Linking words

Xem 1-20 trên 110 kết quả Linking words
  • Từ nối – linking words, hay transitions, là những từ dùng để chỉ dẫn cho người đọc, giúp quá trình ngắt câu, chuyển ý khi đọc văn bản trở nên rõ ràng hơn. Những từ này cũng giúp cho người đọc theo dõi nội dung văn bản cũng như ý tưởng của tác giả dễ dàng hơn.

    ppt8p cctm030057 04-12-2010 163 45   Download

  • Tài liệu "Cách sử dụng từ nối trong tiếng Anh - Linking words" giới thiệu đến các bạn cách sử dụng từ nối chỉ mục đích và kết quả, từ nối chỉ nguyên nhân và kết quả, một số các từ nối mang tính điều kiện khác,... Mời các bạn cùng tham khảo nội dung tài liệu để nắm bắt đầy đủ nội dung chi tiết.

    doc13p quienquyen 12-01-2016 74 24   Download

  • Linking words help you to connect ideas and sentences, so that people can follow your ideas.

    doc6p luutranha 21-03-2010 560 209   Download

  • Tài liệu ngữ pháp tiếng anh tham khảo - linking words

    ppt8p cctm030057 11-06-2011 307 125   Download

  • Tham khảo tài liệu 'bài tập ôn thi tốt nghiệp thpt lesson 2: linking words & adverb clause', tài liệu phổ thông, ôn thi đh-cđ phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf4p chelsea2518 05-10-2011 149 54   Download

  • Từ nối – linking words, hay transitions, là những từ dùng để chỉ dẫn cho người đọc, giúp quá trình ngắt câu, chuyển ý khi đọc văn bản trở nên rõ ràng hơn. Những từ này cũng giúp cho người đọc theo dõi nội dung văn bản cũng như ý tưởng của tác giả dễ dàng hơn.

    pdf7p miumiu111 30-03-2011 53 12   Download

  • level knowledge sources can then be used to select a decision from the candidate set for each word image. In this paper, we propose that visual inter-word constraints can be used to facilitate candidate selection. Visual inter-word constraints provide a way to link word images inside the text page, and to interpret t h e m systematically. Introduction The objective of visual text recognition is to transform an arbitrary image of text into its symbolic equivalent correctly.

    pdf3p bunmoc_1 20-04-2013 15 1   Download

  • Trong ngôn ngữ học, từ liên hệ là từ có nhiệm vụ để nối chủ ngữ với bổ ngữ của một câu. Từ liên hệ thường là (tuy nhiên không phải luôn luôn là) một động từ liên kết, ngữ pháp tiếng Anh gọi là linking verb. Linking verb có hai loại: hoặc là động từ chỉ trạng thái như: "feel," "look," "smell," "sound," "taste" hoặc là động từ chỉ sự tồn tại như: "act," "appear," "be," "become," "continue," "grow," "prove," "remain," "seem," "sit," "strand," "turn"...

    doc6p kimoanh84 28-11-2009 375 159   Download

  • Tạo các liên kết (Link) trong MS Word 1. Hãy lựa chọn (bôi ðen) ðoạn vãn bản cần tạo liên kết. 2. Vào Insert / Hyperlink… (Ctrl + K. Hoặc nháy chuột phải, chọn Hyperlink…)

    pdf7p chutieuchuathieulam 23-07-2010 307 60   Download

  • Khi làm việc thường xuyên với Word chắc các bạn đều có lúc cần chèn liên kết vào Word để giúp văn bản hoàn thiện hơn, người đọc cũng dễ dàng hơn khi muốn truy cập tới liên kết đó. Word cho phép chúng ta tạo liên kết tới một link website, liên kết tới một email, liên kết tới một file trong máy tính của bạn và liên kết tới một đoạn văn bản trong cùng văn bản đó.

    pdf9p kennyphuoc 30-09-2015 48 11   Download

  • In connected speech, words are usually linked together smoothly without a break between them. This unit provides 2 types of linking words: consonant - vowel and consonant - consonant 1. Consonant - vowel Normally, a

    doc3p bienhoangthach 06-03-2013 31 5   Download

  • In this paper we present a confidence measure for word alignment based on the posterior probability of alignment links. We introduce sentence alignment confidence measure and alignment link confidence measure. Based on these measures, we improve the alignment quality by selecting high confidence sentence alignments and alignment links from multiple word alignments of the same sentence pair.

    pdf9p hongphan_1 14-04-2013 20 4   Download

  • Semi-supervised word alignment aims to improve the accuracy of automatic word alignment by incorporating full or partial manual alignments. Motivated by standard active learning query sampling frameworks like uncertainty-, margin- and query-by-committee sampling we propose multiple query strategies for the alignment link selection task. Our experiments show that by active selection of uncertain and informative links, we reduce the overall manual effort involved in elicitation of alignment link data for training a semisupervised word aligner. ...

    pdf6p hongdo_1 12-04-2013 13 3   Download

  • In this paper, we present a new word alignment combination approach on language pairs where one language has no explicit word boundaries. Instead of combining word alignments of different models (Xiang et al., 2010), we try to combine word alignments over multiple monolingually motivated word segmentation. Our approach is based on link confidence score defined over multiple segmentations, thus the combined alignment is more robust to inappropriate word segmentation.

    pdf5p hongdo_1 12-04-2013 25 2   Download

  • The API computes semantic relatedness by: 1. taking a pair of words as input; 2. retrieving the Wikipedia articles they refer to (via a disambiguation strategy based on the link structure of the articles); 3. computing paths in the Wikipedia categorization graph between the categories the articles are assigned to; 4. returning as output the set of paths found, scored according to some measure definition. The implementation includes path-length (Rada et al., 1989; Wu & Palmer, 1994; Leacock & Chodorow, 1998), information-content (Resnik, 1995; Seco et al.

    pdf4p hongvang_1 16-04-2013 23 2   Download

  • This paper describes a word and phrase alignment approach based on a dependency analysis of French/English parallel corpora, referred to as alignment by “syntax-based propagation.” Both corpora are analysed with a deep and robust dependency parser. Starting with an anchor pair consisting of two words that are translations of one another within aligned sentences, the alignment link is propagated to syntactically connected words.

    pdf6p bunbo_1 17-04-2013 13 2   Download

  • Hypernym links acquired through an information extraction procedure are projected on multi-word terms through the recognition of semantic variations. The quality of the projected links resulting from corpus-based acquisition is compared with projected links extracted from a technical thesaurus. 1 Motivation In the domain of corpus-based terminology, there are two m a i n topics of research: term acquisition--the discovery of candidate terms-and automatic thesaurus construction--the addition of semantic links to a term bank. ...

    pdf8p bunrieu_1 18-04-2013 25 2   Download

  • We describe an approach to improve the bilingual cooccurrence dictionary that is used for word alignment, and evaluate the improved dictionary using a version of the Competitive Linking algorithm. We demonstrate a problem faced by the Competitive Linking algorithm and present an approach to ameliorate it. In particular, we rebuild the bilingual dictionary by clustering similar words in a language and assigning them a higher cooccurrence score with a given word in the other language than each single word would have otherwise.

    pdf8p bunmoc_1 20-04-2013 21 2   Download

  • We describe a method for obtaining subject-dependent word sets relative to some (subjecO domain. Using the subject classifications given in the machine-readable version of Longman's Dictionary of Contemporary English, we established subject-dependent cooccurrence links between words of the defining vocabulary to construct these "neighborhoods". Here, we describe the application of these neighborhoods to information retrieval, and present a method of word sense disambiguation based on these co-occurrences, an extension of previous work. ...

    pdf7p bunmoc_1 20-04-2013 27 2   Download

  • This paper proposes a new indicator of text structure, called the lexical cohesion profile (LCP), which locates segment boundaries in a text. A text segment is a coherent scene; the words in a segment a~e linked together via lexical cohesion relations. LCP records mutual similarity of words in a sequence of text. The similarity of words, which represents their cohesiveness, is computed using a semantic network. Comparison with the text segments marked by a number of subjects shows that LCP closely correlates with the human judgments.

    pdf3p bunmoc_1 20-04-2013 16 2   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

Đồng bộ tài khoản