Giáo trình Đọc hiểu 7: Phần 2 - ĐH Huế
lượt xem 5
download
Nối tiếp nội dung của phần 1 cuốn giáo trình "Đọc hiểu 6", phần 2 trình bày các bài đọc tiếng Nga dành cho các bạn sinh viên bắt đầu từ bài 6 đến bài 9. Mỗi bài học đều có cấu trúc thống nhất: gồm bài đọc, chú giải, các bài tập về từ vựng, ngữ pháp, bài tập kiểm tra việc hiểu nội dung bài đọc. Mời các bạn cùng tham khảo.
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Giáo trình Đọc hiểu 7: Phần 2 - ĐH Huế
- 32 УРОК 6 О ШКОЛЬНОМ УЧИТЕЛЕ I. Предтекстовые задания 1. Найдите общую основу слов и поставьте к ним вопросы 1. труд – трудиться – трудовой 2. учѐба – учебный – учиться 3. знакомиться – знакомство – знакомый 2. Продолжите ряд слов, сочетающихся с данными глаголами. направлять на работу выступать под псевдонимы вызвать улыбку посещать учеников обращаться к ученику 3. Назовите антонимы данных ниже слов. 1. удачный – культурный – храбрый 2. личность – тщеславие – глубина 3. просто – достойно – совестливо 4. Ответьте на вопросы. 1. Какова роль учителя в жизни ребѐнка? 2. Что является одним из самых ценных качеств учителя? 3. Зависит ли будущее ребѐнка от того, как прошло его детство и кто был его воспитателем? Как вы это считаете? II. Притекстовые задания 1. Прочитайте текст и выберите лучший ответ 1. Мария Николаевна преподает ............................... . А. литературу Б. историю В. психологию 2. Предложение “Как военнослужащего, отца постоянно перебрасывали с места на место” значит: А. Отец постоянно ездил на командировку Б. Отца постоянно переводили с места на место В. Отец был везде в стране 3. Чем отличается школа в Воронеже от разных школ, которые автор перевидел? А. В школе издается рукописный журнал Б. Каждый номер журнала представлял собой 2-3 сшитые ученические тетрадки В. В школе руководила изданием журнала учительница 4. .......................... редактировал журнал. А. Кто-н из старшеклассников Б. Кто-то из старшеклассников В. Кто-н из учеников 8-ого класса 5. Васильев притащил для журнала один из своих рассказов, когда .................... А. он был маленьким
- 33 Б. он учился в восьмом классе В. он учился в седьмом классе 6. Васильев узнал Марию Николаевну, когда ..................... А. он был маленьким Б. он учился в восьмом классе В. он учился в седьмом классе 7. В его школьном журнале было правило: все здесь выступали под псевданимами потому, что............... А. номер журнала представлял собой ученические тетрадки Б. юные авторы были скромными В. Мария Николаевна хотела обрегать юных авторов от нескромности и тщеславия 8. Как вы понимаете предложение: “Она не растила из нас писателей, просто развивала фантазию” А. “Растить писателей” важнее чем “Развивать фантазию” Б. “Развивать фонтазию” важнее чем “Растить писателей” В. “Растить писателей” проще чем “Развивать фонтазию” 9. В особом отделе рукописного журнала помещались.......... А. рассказы и стихи ребят Б. хорошие отрывки из сочинений учеников В. наиболее удачные отрывки из сочинений учеников 10. Кто руководил изданием рукописного журнала? А. Директор Б. Мария В. Автор рассказа 11. Сочинения ученики писали главным образом дома потому, что.................... А. учительница хотела, чтобы в классе ученики диспутировали, спорили Б. учительница хотела поощрять самостоятельность учеников В. учительница думала, что писать сочинение – внеклассная задача 12. “Каждый мог выбрать то, к чему у него больше лежала душа”. Это предложение обозначает, что каждый мог.................... А. выбрать то, что ему нравится Б. выбрать то, что ему больше всего нравится В. выбрать темы, на которые он желал писать сочинение 2. Распространите следующие глаголы существительными с объектным значением перебрасывать перевидать поощрять откладывать щадить направлять подготовить ощутить 3. Употребите в своей речи следующие выражения. развивать фантазию поощрять самостоятельность жить среди книг следить за кругом чтения учеников оберегать от нескромности и тщеславия 4. Ответьте на вопросы 1. Чему и как учила своих учеников Мария Николаевна? 2. Какую роль сыграл издававшийся по инициативе учительницы и под ее руководством рукописный журнал в воспитании, развитии и обучении школьников? 3. Как вы думаете, чем различаются настоящий солдат и исправый, храбрый салдафон?
- 34 4. Какими качествами обладала Мария Николаевна? 5. Какое влияние оказала учительница на формирование личности своих учеников и на формирование их взглядов? О ШКОЛЬНОМ УЧИТЕЛЕ У Марии Николаевны Моревой я учился с 8-го класса. Но познакомился с ней еще в седьмом. Я рос в семье офицера. Как военнослужащего, отца постоянно перебрасывали с места на место. В 1939 году мы переехали в Воронеж. И в конце второй четверти я пошел в школу. В седьмой класс. Уже в первые же дни меня поразило, что в школе издается рукописный журнал. За время наших переездов я перевидел не мало школ самых разных. Однако встречать подобного мне не приходилось. Каждый номер журнала представлял собой две-три сшитые ученические тетрадки. Там помещались рассказы и стихи ребят. Редактировал журнал кто-то из старшеклассников. Но фактически направляля всю работу учительница литературы. Это и была Мария Николаевна Морева. Я рано начал писать. И вскоре притащил для журнала один из своих рассказов. Тогда и узнал я Марию Николаевну. В этой невысокой пятидесятилетней женщине сразу угадывалась какая-то очень своеобразная личность. Чувствовался в ней и человек большой культуры, интеллигент. В нашем школьном журнале было правило: все здесь выступали под псевдонимами. Видно, Мария Николаевна и щадила самолюбие язык авторов на тот случай, если бы произведения их вызвали чью-нибудь улыбку, и одновременно обрегала их от той нескромности и тщеславия, которые столь губительны для начинающих писать. Главным в нашем журнале было не кто писал, а что написано. Позволив нам приблизиться к самым сокровенным глубинам литературы, имя которым – творчество, наша учительница заранее охраняла нас от всех опасностей на этом пути. Она не растила из нас писателей, просто развивала фантазию, приучала любить слово. Так появился у меня первый литературный псевдоним в жизни: Зюйд Вестов. В ту пору я увлекался морем. Мне шел пятнадцатый год. Был в нашем журнале и особый отдел, который всецело находился под эгидой Марии Николаевны. Там она помещала наиболее удачные отрывки из ученических сочинеий. И надо ли добавлять, что само существование этого отдела накладывало какой-то новый отпечаток на отношение к тем обязательным письменным работам по литературе, которые выполняли ученики. Трудясь над заданиям Марии Николаевны, никто из ребят не чувствовал себя школяром. Все становились похожими на тех друзей Тома Сойфера, которые вдруг ощутили непреодолимую потребность “покрасить забор”. Забегая вперед, отмечу, что, как бы поощряя нашу самостоятельность, Мария Николаевна всегда предлагала множество тем для сочинения. Каждый мог выбирать то, к чему у него больше лежала душа. И сочинения мы писали главным образом дома. Ведь наша учительница любила, чтобы в классе ученики разговаривали. Диспуты и спор были для нее обычной формой подачи и закрепления знаний. ...В нашем классе учились ребята из разных семей. Разной была и культурная обстановка, окружавшая нас дома. Но Мария Николаевна вносила в нашу жизнь нечто
- 35 общее, еще более сближающее нас. Посещая учеников дома, она не только знакомилась с родителями, но и сразу же направлялась к книжной полке посмотреть, что на ней есть. Она считала, что с самого детства человек непременно должен жить среди книг. Это, по ее мнению, было очень важно. Свою прямую обязанность она видела в том, чтобы следить за кругом нашего чтения, направлять нас. И в классе никто не удивляло, если вдруг в конце урока она обращалась к какому-нибудь ученику: - Юра, я смотрела твой формуляр. Ты, по-моему, слишком увлекаешься Дюма... Мария Николаевна растила нас интеллигентами; если хотите, книжниками; а подготовила из нас командиров взводов и рот. Мы принадлежали к поколению тех ребят, которые прямо со школьной скамьи уходили в офицерские училища, а затем на фронт. Но наука нашей учительницы пошла нам впрок. Она навсегда приобщила нас к великой литературе. А эта литература прежде всего учила человека достойно и совестливо жить. На войне, в исторической битве с фашизмом, нам помогали не только чувство и воля, не только сноровка и смекалка, но и человечность, отзывчивость, способность ощутить чужую беду как свою, все то, без чего даже самый умелый солдат, а всего лишь исправный и храбрый солдафон... Мария Николаевна относилась к числу педагогов, которые видят в своей работе высокую миссию. Б. Васильев III. Послетекстовые задания 1. Согласны ли вы, что учитель должен следить за кругом чтения учеников, направлять их в этом? Составьте список книг (7-10), которые, по-вашему мнению обязательно должен прочесть человек в 15-16 лет. Обоснуйте ваш выбор. Скажите, что дадут эти книги ребятам: расширение кругозора, решение интеллектуальных задач, знание жизни, примеры нравственности, стойкости, мужества. 2. Составьте рассказ на тему “Мой любимый учитель”
- 36 УРОК 7 ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ I. Предтекстовые задания 1. Продолжите ряд слов, сочетающихся с данными глаголами. - оправдать робость, . . . - хвалить прошлое, . . . - провести время, . . . - убрать портрет, . . . - сносить обиды, . . . 2. Назовите антонимы данных ниже слов. худошавый тѐмный скромный ложь обида унижение ласково сердечно болезно 3. Ответьте на вопросы. 1. Каким человеком вы считаете себя? 2. Каким человеком считает себя ваш близкий друг? 3. Каким человеком считает ваш любимый учитель? 4. Что вы знаете об А. Чехове? II. Притекстовые задания 1. Прочитайте текст и выберите лучший ответ 1. Главным героем в рассказе является: А. Учитель гимназии Буркин Б. Учитель гимназии Беликов В. Врач Иван Иванович Г. Варвара Савишна 2. В третьем абзаце (“Рассказывали разные истории...”) говорится о том, что жена старосты .................... . А. женщина здоровая и неглупая Б. всю свою жизнь нигде и никогда она не была дальше своего родного села В. женщина здоровая и неглупая но очень трусливая Г. женщина здоровая и неглупая, но живет как улитка 3. Первое предложение 4-ого абзаца говорит о том, что ………….............. . А. людей в футляре на этом свете немало Б. людей в футляре на этом свете мало В. люди на этом свете одинокие по натуре Г. все люди на этом свете стараются уйти в свою скорлупу. 4. Прочитайте абзац “Что же тут удивительного .......................... от действительной жизни”. В нем Чехов дает ряд внешних деталей, отражающих ...................... . А. его привычки Б. его привычки и специальность В. его интерес Г . непреоделимое стремление Беликова “Создать себе футляру”
- 37 5. Древнегреческий язык, который преподавал Беликов, был .................... . А. своеобразным футляром для него. Б. любимым предметом для учеников в тогдашних гимназиях В. колошами и зонтиком для него Г. А и Б 6. Беликов старался запрятать в футляр ........................ . А. свое тело Б. свои вещи В. свою мысль Г. все правильны 7. Беликов изменил свое желание жениться на Вареньке, потому что ........................ . А. она была немолодая Б. она плохо относилась к нему и всем учителям гимназии В. он ужаснулся, когда увидел Вареньку на велосипеде Г. она изменила ему 8. Любимое выражение Беликова - это .......................... . А. “Как бы чего не вышло” Б. “Это ужасно” В. “Я хочу только предупредить вас” Г. Страх перед нарушением закона 10. Беликов боится ........................ . А. жизни. Б. всякого проявления свободной мысли. В. всякого движения вперед, всякой перемены, любого нарушения писанных и ненаписанных правил поведения. Г. Все правильны 11. Беликов ненавидел ....................... . А. прошлую жизнь Б. действительную жизнь В. будущую жизнь Г. Б и В 12. Беликова называют “человеком в футляре” потому, что ………….......... . А. он любит жить в футляре Б. он боится жизни В. он отгораживается от действительности, замыкаясь в себе Г. он относится к жизни равнодушно 13. Сватовство Беликова кончилось ......................... . А. хохотом Вареньки Б. его обывательской точкой зрения В. его упадом Г. его смертью 14. Какие чувства испытывали люди после того, как похоронили Беликова? А. удовольствия Б. радости В. жалости Г. А и Б 15. В своем рассказе Чехов подчеркивает, что Беликов в 80-90-е годы был .......................... явлением А. негативным Б. единичным В. неединичным Г. А и В 16. Беликова называют “человеком в футляре”, но его можно называть по-другому ...............……… . А. обывателем Б. эгоистом В. невеждой Г. зазнайкой 17. Каково влияние Беликова на окружающих? А. Велико Б. Его боятся, к нему прислушиваются даже прогрессивные настроенные люди В. Его не боятся
- 38 Г. А и Б 18. Беликов умер, а жизнь ..................... . А. могла стать другой Б. могла стать более красивой В. не могла стать другой Г. А и Б 19. Слова Буркина “Нет, больше жить так невозможно” относились ......................... . А. к Беликову Б. к педагогам гимназии В. к охотникам Г. ко всем людям на этом свете 20. “Нет, больше жить так невозможно” Чехов говорит устами Ивана Ивановича с целью ..................... . А. вызывать у каждого человека ненависть к пошлости и мерзости. Б. указывать необходимость коренной переделки жизни. В. указывать путь к лучшей жизни Г. А и Б 2. Подберите к выделенным словам в данных сочетаниях антонимы худощавый старик здоровая женщина тревожный сон шумная девушка кривая улыбка 3. Распространите глаголы существительными родительного падежа с предлогом, имеющими причинное значение и составьте с полученными сочетаниями предложения. Образец: Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно. заботиться о ком-л из ... помогать опекать слушать здороваться наговорить беспокойться 4. Укажите слова-сигналы, уславливающие употребление вида глагола. Объясните их употребление. 1. В последние десять лет все сидела за печью и только по ночам выходила на улицу. 2. Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах, и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. 3. И лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. 4. Чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое. 5. Всю ночь он видел тревожные сны, а утром, когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен 6. Я знаю, жениться необходимо каждому человеку, но... все это произошло как-то вдруг. 7. А Иван Иванович все ворочался с боку на бок, а потом встал, опять вышел наружу, и, севши у дверей, закурил трубку. 5. Ответьте на вопросы 1. Кто такой Беликов? 2. Какие привычки имеет Беликов? 3. Какие черты характера Беликова вы узнали из рассказа Буркина? 4. Как рассуждал Иван Иванович о так называемом “футляре”?
- 39 ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ На самом краю села, в сарае старосты, расположились на ночлег запоздавшие охотники. Их было только двое: врач Иван Иванович и учитель Буркин. Не спали. Иван Иванович, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел сваружи у входа и курил трубку, его освещала луна. Буркин лежал внутри на сене, и его не было видно в потемках. Рассказывали разные истории. Между прочим, говорили о том, что жена старосты, Мавра, женщина здоровая и неглупая, во всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в последние десять лет все сидела за печью и только по ночам выходила на улицу. - Что же тут удивительного! – сказал Буркин, – людей, одиноких по натуре, которые, как улитки стараются уйти в свою скорлупу на этом свете немало. Да вот, недалеко искать, месяца два назад умер у нас в городе Беликов, учитель греческого языка, мой товарищ. Вы о нем слышали, конечно. Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах, и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле, и когда вынимал перочинный нож, чтобы чистить карандаш, то и нож его был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний. Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое. Древние языки, которые он преподавал, были для него в сущности те же калоши и зонтики, куда он прятался от действительной жизни. И мысль свою Беликов тоже старался запрятать в футляр. Для него были ясны только приказы и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь. Когда же в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и тихо говорил: - Оно, конечно, все это прекрасно, да как бы чего не вышло. И этот человек, ходивший в колошах и с зонтиком держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! И не только гимназию, а весь город. Беликов жил в том же доме, что и я. Мы часто виделись, и я знал его домашнюю жизнь. Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно, а держал повара старика лет шестидесяти. Спальня Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом. Ложась спать, он укрывался с головой, боясь как бы чего не вышло, как бы его не зарезал повар, как бы не забрались воры. Всю ночь он видел тревожные сны, а утром, когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен, и видно было, многолюдная гимназия, в которую он шел, была страшна и противна всему существу его. И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, едва не женился. Она была уже немолодая, лет тридцати, высокая, стройная, чернобровая, краснощекая, шумная, веселая, хохотушка. Ее брат был учителем нашей гимназии. Это была первая женщина, которая относилась к нему ласково, сердечно, глава у него закружилась, и он решил, что ему
- 40 в самом деле нужно жениться. Он поставил у себя на столе потрет Вареньки, но образа жизни не изменил. Даже, наоборот, решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и казалось, еще глубже ушел в свой футляр. - Варвара Савишна мне нравится, – говорил он мне слабой кривой улыбочкой, – и я знаю, жениться необходимо каждому человеку, но... все это произошло как-то вдруг. Надо подумать. Жениться, а потом, чего доброго попадешь в какую-нибудь историю. И в конце концов он, наверное, сделал бы предложение, и совершился бы один из тех ненужных образов, каких у нас совершаются тысячи, если бы не произошел один случай. Это было как раз первое мая, и все учителя условились вместе провести время за городом. Мы все отправились пешком. И вдруг едет на велосипеде брат Вареньки, а за ним и сама Варенька, красная, усталая, но веселая и радостная. Увидев эту картину, Беликов побледнел и остановился. - Позвольте, что это такое? – спросил он. – Или, может быть, меня обманывает зрение? Разве преподавателям гимназии и женщинам прилично ездить на велосипеде. Он был так поражен, что не захотел идти дальше и вернулся домой. На следующий день он отправился к Вареньке. Ее не было дома, застал он только ее брата. - Я вчера ужаснулся, когда увидел вашу сестрицу на велосипеде. Женщина или девушка на велосипеде, – это ужасно! О том, что вы и ваша сестра катаетесь на велосипеде, узнает директор, потом пойдет дальше... Я хочу предупредить вас.. Может быть нас кто- нибудь слышал, и, чтобы не перетолковали нашего разговора, я должен буду доложить господину директору содержание его в главных чертах. - Доложить? Ступай, докладывай! – брат Вареньки схватил его сзади за воротник и толкнул. Беликов покатился вниз по лестнице, гремя своими калошами. Но как раз в то время, когда он катился по лестнице, вошла Варенька. Она узнала его и, не зная в чем дело, думая, что он упал сам нечаянно, неудержалась и захотала на весь дом. - Ха - ха - ха! Этим хохотом завершилось все: и сватовство, и земное существование Беликова. Вернувшись к себе домой, он убрал со стола портрет, потом лег и больше не вставал. Через месяц Беликов умер. Когда он лежал в гробу, выражение его было приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он никогда не выдет. Когда мы вовращались с кладбища лица у нас были скромные: никто не хотел обнаружить чувствия удовольствия. Ах, свобода, свобода! Даже маленький намек, слабая надежда дает душе крылья. Но прошло не больше недели, и жизнь потекла по-прежнему, такая же серая, утомительная, не разрешенная вполне. Беликова похоронили, а еще сколько таких людей в футляре осталось, сколько еще будет – закончил свой рассказ Буркин. - А разве то, что мы живем в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт – разве это не футляр? – сказал Иван Иванович. – А то, что мы проводим всю жизнь среди бездельников, говорим и слушаем разный вздор – разве это не футляр? Видеть и слышать, как лгут, – продолжал Иван Иванович, – и тебя называют дураком за то, что ты терпишь ложь, сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, а самому лгать, улыбаться, и все это из-за куска хлеба, – нет, больше жить так невозможно.
- 41 - Ну, уж это из другой оперы, Иван Иванович, – сказал учитель. – Давайте спать. И минут через десять Буркин уже спал. А Иван Иванович все ворочался с боку на бок, а потом встал, опять вышел наружу, и, севши у дверей, закурил трубку. А. Чехов III. Послетекстовые задания 1. Составьте план рассказа А.П.Чехова "Человек в футляре" и дайте заглaвие каждой части. Передайте содержание рассказа по плану. 2. Составьте рассказ на тему: “Человек и общество”
- 42 УРОК 8 КОРЗИНА С ЕЛОВЫМИ ШИШКАМИ I. Предтектовые задания 1. Познакомьтесь с коментарией Паустовский Констатин Георгиевич (1892-1968) – русский советский писатель, автор повестей, рассказов, книг о творчестве, о людях искусства. Текст в сокращении "Корзина с еловыми шишками" взят из "Рождение рассказа" К.Г. Паустовского сборника. 2. Найдите в словаре и запишите значения следующих слов и словосочетаний: шелест золушка прелесть девичества отвечать вполголоса не пройти даром попадать в неловкое положение 3. Что вы знаете о значении словосочетания "Белые ночи"? 4. Подберите однокоренные слова к следующим словам: лист дар огонь печаль зелѐный II. Притекстовые задания 1. Подберите к следующим словам или словосочетаниям антонимы. заход солнца надевать шапку печаль ненависть нежный ветер неловкое положение 2. Объясните значения выделенных словосочетаний в следующих предложениях. 1. У старых людей плохой сон. 2. Среди деревьев показался дом лесника. 3. Жили они в комнатушке под крышей театра. 4. Концерты проходили в городском парке под открытом небом. 5. А теперь она спит с открытыми глазами. 6. Музыка уже не пела. 3. Составьте предложения с данными глаголами. Объясните значения этих глаголов oговориться разговориться зазговориться наговориться 4. Выразите смысли предложений иначе 1. Она ответила вполголоса не от испуга, а от смущения. Она ответила вполголоса не потому.............................................. . 2. У дедушки есть игрушечная лодка из стекла. У дедушки есть игрушечная .......................................................... . 3. Отец отправил ее в Християнию погостить к своей сестре Магде. Отец ................................................................................................. . 4. Может быть, некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка была той Дагни Педерсен.
- 43 Может быть, ............................., что эта девушка была той Дагни Педерсен. 5. Выберите лучший ответ 1- В тексте рассказывается ...................... . А. о лесной золотой осени. Б. о музыкальном подарке девочке, которая собирала еловые шишкаи В. о девочке, которая собирала еловые шишки в лесу 2. Композитор Григ встретил Дагни в лесу ..................... . А. весной Б. летом В. осенью Г. зимой 3. Испугаться она не могла, что потому ....................... . А. она смелая девочка Б. глаза у Грига смеялись В. ей некого бояться 4. Григ не носит в кармане ............................... . А. не кукол, не лент, не бархатных зайцев. Б. нет кукол, нет лент, нет бархатных зайцев. В. ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев. 5. У Дагни ......................... глаза А. зеленые Б. желтые В.синие Г. голубые 6. Григ обещал дать Дагни подарок через десять лет, потому что такие вещи .............. . А. трудно делать Б. дарят только взрослым В.редко бывают 7. Дагни пригласила Грига к себе в дом, чтобы ......................... . А. показать стеклянную лодку дедушки Б. вышитая скатерь, рыжего кота и стеклянную лодку В.старую куклу 8. После окончания школы Дагни поехала ............................ . А. в Християнию погостить к своей сестре Магде Б. в Християнию погостить к сестре мамы Магде В. в Християнию погостить к своей тете Магде 9. Магда работала .............................. . А. театральной портнихой Б. театральной актрисой В. театральной работницей 10. Дагни часто ходила в театр.потому, что ................................ . А. Магда заставляла ее Б. ей делать было нечего В. ей понравилось это занятие 11. После спектаклей Дагни часто ................................. . А. не могла спать Б. разговаривала с Магдой о них В. видела прекрасный сон 12. Однажды Дагни со своими родственниками пошли на концерт, который проходил в ............................... . А. городском театре
- 44 Б. городском парке В. городском зале 13. Она надевала черное платье, которое ............................... . А. ей купила Магда Б. принесла она из дома В. принесла Магда из костюмерной. 14. Выстрела из старой пушки в порту означал, что ............................ . А. солнце заходит Б. концерт начинается В.рабочий день кончается 15. Симфоническая музыка произвела на Дагни ............................... . А. странное действие Б. грусть и горесть В. радость и счастье 16. На концерте ............................ назвал имя Дагни А. композитор Григ Б. дядя Нильс В. худой мужчина во фраке 17. Дагни вздохнула так глубоко, что ............................ . А. она плохо себя чувствует Б. у нее заболела грудь В. у нее было тяжело в груди 18. Мелодия росла. Дагни почувствовала, что это было ......................... . А. знакомое для нее в своей стране Б. знакомое для нее на своей родине В. незнакомое для нее на своей родине 19. После концерта Дагни .............................. . А. долго сидела там и плакала Б. встала и быстро пошла к выходу парка. В. кричала от радости 20. На концерте ............................... . А. Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. Б. Дагни плакала и чувствовала печаль В. Дагни плакала от того, что Григ уже умер 6. Ответьте на следующие вопросы 1. По какому случаю композитор Григ встретил Дагни? 2. О чем беседовал композитор Григ с девочкой? 3. Какой подарок придумал Григ для Дагни и почему он ей подарит только тогда, когда ей исполнится восемнадцать лет? 4. О чем писал музыку Григ? 5. Почему Дагни нe засыпала и даже плакала после спекталя? 6. Как вела себя Дагни, слушая музуку, написанную Григом для нее? 7. Что вы можете сказать о музыке, читая эту фразу: “Невозможно, конечно, передать музыку словами, как бы ни был богат наш язык.”? 8. Какие слова автор использует для описания природы и времени года?
- 45 КОРЗИНА С ЕЛОВЫМИ ШИШКАМИ (В сокращении) Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена. Все леса хороши с их грибным воздухом и шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря. В них слышен шум прибоя. С моря постоянно наносит туман, и от обилия влаги буйно разрастается мох. Он свешивается с веток зелеными прядями до самой земли. Кроме того, в горных лесах живет, как птица пересмешних, веселое эхо. Оно только и ждет, чтобы подхватить любой звук и швырнуть его через скалы. Однажды Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками – дочь лесника. Она собирала в корзину еловые шишки. Стояла осень. Если бы можно было собрать все золото и медь, какие есть на земле, и выковать из них тысячи тысяч тоненьких листьев, то они составили бы ничточную часть того осеннего наряда, что лежал на горах. К тому же кованные листья показались бы грубыми в сравнении с настоящими, особенно с листями осины. Всем известно, что осиновые листья дрожат даже от птичьего свиста. - Как тебя зовут, девочка? спросил Григ. - Дагни Педерсен, – вполголоса ответила девочка. Она ответила вполголоса не от испуга, а от смущения. Испугаться она не могла, потому что глаза у Грига смеялись. - Вот беда! – сказал Григ. – Мне нечего тебе подарить. Я не ношу в кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев. - У меня есть старая мамина кукла, – ответила девочка. – Когда-то она закрывала гылаза. Вот так! Девочка медленно закрыла глаза. Когда она их вновь открыла, то Григ заметил, что значки у нее зеленоватые и в них поблескивает огоньками листва. - А теперь она спит с открытыми глазами, – печально добавила Дагни. – У старых людей плохой сон. Дедушка тоже всю ночь кряхтит. - Слушай, Дагни, – сказал Григ, – я придумал. Я подарю тебе одну интересную вещь. Но только не сейчас, а лет через десять. Дагни даже всплеснула руками. - Ой, как долго. - Понимаешь, мне нужно ее еще сделать. - А что это такое? - Узнаешь потом. - Разве за всю свою жизнь, – строго спросила Дагни, – Bы можете сделать всего пять или шесть игрушек? Григ смутился. - Да нет, это не так, – неуверенно возвратил он. – Я сделаю ее, может быть, за
- 46 несколько дней. Но такие вещи не дарят маленьким детям. Я делаю подарки для взрослых. - Я не разобью, – умоляюще сказала Дагни и потянула Грига за рукав. – И не сломаю. Вот увидите! У дедушки есть игрушечная лодка из стекла. Я стираю с нее пыль и ни разу не отколола даже самого маленького кусочка. “Она совсем меня запутала, эта Дагни”, – подумал с досадой Григ и сказал то, что всегда говорят взрослые, когда попадают в неловкое положение перед детьми”: - Ты еще маленькая и много не понимаешь. Учись терпению. А теперь давай корзину. Ты еще едва тащишь. Я провожу тебя и мы поговорим о чем-нибудь другом. Дагни вздохнула и протянула Григу корзину. Она действительно была тяжелая. В еловых шишках много смолы, и потому они весят гораздо больше сосновых. Когда среди деревьев показался дом лесника, Григ сказал: - Ну, теперь ты добежись сама, Дагни Педерсен. В Норвегии много девочек с таким именем и фамилией, как у тебя. Как зовут твоего отца? - Хагеруп, – ответила Дагни и, наморшив лоб, спросила: – Разве вы не зайдете к нам? У нас есть вышитая скатерь, рыжий кот и стеклянная лодка. Дедушка позволит вам взять ее в руки. - Спасибо. Сейчас мне некогда. Прощай, Дагни. Григ пригладил волосы девочки и пошел в сторону моря. Дагни, насупишись, смотрела ему вслед. Корзину она держала боком, из нее вываливались шишки. “Я напишу музыку, – решил Григ. – На заглавном листе я прикажу напечатать: “Дагни Педерсен - дочери лесника Хагеруп, когда ей исполнится восемнадцать лет”. * * * В Бергене Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца. Началась зима. Туман закутал город по горло. Задержавленные пароходы приходили из разных стран и дремали у деревянных пристаней, тихонько посапывая паром. Вскоре пошел снег. Григ видел из своего окна, как он косо летел, цепляясь за верхушки деревьев. Невозможно, конечно, передать музыку словами, как бы ни был богат наш язык. Григ писал о глубочайщей прелести девичества и счастья. Он писал и видел, как навстречу ему бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелеными сияющими глазами. Она обнимает его за шею и прижимается горячей щекой к его седой небритой щеке. “Спасибо” – говорит она, сама еще не зная, за что она благодарит его. “Ты как солнце, – говорит ей Григ. Как нежный ветер и ранее утро. У тебя на сердце расцвел белый цветок и наполнил все твое существо благоуханием весны. Я видел жизнь. Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна. Я старик, но я отдал молодежи жизнь, работу, талант. Отдал все без возрата. Поэтому я, может быть, даже счастливее тебя, Дагни. Ты – белая ночь с ее загадочным светом. Ты – счастье. Ты – блеск зари. От твоего голоса вздрагивает сердце..."
- 47 В восемнадцать лет Дагни окончила школу. По этому случаю отец отправил ее в Християнию погостить к своей сестре Магде, которая работала театральной портнихой. Муж ее Нильс служил в том же театре парикмахером. Жили они в комнатушке под крышей театра. Откуда был виден пестрый от морских флагов залив и памятник Ибсену. Дагни часто ходила в театр. Это было увлекательное занятие. Но после спектаклей Дагни долго не засыпала и даже плакала иногда у себя в постели. Тетя Марда успокаивала Дагни и говорила, что нельзя слепо верить тому, что происходит на сцене. Но дядюшка Нильс обозвал Магду за это “наседкой” и сказал, что наоборот, что в театре надо верить всему. Иначе людям не нужны были бы никакие театры. И Дагни верила. Но все же тетушка Магда настояла на том, чтобы пойти для разнообразия в концерт. Нильс против этого не спорил. “Музыка, – сказал он, – это зеркало гения”. Был теплый июль. Стояли белые ночи. Концерты проходили в городском парке под открытом небом. Дагни пошла на концерт вместе с тетей и дядей. Она надевала черное платье, которое принесла Магда из костюмерной. - Посмотри, Магда, – сказал впоголоса Нильс. – Дагни так хороша, будто идет на первое свидание. - Вот именно! – ответила Магда. – Что-то я не видела около себя безумного красавца, когда ты пришел на первое свидание со мной. Ты у меня просто болтун. Концерт начался после обычного выстрела из старой пушки в порту. Выстрел означал заход солнца. Дагни впервые слушала симфоническую музыку. Она произвела на нее странное действие. Все переливы и громы оркестра вызывали у Дагни множество картин похожих на сны. Потом она вздохнула и подняла глаза. Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, объявлявший программу концерта, назвал ее имя. - Это ты меня звал, Нильс? – спросила Дагни дядушку Нильса, взглянула на него и сразу же нахмурилась. Дядушка Нильс смотрел на Дагни не то с ужасом, не то с восхищением. И так же смотрела на нее, прижав ко рту платок, тетушка Магда. - Что случилось? – спросила Дагни. Магда схватила ее за руку и прошептала: - Слушай! Тогда Дагни услышала, как человек во фраке сказал: - Слушатели из последних рядов просят меня повторить. Итак, сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвященная дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет. Дагни вздохнула так глубоко, что у нее заболела грудь. Она хотела сдержать этим вздохом подступавшие к горлу слезы, но это не помогло. Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями.
- 48 Сначала она ничего не слышала. Внутри у нее шумела буря. Потом она, наконец, услышала, как поет ранним утром пастуший рожок, и в ответ ему сотнями голосов, чуть вздогнув, откликается струный оркестр. Мелодия росла, подымалась, бушевала, как ветер, неслась по вершинам деревьев, срывала листья, качала траву, била в лицо прохладными брызгами. Дагни почувствовала порыв воздуха, исходивший от музыки, и заставила себя успокоиться. Да! Это был ее лес, ее родина! Ее горы, песни рожков и шум моря! Так, значит, это был он! Тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. Это был Эдвард Григ, волщебник и великий музыкант! И она его укоряла, что он не умеет быстро работать. Так вот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет! Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. Музыка уже не пела. Она звала за собой в ту страну, где никакие горести не могли охладить любви, где никто не отнимает друг у друга счастья, где солнце горит, как корона в волосах сказочной доброй волщебницы. В наплыве звуков вдруг возник знакомый голос: “Ты – счастье, – говорил он. – Ты блеск зари”. Музыка стихла. Сначала медленно, потом все разрастаясь, загремели аплодисменты. Дагни встала и быстро пошла к выходу парка. Все оглядывались на нее. Может быть, некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка была той Дагни Педерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь. Она шла по пустынным улицам и потом вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне, без единого всплеска. - Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю тебя. И она засмеялась, глядя широко открытыми глазами на огни пароходов. Они медленно качались в прозрачной серой воде. Нильс, стоявший поодаль, услышав ее смех и пошел домой. Теперь он был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что ее жизнь не пройдет даром. К. Г. Паустовский III. Послетекстовые задания 1. Составьте рассказы на темы: “Музыка в моей жизни.” “Мой любимый композитор.” 2. Постарайтесь перевести текст на родной язык.
- 49 ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ СЛУЧАЙ С ЛЬВОМ ТОЛСТЫМ Лев Николаевич Толстой написал небольшой рассказ и направил его в редакцию одного журнала, подписав чужим именем. Через две недели Толстой подошел в редакцию узнать о судьбе своего рассказа. Редактор принял Толстого не очень любезно и прямо заявил, что его рассказ не будет напечатан. - Почему же? – полюбытствовал Толстой. - Признаюсь, любезнейший, – ответил редактор, – когда я читал вашу ерунду, то был совершенно уверен, что написал его зеленый юнец. Нет, вы уж бросьте это бумагомарание! В ваши годы начинать уже поздно. Вы раньше что-нибудь писали? - Писал, – ответил Толстой. - Что же, позвольте Вас спросить? - Мною написано несколько произведений, о которых раньше отзывались с одобрением. Например, "Война и мир", "Анна Каренина"... СМОТРЕТЬ И ВИДЕТЬ (По рассказу С. Львова) Иностранные студенты, которые изучают русский язык, не всегда понимают разницу между глаголами видеть и смотреть. И вот однажды преподаватель рассказал им несложную историю. "Вчера мы с дочкой возвращались из гостей. Мы стояли на остановке и ждали автобус. - Посмотри, посмотри, – сказала дочка и показала на фонарь прямо напротив того места, где мы стояли. Я посмотрел и ничего особенного не видел: дом, мимо которого я прохожу каждый день, дерево... Я пожал плечами. - Да посмотри же! – настойчиво повторила дочка. Я посмотрел и увидел. За день на тополе распустились листочки. Фонарь, который стоял рядом с деревом, осветил совсем молодую листву, и дерево светилось теперь среди ночной темноты улицы зеленым светом. Мы смотрели на это все, а увидела только она" - Поняли теперь, чем отличаются глаголы "смотреть" и "видеть"? - "Видеть" – это то же самое, что "удивляться", – сказал один. - "Видеть" – это значит "замечать", – сказал другой. Так постепенно мы подошли к пониманию оттенков значения этих двух слов.
- 50 УЛЫБКА В ОБЩЕНИИ Улыбка у многих народов является важным и часто обязательным элементом общения.Традиционно говорят об улыбающихся народах – американцах, немцах, японцах и о неулыбчивых – например, скандинавских народах. Русские при их традиционных качествах – доброжелательности, гостеприимстве – не принадлежат к улыбающимся народам. Чем это объясняется? Тысячелетним периодом жизни в суровых климатических условиях, длительной борьбой за выживание, особым психическим складом русского человека? Улыбка у русских выполняет иные функции, чем в Америке, Европе, Юго-Восточной Азии. У русских не принято улыбаться незнакомым людям на улице. Это может рассматриваться как нарушение правил приличного поведения. Русские не обязательно улыбаются собеседнику. Это не значит, что они неприветливы. Приветствие сопровождается, обычно, особой интонацией, выражением лица. Улыбка не принята при выполнении служебных обязанностей. Считается, что, занимаясь серьѐзным делом, человек должен быть и сам серьѐзен. Для улыбки, смеха существует другое, отдельное от работы время. “Делу – время, потехе – час”, – говорит русская пословица. Для улыбки у русского человека должна быть причина. Призыв Дейла Карнеги “Улыбайтесь собеседнику!” не всегда понятен русскому человеку, так как в ответ можно услышать: “Чему улыбаться-то? Жизнь трудная. Нечему улыбаться!” В русском языке есть грубоватая поговорка: “Смех без причины – признак дурачины”. То есть, если человек без причины смеѐтся, то он не очень умѐн. Улыбка из “вежливости”, на западный манер, многими русскими рассматривается как искусственная, а значит – неприятная. Русскими признаѐтся искренняя, добродушная улыбка, демонстрирующая личную симпатию к собеседнику. Иностранцам не нужно болезненно реагировать на отсутствие улыбки у работников русского сервиса. Они не улыбаются часто в силу русских коммуникативно-культурных традиций. Правда, русские сами часто жалуются, что люди в сфере обслуживания неулыбчивы. Помните, специфика улыбки ставит Россию в особое положение по отношению к Западу и Востоку. Доктор филологических наук И.А.Стернин
- 51 ПОСЛЕДНЕЕ СРАЖЕНИЕ По вечерам, после ужина, самое лучшее развлечение для нас, детей, – послушать рассказ отца. Может быть, это кажется наивным. Ведь в наше время столько развлечений! Мне уже восемнадцать лет, и детство, конечно, прошло. Но отец – замечательный оратор, и мне ничего больше не нужно. - Расскажи нам о последнем сражении, - просит кто-нибудь из детей. Это страшный рассказ, и хотя война давно кончилась, каждый раз мы дрожим от страха. Отец поднимает кружку с пивом, отпивает из неѐ немного и начинает рассказ. - Война – это ад. Я рассказываю вам о ней только для того, чтобы вы никогда об этом не забывали. Мы сражались в последнем сражении последней войны, и многие из нас не вернулись домой. Я прошу вас помнить об этом. Не думайте, будто сражение – это что-то благородное. Может быть такое представление сохранилось с того времени, когда люди сражались один на один, когда мужчина стоял у входа в свою пещеру, защищая семью и очаг от врага. Эти дни давно прошли, и то, что было хорошо для одного человека, стало гибелью для обшества. Война – это смерть! Взгляд больших внимательных глаз отца останавливается поочерѐдно на наших лицах, мы боимся поднять глаза. По непонятной причине мы чувствуем себя виноватыми, хотя все мы родились после войны. - Мы победили в войне, но война не окончена до тех пор, пока мы не извлечѐм из неѐ необходимые уроки. Наши враги могли первыми изобрести Абсолютное оружие, и если бы это произошло, все мы погибли бы, а вы никогда бы не родились. Но мы были первыми, и это спасло нашу цивилизацию. Мы должны забыть о войне. Мы не должны с помощью войны решить человеческие разногласия. Я был там, я убивал и я знаю, о чѐм говорю. И вот наступает момент, которого мы все ждѐм, затаив дыхание. Отец встаѐт и идѐт к стене. - Вот оружие, посылающее смерть на расстояние. Мы называем его Абсолютным оружием. Отец снимает со стены лук и держит его над головой. Костѐр освещает отца, и его тень пляшет по стене пещеры. - Человек, вооружѐнный каменным ножом, не может противостоять стреле. Мы выиграли войну, но мы должны использовать наше оружие только для сохранения мира и охотиться с ним на мамонтов. В этом наше будущее. Он улыбается, вешая лук на место. - Существование Абсолютного оружия делает войну невозможной. Наступила эра вечного мира. По Гаррисону
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Hướng dẫn tự học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu: Phần 1
126 p | 1226 | 555
-
Giáo trình dạy tiếng Nga - Phần 7
6 p | 290 | 74
-
Giáo trình dạy đọc tiếng Nga 3 - Phần 7
6 p | 227 | 73
-
giáo trình dạy đọc tiếng Nga 1 phần 7
14 p | 138 | 44
-
Giáo trình dạy đọc tiếng Nga 2 - Phần 7
8 p | 132 | 19
-
Giáo trình Đọc hiểu 7: Phần 1 - ĐH Huế
31 p | 83 | 8
-
Giáo trình Đọc hiểu 5: Phần 2 - ĐH Huế
27 p | 59 | 5
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn