Xem 1-20 trên 52 kết quả Thành ngữ gốc hán
  • Đề tài được thực hiện bằng cách khảo sát đặc điểm của các thành ngữ gốc Hán nhằm phát hiện những tương đồng và dị biệt về đặc trưng văn hóa – ngôn ngữ giữa hai dân tộc, góp phần vào việt nghiên cứu tiếng Việt nói chung và đơn vị thành ngữ gốc Hán nói riêng, nhằm nâng cao hiệu quả trong việc dạy và học thành ngữ gốc Hán trong nhà trường cũng như việc giữ gìn chuẩn hóa tiếng Việt.

    pdf133p hoangan900 22-08-2012 148 78   Download

  • Sau đây là danh sách các thành ngữ có yếu tố gốc Hán trong tiếng Việt. Đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các giáo viên dạy môn Tiếng Việt ở bậc tiểu học, cũng như những ai quan tâm đến vấn đề này. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf34p letu101292 29-03-2015 29 10   Download

  • Ngữ động từ Bất quy tắc ‘르’ * Đối với những động từ có gốc động từ kết thúc là “르” khi kết hợp với nguyên âm thì có cách chia như sau: * Nếu nguyên âm ở liền trước “르” là “아” hoặc “오”, thì chữ “르” sẽ biến thành “라” đồng thờithêm phụ âm “ㄹ” vào làm pachim của chữ liền trước

    pdf12p kemoc1 24-05-2011 174 93   Download

  • I. Trên thực tế, hầu như không có từ vựng của ngôn ngữ nào lại chỉ hình thành, xây dựng bằng con đường "tự nó". Trong những ngôn ngữ được sử dụng khá rộng rãi trên thế giới như tiếng Nga, tiếng Anh, tiếng Pháp... người ta vẫn có thể thấy hàng loạt từ ngữ mà chúng vay mượn, hoặc vốn có nguồn gốc từ ngôn ngữ khác. Tiếng Việt của chúng ta cũng vậy.

    pdf5p abcdef_38 20-10-2011 109 25   Download

  • Những tương ứng phần vần giữa các từ gốc Hán trong tiếng Mông với các từ thuộc tiếng Hán Quan thoại Tây Nam Ngoài ra, tác giả cũng thừa nhận các câu bị động có những biến thể vắng bị/ được, kiểu: (6) Bữa cơm đã dọn ra. (7) Ngôi nhà này xây bằng gạch. Diệp Quang Ban và Nguyễn Thị Thuận (2000) cũng bênh vực cho sự tồn tại của câu bị động trong tiếng Việt.

    pdf14p butmaudo 21-08-2013 22 4   Download

  • Địa danh gốc Hán Quan thoại Tây Nam - một tiểu loại địa danh trong hệ thống địa danh ở Việt Nam Trong 55 qua, ngành Ngôn ngữ học đã có những bước phát triển mạnh mẽ qua từng thời kì, đạt được nhiều thành tựu đáng kể, trước hết là trong công tác đào tạo.

    pdf7p butmaudo 21-08-2013 18 3   Download

  • 1. Dẫn nhập 1.1. Quá trình hình thành và phát triển tiếng Việt, xét theo quan điểm giao lưu (interchange) và tương tác (interaction), là quá trình tiếp xúc ngôn ngữ (TXNN). Ở thời kì hình thành đó là sự giao lưu và tương tác giữa các thứ tiếng thị tộc, bộ lạc hoặc liên minh bộ lạc để hợp thành hạt nhân của tiếng Việt.

    pdf15p abcdef_38 20-10-2011 69 18   Download

  • Tuy nhiên, trên thị trường tài chính nói chung, tính thanh khoản không hẳn là một khái niệm khẳng định giá trị thực của thị trường, hay tài sản được giao dịch. Thanh khoản của toàn thị trường, và thanh khoản của một loại tài sản tăng cao, không có nghĩa giá trị của thị trường, hay tài sản đó được đánh giá tốt và ngược lại.

    pdf5p bibocumi6 22-09-2012 46 14   Download

  • Trong ngôn ngữ hiện đại người ta gọi những từ hoặc nhóm từ có khả năng ảnh hưởng đến vị ngữ, cả câu, hoặc tất cả các yếu tố cấu thành một hoạt động diễn ngôn (như quan hệ giữ người phát ngôn và nội dung của phát ngôn chẳng hạn) là bổ ngữ tình huống (circonstant).

    doc76p codonhanoi14 07-07-2011 625 265   Download

  • Cây ớt thuộc họ cà (Solanaceae) có nguồn gốc từ Nam Mỹ, có hai nhóm phổ biến là ớt cay (Capsicum annuum L.) và ớt ngọt (Capsicum annuum var. grossum). Ơtt cay được trồng ở nhiều tỉnh, thành trong cả nước phổ biến nhất là: Hải Dương, Hải Phòng, các tỉnh miền Trung và TP. Hồ Chí Minh (Hóc Môn, Bình Chánh). Ớt ngọt được trồng nhiều ở: Vĩnh Phúc, Hà Nội và Đà Lạt - Lâm Đồng.

    pdf7p shop_123 09-05-2013 53 23   Download

  • BÀI 4: TỪ TƯỢNG HÌNH,. TỪ TƯỢNG THANH.. KIỂM TRA BÀI CŨ...Câu 1: Thế nào là trường từ vựng ?.a) Là tập hợp những từ có chung cách phát âm..b) Là tập hợp những từ cùng từ loại ( danh từ, động. từ…).c) Là tập hợp các từ có ít nhất một nét chung về. nghĩa..d) Là tập hợp các từ có chung nguồn gốc ( thuần. Việt, Hán Việt…).. KIỂM TRA BÀI CŨ...Câu 2: Những từ “trao đổi, buôn bán, sản xuất.” được xếp vào trường từ vựng nào ?.

    ppt22p anhtrang_99 07-08-2014 171 12   Download

  • Lê Đình Tư Ngày nay, người Việt Nam trong các thành phố lớn đang bị bao vây tứ phía bởi những tên gọi nước ngoài và những từ ngữ vay mượn không chính thức của các thứ tiếng nước ngoài không được Việt hóa. Đi dọc theo các con phố của các thánh phố lớn, nhiều người có cảm giác như lạc vào thành phố của một nước nào đó, với nhan nhản những từ ngữ tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Trung, tiếng Hàn … được giữ nguyên dạng gốc.

    pdf6p abcdef_51 18-11-2011 52 11   Download

  • 1. Nguồn gốc của thanh Ngang Thanh ngang trong cách đọc Hán-Việt có 3 nguồn gốc chính: - Thanh "bình" các âm tiết mở đầu bằng phụ âm vô thanh (toàn thanh): 730 trường hợp; - Thanh "bình" sau phụ âm vô thanh bật hơi (thứ thanh): 350 trường hợp; - Thanh "bình" các âm tiết mở đầu bằng phụ âm vang (thứ trọc): 500 trường hợp; + nguồn gốc khác (huyền, thứ, thượng): chiếm 15% trong tổng số 1700 trường hợp. 1.1. Bình, toàn thanh NGANG 歌 Ca 知 Tri 三 Tam 山 Sơn 詩 Thi (Kiến khai...

    pdf12p abcdef_38 20-10-2011 38 9   Download

  • Từ một số cứ liệu thống kê về nguồn gốc của 8 thanh trong cách đọc Hán-Việt, chúng ta có bảng tổng kết sau: Hán Hán-Việt Ngang Huyền Hỏi Ngã Sắc khứ Nặng khứ SẮC NHẬP NẶNG NHẬP Toàn thanh Thứ thanh Toàn trọc Thứ trọc

    pdf3p abcdef_38 20-10-2011 33 8   Download

  • Sách này được tái bản ở Hoa Kì với ước mong phục vụ quý vị độc giả ở hải ngoại và đặc biệt là để giúp giới trẻ, đã xa quê hương rành ngoại ngữ hơn tiếng mẹ đẻ – hiểu thêm về tiếng Việt mến yêu của Tổ quốc Việt Nam. Sách được chia thành 2 phần, phần 1 này sẽ trình bày về một số nội dung như: Sự hình thành của chữ Quốc ngữ, những chặng đường phát triển, đặc điểm của tiếng Việt,... Mời bạn đọc tham khảo.

    pdf43p nganga_04 24-09-2015 19 8   Download

  • Nói đến Phan Châu Trinh-nhà văn cần tính đến trước tiên vai trò một người viết văn xuôi nghị luận tiên phong đầu thế kỷ trước, trong tiến trình chuyển đổi tất yếu từ văn xuôi nghị luận chữ Hán sang văn xuôi nghị luận tiếng Việt.

    pdf23p money_00 05-08-2011 52 7   Download

  • Vấn đề quốc ngữ hoá hệ thống phụ âm đầu trong các địa danh ở Việt Nam có nguồn gốc từ tiếng Hán Quan thoại Tây Nam Trung Quốc Ngôn ngữ học được đưa vào giảng dạy ở các trường đại học Việt Nam từ năm 1956, bắt đầu với Tổ Ngôn ngữ học, thuộc Khoa Khoa học Xã hội, sau đó là Khoa Ngữ Văn của Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội (1956-1996). Năm 1996, ba năm sau khi Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội được thành...

    pdf10p butmaudo 21-08-2013 28 7   Download

  • Về phạm vi nghiên cứu, Việt ngữ học thời hiện đại cũng phong phú, đa dạng hơn hẳn thời cận đại. Thời cận đại (thuộc Pháp) đã có những công trình nghiên cứu về ngữ pháp, chữ viết, phương ngữ, ngữ pháp, nguồn gốc tiếng Việt,... nhưng nhìn chung còn lẻ tẻ, chủ yếu do người Pháp tiến hành nhằm mục đích dạy và học tiếng Việt cho bản thân họ.

    pdf9p abcdef_38 20-10-2011 45 5   Download

  • Công tác phục hồi, lưu giữ và bảo quản vốn tài liệu hán nôm cổ ở thư viện trường đại học sư phạm Hà Nội Loại phim này tận dụng một thực tế là các muối diazonium tạo ra nitơ khi các muối này phân huỷ dưới bức xạ cực tím. Trong phim có lỗ, lớp muối diazonium phủ ngoài được kẹp giữa hai lớp nền. Phim được rọi sáng thông qua in trực tiếp từ bản gốc, và hình ảnh được tạo thành bằng cách hơ nóng tấm phim....

    pdf3p banhbeovodung 26-06-2013 29 5   Download

  • Tiếng Nhật được viết trong sự phối hợp ba kiểu chữ: Hán tự hay Kanji và hai kiểu chữ đơn âm mềm Hiragana (Bình Giá Danh) và đơn âm cứng Katakana (Phiến Giá Danh). Kanji dùng để viết các từ Hán (mượn của Trung Quốc) hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ v.v.

    pdf22p trantinh_10a8 22-02-2011 357 189   Download

Đồng bộ tài khoản