại ngữ đó của Bác không phải do "thiên bẩm" mà có, tất cả đều xuất phát từ sự khổ công luyện tập...

    doc2p ba3333 17-05-2011 229 29   Download

  • Mùa hè là khoảng thời gian sôi động với tất cả các bạn trẻ. Bên cạnh việc tham gia vào các hoạt động vui chơi giải trí, rất nhiều bạn đang lên lịch hè cho mình với những lớp học thêm ngoại ngữ. Điều thú vị là Tiếng Anh không còn là sự lựa chọn tuyệt đối như trước nữa, thay vào đó, giới trẻ đang tiếp cận với những ngoại ngữ mới như tiếng Trung, Hàn, Nhật, Tây Ban Nha, Ý….

    pdf4p bibocumi6 24-09-2012 66 15   Download

  • Phương pháp làm giàu VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ George Samuel Clason sinh ra ở Louisiana, Missouri. Ông vào học Đại học Nebraska và phục vụ trong quân đội Mỹ trong suốt cuộc chiến tranh Tây Ban Nha - Mỹ. Sau đó ông tham gia kinh doanh, thành lập công ty Clason Map Company và xuất bản tập bản đồ chỉ đường đầu tiên của Mỹ và Canada.

    pdf0p meoheo6 14-04-2011 274 156   Download

  • Chàng thanh niên Standard Ian đang bị sơn lại từ nhà. Anh nhớ Greg, an người bạn làm giúp. (Ở Úc người ta thường sơn tường và trần nhà). IAN: GREG: IAN: GREG: IAN: GREG: IAN: GREG: IAN: GREG: IAN: tôi sẽ sơn này trần. Um ... bạn có thể cho tôi một tay? Chắc chắn. Thời gian là bạn sẽ bắt đầu? Sau khi ăn trưa. Bạn có thể đến khoảng 02:00 OK. Bạn nhớ mang thang của bạn? Tôi cần hai thang, do đó bạn sẽ mang lại cho bạn xin vui lòng? Tôi sợ tôi có thể...

    pdf5p duytan579 17-12-2011 134 74   Download

  •   Nhật ký trong tù (Ngục trung nhật ký) là một tác phẩm văn học gồm 133 bài thơ bằng chữ Hán của Chủ tịch Hồ Chí Minh viết từ ngày 29 tháng 8 năm 1942 đến ngày 10 tháng 9 năm 1943. Tập thơ chỉ là một quyển sổ tay nhỏ, bìa xanh đã bạc màu, có ghi bốn chữ "Ngục trung nhật ký" (tức Nhật ký trong tù) kèm theo bốn câu thơ và một hình vẽ hai nắm tay bị xích; bên trong là những bài thơ chữ Hán và một số ghi chép.

    pdf157p uocvongxua04 22-07-2015 92 44   Download

  • CHÂU MỸ LA-TINH VÀ HỌC THUYẾT MONROE Vào những thập niên đầu tiên của thế kỷ XIX, miền Trung và Nam Mỹ đã hướng về Cách mạng. Tư tưởng tự do đã khuấy động nhân dân châu Mỹ La-tinh từ thời các thuộc địa Anh chiến đấu giành tự do. Cuộc chinh phục Tây Ban Nha của Napoleon năm 1808 đã báo hiệu người Mỹ La-tinh sẽ vùng lên khởi nghĩa.

    pdf5p caott6 27-05-2011 89 20   Download

Đồng bộ tài khoản