Xem 1-3 trên 3 kết quả Language-independent
  • Automated summarization methods can be defined as “language-independent,” if they are not based on any languagespecific knowledge. Such methods can be used for multilingual summarization defined by Mani (2001) as “processing several languages, with summary in the same language as input.” In this paper, we introduce MUSE, a languageindependent approach for extractive summarization based on the linear optimization of several sentence ranking measures using a genetic algorithm.

    pdf10p hongdo_1 12-04-2013 26 3   Download

  • Certain distinctions made in the lexicon of one language may be redundant when translating into another language. We quantify redundancy among source types by the similarity of their distributions over target types. We propose a languageindependent framework for minimising lexical redundancy that can be optimised directly from parallel text. Optimisation of the source lexicon for a given target language is viewed as model selection over a set of cluster-based translation models. Redundant distinctions between types may exhibit monolingual regularities, for example, inflexion patterns. ...

    pdf8p hongvang_1 16-04-2013 22 2   Download

  • A resource grammar is a standard library for the GF grammar formalism. It raises the abstraction level of writing domainspecific grammars by taking care of the general grammatical rules of a language. GF resource grammars have been built in parallel for eleven languages and share a common interface, which simplifies multilingual applications. We reflect on our experience with the Russian resource grammar trying to answer the questions: how well Russian fits into the common interface and where the line between languageindependent and language-specific should be drawn. ...

    pdf8p hongvang_1 16-04-2013 20 2   Download

Đồng bộ tài khoản