Luyện dịch anh- việt

Xem 1-20 trên 198 kết quả Luyện dịch anh- việt
  • Nhằm giúp các sinh viên, học sinh và các bạn học viên đang có khó khăn về việc dịch thuật, tác giả Dương Ngọc Dũng đã biên soạn cuốn "Phương pháp luyện dịch Anh-Việt, Việt-Anh" này bằng những kinh nghiệm giảng dạy và quá trình học tập ở nước ngoài. Giáo trình được chia thành 2 phần, phần 1 gồm có những nội dung như: Translation at the lexical level, translation of particular words, translation of slangs and its relatives, translation of proverbial and idiomatic pharases. Mời tham khảo.

    pdf108p tangtuy20 28-07-2016 192 76   Download

  • Phần 2 của cuốn giáo trình "Phương pháp luyện dịch Anh-Việt, Việt-Anh" gồm có những nội dung chính sau: Collquial style 10 selections, formal style 13 selections, literary style 9 selections. Cuốn sách này sẽ là một cẩm nang hữu ích cho những ai muốn bước vào lãnh vực dịch thuật của 2 ngôn ngữ Anh, Việt và đạt kết quả tốt trong các kỳ thi các cấp của môn Anh ngữ. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf99p tangtuy20 28-07-2016 108 54   Download

  • Dịch Thuật là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Khi dịch thuật, cần chú ý làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của tác giả, nghĩa là đạt được 3 yêu cầu : chân – thiện – mỹ. Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Anh - Việt, xin giới thiệu đến các bạn cuốn "Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh - Việt".

    pdf307p nhoc1329 10-12-2009 1442 1236   Download

  • Dịch Thuật là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Khi dịch thuật, cần chú ý làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của tác giả, nghĩa là đạt được 3 yêu cầu : chân – thiện – mỹ. Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Anh - Việt, xin giới thiệu đến các bạn cuốn "Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh - Việt".

    pdf307p caubexiteen 26-09-2009 1409 1000   Download

  • Cuốn sách "Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh" là cuốn sách thứ nhất trong bộ sách luyện phiên dịch và biên dịch (dịch viết) gồm 4 cuốn được áp dụng cho cấp học đầu tiên, tương đương với trình độ A hoặc năm 1. Mời các bạn tham khảo phần 1 cuốn sách.

    pdf78p thangnamvoiva8 27-07-2016 146 83   Download

  • Tham khảo tài liệu 'luyện dịch anh việt 1', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf11p marc222 10-08-2011 173 61   Download

  • Cuốn sách "Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh" là cuốn sách thứ hai trong bộ sách luyện phiên dịch và biên dịch (dịch viết) gồm 4 cuốn được áp dụng cho cấp học đầu tiên, tương đương với trình độ A hoặc năm 1. Mời các bạn tham khảo phần 1 cuốn sách.

    pdf108p thangnamvoiva8 01-08-2016 87 60   Download

  • Cuốn sách "Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh" bao gồm những tình huống nói tiếng Anh thực tế, giúp người đọc thực hành nói những câu tiếng Anh có cách diễn đạt khác nhau, để khi thật sự làm công việc phiên dịch có thể có phản ứng nhanh. Mời các bạn tham khảo nội dung phần 1 cuốn sách.

    pdf171p bautroibinhyen14 19-01-2017 65 36   Download

  • Tham khảo tài liệu 'luyện dịch anh việt 8', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf11p marc222 10-08-2011 74 30   Download

  • Tham khảo tài liệu 'luyện dịch anh việt 2', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf11p marc222 10-08-2011 97 29   Download

  • Tham khảo tài liệu 'luyện dịch anh việt 9', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf11p marc222 10-08-2011 62 17   Download

  • Tham khảo tài liệu 'luyện dịch anh việt 10', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf11p marc222 10-08-2011 52 13   Download

  • Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Anh - Việt, chúng tôi xin giới thiệu cuốn "Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh - Việt". Cuốn sách gồm rất nhiều bài tập và trích dẫn giúp ta biết được cách học dịch Anh - Việt như thế nào cho tốt.

    pdf307p minhanh 14-03-2009 3967 2703   Download

  • Dịch Thuật là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Khi dịch thuật, cần chú ý làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của tác giả, nghĩa là đạt được 3 yêu cầu : chân – thiện – mỹ. Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Anh – Việt, chúng tôi xin giới thiệu cuốn “Hướng dẫn đọc và dịch báo chí Anh – Việt”.

    pdf307p hieugtvt47 25-02-2011 1314 614   Download

  • Sách Luyện dịch Việt Anh qua những mẫu câu thông dụng do Nguyễn Hữu Dự biên soạn cung cấp những kiến thức về các mẫu câu Việt - Anh thông dụng, bài tập áp dụng luyện dịch và bài luyện dịch thêm.Cùng tham khảo để trau dồi thêm kỹ năng dịch tiếng Anh.

    pdf19p myxaodon17 07-12-2011 817 322   Download

  • Tác giả biên soạn cuốn sách này nhằm giúp các bạn sinh viên nâng cao khả năng đọc dịch Anh - Việt, dựa trên 2 nội dung chính: Luyện dịch Anh - Việt và trau dồi từ vựng Tiếng Anh. Tại mỗi phần đề cập đến một vấn đề cụ thể như thời sự, kinh tế, giáo dục, văn hóa xã hội,...

    pdf306p vantuong_x1 23-11-2009 3124 2278   Download

  • Tham khảo sách 'học tiếng anh qua những câu song ngữ anh – việt', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf57p kemoc6 10-07-2011 1096 688   Download

  • Cuốn sách Luyện dịch tiếng Anh sang tiếng Việt có các nội dung chính: một số nguyên tắc cơ bản khi dịch Việt - Anh, một số từ khó dịch từ Việt sang Anh, Luyện dịch Việt - Anh, Từ vựng. Cuốn sách cung cấp các kỹ năng cơ bản và nâng cao giúp cho quá trình dịch từ Anh sang Việt thuận lợi, dễ dàng, hiệu quả.

    pdf348p hieugtvt47 25-02-2011 1857 658   Download

  • Ebook Tiếng Anh thực hành - Luyện dịch tiếng Anh và tìm hiểu văn chương Anh: Phần 2 giới thiệu đến các bạn về văn học sử Anh thế kỷ XIX, XX qua các bài dịch Anh - Việt,... Với những ai yêu thích, đang học tiếng Anh và muốn nâng cao kiến thức tiếng Anh của mình thì đây là tài liệu tham khảo hữu ích.

    pdf211p talata_11 27-03-2015 448 204   Download

  • Qua kinh nghiệm thực tiễn trong nghề phiên dịch cũng như giảng dạy ngoại ngữ nói chung và môn dịch (Anh - Việt / Việt - Anh) nói riêng, và qua tham khảo một số chuẩn đạo đức nghề nghiệp / quy tắc ứng xử ở các nước (professional ethics / code of conduct) đối với nghề phiên dịch, chúng tôi nhận thấy khi tuyển chọn sinh viên phiên dịch và chương trình đào tạo phiên dịch cần phải lưu ý tới những tiêu chí và kĩ năng sau: Tiêu chí thứ nhất(1): Khả năng ghi nhớ Công tác phi...

    pdf4p bibocumi21 21-12-2012 54 15   Download

Đồng bộ tài khoản