Xem 1-20 trên 298 kết quả Thành ngữ tiếng hán
  • Do kinh tế Trung Quốc ngày càng phát triển, đời sống nhân dân ngày càng đƣợc nâng cao, vị thế của Trung Quốc trên trƣờng quốc tế ngày càng đƣợc nâng cao nên ngày càng có nhiều ngƣời nƣớc ngoài học tiếng Hán. Nhƣng để học tốt tiếng Hán không phải là một việc dễ dàng và không phải ai cũng làm đƣợc. Đối với ngƣời nƣớc ngoài học tiếng Hán thì thành ngữ luôn là một trong những điểm khó học nhất.

    pdf82p bluesky_12 19-12-2012 81 25   Download

  • tài liệu này nói về những thành ngữ mà người Hàn thường dùng

    pdf1p duongkien_1991 17-03-2013 58 16   Download

  • Đề tài được thực hiện bằng cách khảo sát đặc điểm của các thành ngữ gốc Hán nhằm phát hiện những tương đồng và dị biệt về đặc trưng văn hóa – ngôn ngữ giữa hai dân tộc, góp phần vào việt nghiên cứu tiếng Việt nói chung và đơn vị thành ngữ gốc Hán nói riêng, nhằm nâng cao hiệu quả trong việc dạy và học thành ngữ gốc Hán trong nhà trường cũng như việc giữ gìn chuẩn hóa tiếng Việt.

    pdf133p hoangan900 22-08-2012 153 79   Download

  • Thành ngữ Hán Việt dùng để chỉ những kết cấu ngôn ngữ rất ổn định, phổ thông, cô đọng về mặt ngữ nghĩa thịnh hành trong tiếng Trung Quốc, được du nhập vào Việt Nam và sử dụng rộng rãi từ xưa đến nay. Thành ngữ Hán Việt rất đa dạng nhưng thường gồm 4 chữ, 5 chữ hoặc 8 chữ, trong đó tỷ lệ các thành ngữ 4 chữ chiếm số lượng lớn đến 75-80%.

    doc22p monicachems 01-12-2009 812 277   Download

  • Thành ngữ 4 chữ được ghi nguyên tâm chữ Hán ở trong ngoặc, được dịch âm Hán Việt và được giải thích nghĩa.Thành ngữ 4 chữ có khi là danh từ, có lúc lại được vận dụng như một động từ, chính vì vậy cần

    doc4p haejun2040 24-03-2011 362 99   Download

  • Chắc hẳn đã rất nhiều lần bạn nghe câu nói "Mọi con đường đều dẫn đến thành Rome"? Vậy câu nói này có ý nghĩa gì? và nói bằng tiếng Anh như thế

    doc2p trnhquang 24-12-2010 469 197   Download

  • Ebook Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt do Lê Tuấn Sơn, Huỳnh Thị Thu Thảo biên soạn được chia thành 3 phần: từ, ngữ và câu. Mỗi đề mục ngữ pháp đều có những giải thích ngắn gọn và ví dụ cụ thể. Sách có hơn 3000 câu tiếng Hàn thông dụng được lựa chọn cẩn thận và dịch từ các giáo trình tiếng Hàn sang tiếng Việt vừa để làm ví dụ minh họa vừa có thể sử dụng để giao tiếp thực tế. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung phần 1 ebook sau đây.

    pdf348p talata_10 27-03-2015 95 43   Download

  • Sau đây là danh sách các thành ngữ có yếu tố gốc Hán trong tiếng Việt. Đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các giáo viên dạy môn Tiếng Việt ở bậc tiểu học, cũng như những ai quan tâm đến vấn đề này. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf34p letu101292 29-03-2015 32 13   Download

  • Một số thành ngữ, tục ngữ Anh Việt và Việt-Anh .Kho kiến thức là vô hạn trong khi sức lực của con người là có hạn. Thế nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta không nên thử sức khám phá thế giới vô tận của kiến thức đó. Với kho tàng thành ngữ - tục ngữ - ca dao cũng vậy.

    pdf9p oishithetgiay 19-06-2013 44 10   Download

  • Thành ngữ với Joke .get the joke: hiểu cái hài hước khi ai đó nói một chuyện tếu...take a joke: có thể cười khi ai đó nói điều gì buồn cười về bạn và không bị đả kích hoặc tổn thương bởi nó...in-joke: một câu chuyện đùa riêng mà chỉ có thể được hiểu bởi một nhóm người có giới hạn mà có một kiến thức đặc biệt về điều gì đó mà được nói về trong câu chuyện đùa.

    pdf5p emdathaydoi 25-06-2013 22 3   Download

  • 请 qing trong tiếng Hán là một kính từ thường gặp, nhất là trong đối thoại trực tiếp, tương đương với mời, xin, hãy, xin mời trong tiếng Việt. Ngoài cách dùng độc lập tạo thành câu biểu thị hành vi mời chào hoặc cầu khiến ra, 请 qing cũng như mời, xin, hãy, xin mời thường kết hợp với các phương thức biểu thị xưng hô và ngữ khí từ tạo nên những dạng thức biểu thị lịch sự khác nhau, có tác dụng nâng cao hiệu quả giao tiếp.

    pdf3p tangtuy01 01-03-2016 12 3   Download

  • Giáo trình Hán ngữ giúp học viên nắm được toàn bộ kiến thức về ngữ âm, ngữ pháp và từ vựng; nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết và khả năng giao tiếp cơ bản của học viên. Đây là tài liệu học tập bổ ích cho những ai đang theo học Tiếng Hán.

    pdf361p 951864273 15-05-2012 671 380   Download

  • Tất cả các ngôn ngữ có vốn từ vựng phong phú đều có thành ngữ. Từ vựng càng phong phú, thành ngữ càng nhiều. Nếu chỉ so về số lượng, thì số thành ngữ của tiếng Việt không nhiều bằng số thành ngữ của tiếng Anh, tiếng Pháp, và tiếng Hán. Nhưng tính tỉ lệ giữa số thành ngữ và từ vựng, thì tiếng Việt có tỉ lệ cao hơn. Lý do là vì người Việt chúng ta, trong khi nói, trong khi viết, thích dùng những ý, những mẫu có sẵn.

    pdf20p vannguyen1811 08-07-2010 517 198   Download

  • Trong phần trước, Global Education đã giới thiệu với các bạn một số câu thành ngữ về màu sắc. Chắc hẳn các bạn vẫn chưa quên câu “Once in a blue moon ” hay câu “In a black and white” chứ? Hôm nay hãy cùng Global Education tìm hiểu thêm về những sắc màu khác nữa nhé!

    doc5p heartandsoul 16-03-2011 167 79   Download

  • Hai nước Việt Nam và Trung Quốc từ rất lâu đã có quan hệ láng giềng hợp tác hữu hảo, trải qua quá trình lịch sử lâu dài có những trao đổi, giao lưu về kinh tế và văn hóa, một khối lượng lớn từ tiếng Hán được truyền vào Việt Nam và có ảnh hưởng rất lớn đối với việc hình thành và phát triển từ tiếng Việt. Theo thống kê của các nhà ngôn ngữ học tại Việt Nam, từ Hán Việt chiếm tỉ lệ 60%- 70% trong hệ thống từ vựng của tiếng Việt, là một bộ...

    pdf6p chieu_mua 22-08-2012 130 37   Download

  • Đề tài tìm hiểu mối quan hệ đối ứng giữa âm đầu “l” của âm Hán Việt và thanh mẫu tiếng Trung hiện đại thông qua phân tích, thống kê dựa trên nguồn dữ liệu gồm 593 chữ Hán nhằm tìm ra qui luật chung nhất trong mối quan hệ đối ứng của hai loại ngôn ngữ. Từ đó giúp cho sinh viên, những người có hứng thú về ngữ âm tiếng Hán

    pdf5p svdanang003 16-10-2011 72 15   Download

  • Chắc hẳn đã rất nhiều lần bạn nghe câu nói "Mọi con đường đều dẫn đến thành Rome"? Vậy câu nói này có ý nghĩa gì? và nói bằng tiếng Anh như thế nào? Bạn hãy cùng VietnamLearning tham khảo những thành ngữ tiếng Anh trong chuỗi 168 thành ngữ bắt đầu bằng chữ A nhé.

    pdf6p anna009 18-04-2011 76 13   Download

  • Widdowson - một nhà ngôn ngữ học Anh – đã chỉ ra rằng : “ Việc dạy học ngoại ngữ chỉ có xuất phát từ đoạn văn mới có thể bồi dưỡng khả năng giao tiếp”. Vì vậy, dạy ngoại ngữ nên nhanh chóng tiến tới việc bồi dưỡng khả năng biểu đạt trong từng đoạn văn, nói cách khác là biểu đạt thành đoạn.

    pdf8p chieu_mua 22-08-2012 75 13   Download

  • Hàng nghìn thành ngữ Hán Việt được sử dụng trong tiếng Việt từ xưa tới nay, không chỉ bởi những người "thích nói chữ" mà rất phổ biến trong đời sống thường nhật, do sự cô đọng về mặt ngữ nghĩa khiến các thành ngữ đó có giá trị ứng dụng rất lớn. Trong thực tế ứng dụng thành ngữ Hán Việt của tiếng Việt hiện đại người ta thường gặp các dạng sau

    pdf6p phalinh14 07-08-2011 53 9   Download

  • Bài viết trình bày các hoạt động và một số kết quả bước đầu của việc giảng dạy tiếng  Việt và tiếng Hàn như một ngoại ngữ ở Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh. Bài viết cũng đề cập các chương trình đào tạo, phương pháp giảng dạy  tiếng Việt, tiếng Hàn và khẳng định những triển vọng của hai ngành đào tạo này.

    pdf7p nganga_01 04-09-2015 73 7   Download

Đồng bộ tài khoản