Do not make an e-mail longer than it needs to be. Remember that reading an e-mail is harder than reading printed communications and a long e-mail can be very discouraging to read.
This is important for conveying the message properly. Mistakes will distract the readers and can even change the meaning of the text. Your program has a spell checking option, why not use it?
English usage is a subject as wide as the English language itself. By far the greater part of usage, however, raises no ontroversies and poses no problems for native speakers of English, just because it is their natural idiom. But there are certain limited areas --particular sounds, spellings, words, and constructions--about which there arises uncertainty, difficulty, or disagreement. The proper aim of a usage guide is to resolve these problems, rather than describe the whole of current usage.
As you begin English Grammar Demystiﬁ ed, get ready for a different learning experience. English Grammar Demystiﬁ ed will help you better understand and use the English language, but you will ﬁ nd that this book takes a different approach from the usual English improvement text. In the ﬁ rst two parts of this book, you will learn the basics of English grammar with a thorough overview of the parts of speech and punctuation and capitalization rules.
It is widely recognized that proper gonadal function depends on the coordinated
action of multiple factors influencing the synthesis and secretion of gonadotropin
hormones. The term gonadotropin derives from the combination of gonas (from Greek
gonos or “seed”) and tropin (from Greek trepein or “to change”). Thus, gonadotropins
are protein hormones that have the ability to change gonadal function. Although the
word gonadotrophin is also used in scientific literature, the etymological derivation of
this alternative spelling is different.
Morphological analysis must take into account the spelling-change processes of a language as well as its possible configurations of stems, affixes, and inflectional markings. The computational difficultyof the task can be clarified by investigating specific models of morphological processing. The use of finite-state machinery in the "twolevel" model by K i m m o Koskenniemi gives it the appearance of computational efficiency, but closer examination shows the model does not guarantee efficient processing.
We present four techniques for online handling of Out-of-Vocabulary words in Phrasebased Statistical Machine Translation. The techniques use spelling expansion, morphological expansion, dictionary term expansion and proper name transliteration to reuse or extend a phrase table. We compare the performance of these techniques and combine them. Our results show a consistent improvement over a state-of-the-art baseline in terms of BLEU and a manual error analysis.
Speech Typically words are converted to phonemes in one of two ways: either by looking the words up in a dictionary (with possibly some limited morphological analysis), or by sounding the words out from their spelling using basic principles. • Dictionary Lookup • Letter to Sound Both appt~oaches have their advantages and disadvantages; dictionary lookup fails for unknown words (e.g., proper nouns) and letter to sound rules fail for irregular words, which are all too common in English.