Sè 6<br />
<br />
(188)-2011<br />
<br />
ng«n ng÷ & ®êi sèng<br />
<br />
danh t mà thành t trung tâm là danh t<br />
<br />
39<br />
(xem ti p trang 30)<br />
<br />
Ng«n ng÷ víi v¨n ch−¬ng<br />
<br />
NghÖ thuËt sö dông h− tõ<br />
trong th¬ thiªn nhiªn ®êi trÇn<br />
trÇm thanh tuÊn<br />
(Tr−êng THPT Long HiÖp, Trµ Có, Trµ Vinh)<br />
<br />
1. Trong giáo trình Cơ s ng văn Hán Nôm (T p 1), nhà nghiên c u Hán ng<br />
ng<br />
c Siêu ã quan ni m: "Hư t nói chung là<br />
nh ng t ch có ý nghĩa ng pháp v<br />
i th<br />
bao g m: gi i t , liên t , tr t các lo i".<br />
Tr n Văn Chánh trong cu n Sơ lư c ng<br />
pháp Hán Văn ã phân lo i hư t g m 5<br />
lo i: phó t , gi i t , liên t , tr t , thán t .<br />
C văn xưa s d ng hư t r t nhi u b i vì ó<br />
là nh ng công c ng pháp quan tr ng. Nó<br />
ư c dùng di n t tư duy phán oán, suy<br />
lí, dùng<br />
xác l p nh ng quan h ho c<br />
nh ng tín hi u ng t câu (trong văn xuôi c<br />
ngày xưa ngư i ta không dùng d u ch m<br />
câu). ó là nh ng t như: Chi, h , giã, dã,<br />
h , nhĩ, h u, tương, d .... V quan ni m s<br />
d ng hư t trong thơ, các nhà lí lu n c i n<br />
c a Trung Qu c ã khá th ng nh t v i nhau<br />
m t s<br />
i m. Tri u M nh Ph ( i<br />
Nguyên) cho r ng: "Thơ mà dùng hư t thì<br />
y u". T Trăn, nhà bình lu n i Minh cũng<br />
nh n m nh: "Dùng nhi u th c t thì ý gi n<br />
mà câu m nh, dùng nhi u hư t thì ý ph n<br />
mà l i y u". Như v y trong quan ni m c a<br />
các nhà lí lu n c i n trên, vi c v n d ng<br />
ph bi n thao tác t nh lư c hư t không gi n<br />
ơn ch là vì yêu c u ki m l i mà ch y u<br />
xu t phát t quan ni m v v<br />
p c a l i nói<br />
hàm súc, cô ng, gi n d . Trong th c t , t<br />
thơ ư ng tr v sau và thơ ch Hán c a<br />
<br />
văn h c trung i Vi t Nam, hư t ư c s<br />
d ng r t h n ch trong thơ. Hi m l m ta m i<br />
b t g p nh ng chi, h , gi , dã trong ư ng<br />
thi.:<br />
Tá v n b ch u ông<br />
Thuỳ vân k th dã ?<br />
(Vương Xương Linh)<br />
(Nh n h i ông u b c - Buông câu ó<br />
m y i ?)<br />
T quân chi xu t hĩ,<br />
B t ph c lí tân ki.<br />
(T quân chi xu t hĩ - Trương C u Linh)<br />
(T ngày chàng bư c ra i - cái khung d t<br />
c i chưa h dúng tay)<br />
Tuy nhiên, bên c nh ó cũng có nh ng ý<br />
ki n t ra kín k hơn như Nguy n Kh c Phi<br />
ã có nh ng nh n xét xác áng: "Trong lu t<br />
thi, v n d ng hư t r t khó song n u v n<br />
d ng thành công thì ó l i thư ng là nh ng<br />
i m sáng c a bài thơ. Th c t như máu<br />
th t, như xương c t, hư t như gân kh p.<br />
Gân kh p linh ng m i chuy n ng nhanh<br />
ư c”(1). Trong bài vi t Cái hay c a thơ<br />
ư ng, nhà nghiên c u Phan Ng c ã có<br />
nh n xét: "Vì m c ích c a thơ ư ng là<br />
nêu tính th ng nh t cho nên t t c nh ng hư<br />
t này có tác d ng gi i thi u s<br />
ng nh t<br />
u ư c s d ng”(2). Th nên ta không th<br />
ph nh n có m t h th ng hư t ã ư c s<br />
<br />
40<br />
<br />
ng«n ng÷ & ®êi sèng<br />
<br />
d ng trong ư ng thi ã " em l i cho ngư i<br />
c m t h ng thú không kém ph n thú v ".<br />
2. Thơ thiên nhiên i Tr n ã ti p nh n<br />
h th ng hư t này và chúng ã t o nên v<br />
p c a ngôn t trong thơ thiên nhiên khi y.<br />
H th ng hư t mà ngư i vi t mu n<br />
c p<br />
ây trư c tiên là nh ng hư t như: d<br />
(與 ), tương (相 ), c ng (相 ). Có nghĩa i<br />
與<br />
相<br />
相<br />
khái là cùng nhau<br />
Thân d cô vân trư ng luy n t ,<br />
Tâm ng c tĩnh b t sinh lan.<br />
(Xuân án - Chu Văn An)<br />
(Thân ta cùng ám mây cô ơn mãi mãi<br />
lưu luy n h c núi - Lòng gi ng như m t<br />
gi ng c , ch ng h g n sóng).<br />
Câu thơ s d ng d nh m th hi n s<br />
ng nh t, hoà nh p gi a thi nhân và thiên<br />
nhiên. Nhà thơ mu n s ng c nh nhàn d t nơi<br />
thâm sơn,<br />
y ch có thiên nhiên và lòng<br />
ngư i không còn vư ng b n nh ng n i lo<br />
toan c a tr n th .<br />
M t l n n chùa ông Sơn, Tr n Minh<br />
Tông ã c m tác bài<br />
ông Sơn T , trong<br />
hai câu thơ u như sau:<br />
Vân t thanh sơn sơn t vân,<br />
Vân sơn trư ng d lão tăng thân.<br />
Trong câu thơ này d có vai trò như m t<br />
ch t keo n i k t hai hình nh mây núi vào v<br />
sư già nh m kh c h a không gian Thi n,<br />
không gian n d t tiêu bi u c a Thi n nhân.<br />
Trong thơ Nguy n Khuy n ta cũng b t g p<br />
hình nh này:<br />
Chùa xưa l n cùng cây á,<br />
Sư c n m chung v i khói mây.<br />
(Nh c nh chùa i)<br />
Bên c nh vi c dùng d , thơ thiên nhiên<br />
i Tr n còn dùng tương, c ng<br />
nêu lên<br />
quan h tương h .<br />
相相相相相相相<br />
相相相相相相相<br />
相相不相相相相<br />
相相相相相相相<br />
<br />
sè 6<br />
<br />
(188)-2011<br />
<br />
Dương li u hoa thâm i u ng trì,<br />
Hoa ư ng thi m nh m vân phi,<br />
Khách lai b t v n nhân gian s ,<br />
C ng lan can khán thúy vi .<br />
(Xuân C nh - Tr n Nhân Tông)<br />
(Sâu trong khóm hoa dương li u, chim<br />
hót ch m rãi - Dư i bóng th m ngôi nhà<br />
ch m v , mây chi u lư t bay - Khách n<br />
chơi không h i vi c ngư i i - Cùng d a<br />
lan can ng m màu xanh c a chân tr i).<br />
"Con ngư i vô ngôn" là hình nh n i b t<br />
trong thơ thiên nhiên i Tr n. Các thi nhân<br />
cao s tr c c m, bác b s suy lu n lí trí<br />
nên h xem thư ng ngôn ng , b i ngôn ng<br />
h u h n không th di n t ư c chân lí vô<br />
cùng. H ch trương con ư ng duy nh t t<br />
ư c chân lí là s ch ng nghi m c a b n<br />
thân ch không th thay th b ng s h c h i<br />
qua nh ng l i di n gi i, thuy t minh. bài<br />
thơ này ta th y khách và ch v n u là<br />
nh ng "con ngư i vô ngôn", h không trò<br />
chuy n. Nhưng th c ch t h ã nói v i nhau<br />
r t nhi u. i u ó ã ư c th hi n qua hư<br />
t c ng. C ng th hi n s hoà nh p, hoà h p<br />
gi a hai tâm h n v i nhau ng th i gi a hai<br />
tâm h n y v i thiên nhiên t o v t. C khách<br />
- ch<br />
u ã t ư cs<br />
i ng b i khi h<br />
ã cùng bình tâm, tâm ã tĩnh t ó mà h<br />
có th chiêm nghi m l<br />
i, nh ng "nhân<br />
gian s " t thiên nhiên ngo i v t.<br />
Thi n sư Huy n Quang vi t trong Hoá<br />
châu tác<br />
相相相相相相相<br />
H i thiên th o m c c ng s u ngâm<br />
(Cây c tr i bi n cùng ta ngâm nga n i<br />
bu n).<br />
Nguyên t c tìm ki m m i giao hoà gi a<br />
con ngư i và thiên nhiên là c u t ph bi n<br />
trong thơ thiên nhiên i Tr n.<br />
câu thơ<br />
này, con ngư i và thiên nhiên có s<br />
ng<br />
c m sâu s c cùng vui, cùng bu n, cùng hòa<br />
i u. Hư t c ng ã làm n i b t m i giao<br />
c m c bi t gi a ngư i và c nh. n ây ta<br />
<br />
Sè 6<br />
<br />
(188)-2011<br />
<br />
ng«n ng÷ & ®êi sèng<br />
<br />
l i nh<br />
n câu thơ trong bài Sơ nguy t c a<br />
Nguy n Du :<br />
相相相相相相相<br />
Nh t ình sương l c ng s u miên<br />
Trư c khi Nguy n Trãi vi t nh ng câu<br />
thơ như: "Núi láng gi ng, chim b u b n Mây khách kh a, nguy t anh tam" (Thu t<br />
h ng XIV) thì trư c ó hơn trăm năm Tr n<br />
Anh Tông ã vi t:<br />
相相相相相相相<br />
相風相相相為相<br />
Tuy t phong cánh h u h c tiên gi<br />
Thanh phong minh nguy t tương vi<br />
lân<br />
(Vân Tiêu am)<br />
(Trên nh núi cao nh t l i có ngư i h c<br />
o tiên - Cùng gió mát trăng trong k t làm<br />
láng gi ng).<br />
Hư t tương trong câu thơ trên có ý nghĩa<br />
h t s c quan tr ng trong vi c xác l p nghĩa<br />
cho c hai câu thơ. Lúc này ch tương óng<br />
vai trò như là "m t s i dây liên h " n i câu<br />
trên và câu dư i. Bên c nh ý nghĩa ng<br />
pháp, nó còn có s liên k t v m t ng<br />
nghĩa: con ngư i (tiên gi ) hoà h p v i thiên<br />
nhiên (thanh phong minh nguy t) tr thành<br />
tri âm tri k .<br />
Trong m t câu thơ khác, Tr n Nhân Tông<br />
vi t:<br />
Vân sơn tương vi n c n ( ăng B o ài<br />
Sơn)<br />
(Núi như mây, ng n xa ng n g n)<br />
Hư t tương trư ng h p này, ã liên k t<br />
hai tính ch t c a vân sơn là g n xa góp ph n<br />
t o d ng m t không gian tr i dài t g n cho<br />
n xa.<br />
Bên c nh các h hư t nêu trên thơ thiên<br />
nhiên i Tr n còn s d ng các hư t như:<br />
h u (相), t i (在)<br />
相<br />
在<br />
Nguy n Trung Ng n, m t êm<br />
u<br />
thuy n Kim Lăng Thành ã c m tác vi t<br />
<br />
41<br />
<br />
bài D b c Kim Lăng Thành trong ó có<br />
câu:<br />
相在相相相在相<br />
Nhân t i bi n chu nguy t t i hà<br />
(Ngư i thì<br />
trong chi c thuy n h p,<br />
trăng thì trên sông).<br />
Cùng v i vi c s d ng hư t t i (在) và<br />
在<br />
l p chính hư t<br />
y, thi nhân mu n nh n<br />
m nh nh ng i m tương ng gi a ch th<br />
tr tình v i v ng trăng: ngư i cô ơn l nh<br />
l o trên sông và trăng cũng v y. C m khái<br />
v thân ph n cô ơn, hoàn c nh tha hương<br />
ư c khơi g i t chính tương quan gi a các<br />
hình nh ư c t o d ng t bi n pháp l p hư<br />
t t i.<br />
Trong Xuân nh t khê thư ng vãn hành<br />
Nguy n T Thành vi t:<br />
相在相相相在頭<br />
Nguy t t i tùng sao thu t i u<br />
(Trăng trên ng n tùng, su i u ngu n)<br />
Trong câu thơ này phép l p hư t t i ã<br />
"c<br />
nh v trí" hai không gian mang tính i<br />
l p. Tuy nhiên v i s liên k t n i t i (do<br />
hi u qu c a phép i, phép l p mà hư t t i<br />
óng vai trò quan tr ng) gi a các hình nh<br />
ngư i c v n hình dung ra ư c b c tranh<br />
thiên nhiên có tính ch nh th r t cao.<br />
c bi t trong thơ thiên nhiên i Tr n s<br />
d ng r t nhi u hư t h u (相): (l i)<br />
相<br />
Cô ăng minh h u di t<br />
(Hoàng Giang d vũ - Nguy n Phi<br />
Khanh)<br />
Hư t h u trong câu thơ này ư c s<br />
d ng c áo. Nó th hi n s l p l i c a hai<br />
tr ng thái sáng - m c a ánh èn cô ơn.<br />
Như ã nói trư c hình nh "cô ăng" bi u<br />
trưng cho hình nh thi nhân. Qua ó giúp<br />
cho ngư i c có th hình dung ra ư c hình<br />
nh c a m t cô nhân ang thao th c su t<br />
canh trư ng vì nh ng trăn tr v gi c m ng<br />
h i h chưa tho chí. ây ch ng ph i là th<br />
<br />
42<br />
<br />
ng«n ng÷ & ®êi sèng<br />
<br />
sè 6<br />
<br />
pháp "ho vân xu t nguy t" quen thu c<br />
trong ư ng thi ó sao?<br />
<br />
(188)-2011<br />
<br />
(xem ti p trang 45)<br />
<br />
DiÔn ®µn vµ khuyÕn nghÞ<br />
<br />
l¹"<br />
Sè phËn cña nh÷ng "tõ l¹"<br />
NguyÔn ®øc d©n<br />
(GS.TS, Tp Hå ChÝ Minh)<br />
<br />
Ngôn ng luôn luôn bi n i, thư ng<br />
xuyên xu t hi n nh ng t l - nh ng t<br />
ng không bình thư ng. Theo th i gian,<br />
nhi u t s m t i nhưng cũng có nh ng t<br />
tr thành thông thư ng.<br />
Có 3 l p t l áng lưu ý.<br />
1. Nh ng khái ni m m i<br />
Xã h i luôn luôn bi n i nên thư ng<br />
xuyên xu t hi n nh ng t ng ch nh ng khái<br />
ni m m i l . Hàng năm, nh ng nhà xu t b n<br />
l n luôn luôn có nh ng t i n nh ng t ng<br />
m i xu t hi n trong năm. Nhưng nhi u khi<br />
v a in xong thì ngay trong năm ó l i xu t<br />
hi n nh ng t r t m i n a. Ví d quy n<br />
Oxford Dictionary of English NewWords.pdf<br />
(l n th hai) c a Oxford University Press,<br />
xu t b n năm 2003 nhưng l i không có t<br />
yuppie , m t t xu t hi n năm 2003 và ư c<br />
t o thành t 4 t : young, urban ( thành<br />
ph ), professional (có chuyên môn), hippie<br />
(có tham v ng và m t chút n i lo n). Khái<br />
ni m này ã ư c th o lu n trên Di n àn<br />
thanh niên th gi i (Voice of Youth).<br />
Nhi u t ng l b th i gian ào th i<br />
nhưng cũng nhi u t ng t n t i mãi làm<br />
v n t c a chúng ta tăng lên, phong phú lên.<br />
Nh ng t ng l xưa như trái t là nh ng<br />
t liên quan t i nh ng khái ni m khoa h c.<br />
M t t m i ư c t ra cho m t khái ni m<br />
khoa h c thư ng ư c dùng vĩnh vi n. M t<br />
nhà khoa h c M phát hi n m t lo i h t cơ<br />
b n. Trong lúc loay hoay tìm tên t cho lo i<br />
h t này thì nghe ti ng qu kêu. Ông bèn g i<br />
<br />
lo i h t này là quark. Cái t mô ph ng ti ng<br />
qu kêu nghe l l m này tr thành m t thu t<br />
ng ư c dùng luôn trong v t lí lư ng t .<br />
Khi m i xu t hi n, nh ng ơn v o lư ng<br />
kg, km, ha, m, cm…cũng là nh ng t l .<br />
Nhi u ngư i không hi u t i sao l i vi t như<br />
v y. Không hi u thì v n ph i dùng. Có<br />
nh ng nông dân nói: “Nhà tôi có 3 ha t”<br />
mà không nói “Nhà tôi có 3 héc ta t”. ơn<br />
v o di n tích héc ta ư c vi t t t là ha là<br />
m t kí hi u qu c t nhưng v n là m t t ti ng<br />
Vi t.<br />
Hi n nay cách vi t 300K (v i nghĩa là<br />
300.000) trông l m t. Có ngư i cho là ti ng<br />
lóng. Th t ra, K là quy ư c cho s 1000, theo<br />
ch<br />
u k trong km (= 1000 m), kg (=1000<br />
gam), kw (= 1000 watt)… S là trong th k<br />
20, có quy ư c cách vi t cho máy tính như<br />
sau: m i ngày, tháng, năm ư c vi t b ng 2<br />
ch s , ch ng h n ngày 30 tháng 4 năm 1975<br />
s ư c vi t là 30.04.75. G n bư c sang<br />
thiên niên k th ba, nh ng chuyên gia tin h c<br />
trên th gi i r t lo l ng v “s c máy tính<br />
Y2K”, t c là “s c máy tính năm 2000”.<br />
Y2K là vi t t t c a Year 2000. Lo vì không<br />
bi t trong m t h p ng kinh t , ho c gi l i<br />
nh ng văn b n ngo i giao, n u g p 30.04.75<br />
thì máy s hi u th nào? Ngày 30.04.1975<br />
hay ngày 30.04.2075? Th y cách vi t Y2K<br />
ng n g n, m t s nư c ã dùng cách vi t t t<br />
này, thay vì ba ch s 0 ngư i ta dùng m t<br />
ch K. Quy ư c này có h t nhân h p lí, nên<br />
ngày càng tr nên ph bi n trên th gi i. Vi t<br />
Nam không là m t ngo i l . i u gì h p lí<br />
<br />
Sè 6<br />
<br />
(188)-2011<br />
<br />
ng«n ng÷ & ®êi sèng<br />
<br />
- TRÒ CHƠI U I HÌNH B T CH .<br />
V i nh ng hình v sinh ng và nh ng liên<br />
tư ng b t ng , sinh viên s ư c h c các t<br />
ghép, t láy, các c m t c<br />
nh c a ti ng<br />
Vi t m t cách d dàng và y hào h ng.<br />
- TRÒ CHƠI Ô CH NGÔN NG H C.<br />
V n v i các câu h i liên quan n ng pháp<br />
ho c t v ng, sinh viên ph i l n lư t gi i các<br />
ô ch hàng ngang<br />
cu i cùng tìm ra ô ch<br />
ch<br />
. Ví d : ây là phương th c ng pháp<br />
quan tr ng nh t c a ti ng Vi t (tr t t t );<br />
ho c ây là ơn v trung gian gi a t và câu<br />
(c m t )… M i hàng ngang tìm ư c s<br />
hi n lên m t ch cái có trong ô ch ch<br />
.<br />
Sinh viên ph i s p x p l i theo th t . Ô ch<br />
cu i cùng (c a CLB 2010) là tên m t GS<br />
ngôn ng h c n i ti ng – GS<br />
H u Châu<br />
– nguyên ch nhi m khoa Ng văn, nguyên<br />
ch nhi m b môn Ngôn ng trư ng HSP,<br />
ngư i th y mà chúng tôi vô cùng yêu quý và<br />
t hào.<br />
- THAM LU N NGÔN NG H C. Sinh<br />
viên vi t tham lu n ph i tr i qua m t cu c<br />
tuy n ch n trư c khi ư c trình bày chính<br />
th c trong CLB. Nhi u tham lu n gây b t<br />
ng cho ngư i d như tham lu n: Ngôn ng<br />
tu i teen c a sinh viên<br />
ng Th Ng c Ly<br />
(in trang 46).<br />
- K CH VUI NGÔN NG . Các v k ch<br />
xoay quanh nh ng nét hài hư c trong cách<br />
nói năng c a ngư i Vi t. Sinh viên là ngư i<br />
vi t k ch b n, ng th i cũng là di n viên.<br />
Chúng tôi ng i tham d nh ng CLB y,<br />
nghe th y nh ng tràng cư i s ng khoái, nhìn<br />
th y nh ng gương m t sáng b ng, nh ng ôi<br />
m t long lanh c a các cô c u h c trò, xúc<br />
ng trư c hàng trăm cánh tay giơ lên khi có<br />
nh ng câu h i dành cho khán gi , c m nh n<br />
r ng môn ngôn ng h c v n có s c h p d n<br />
l n l m. V i nh ng CLB như th này, ki n<br />
th c ngôn ng h c ã th m vào t ng sinh<br />
viên m t cách vô cùng t nhiên, tho i mái<br />
qua m t sân chơi y p ti ng cư i. Chúng<br />
<br />
45<br />
<br />
tôi mong H i Ngôn ng h c Vi t Nam s có<br />
nh ng sân chơi l n hơn<br />
sinh viên có cơ<br />
h i th hi n s hi u bi t và lòng yêu m n<br />
ti ng Vi t c a mình.<br />
(Ban Biªn tËp nhËn bµi 23-05-2011)<br />
<br />
(NghÖ<br />
<br />
thuËt sö dông…..ti p theo<br />
<br />
trang 41)<br />
Bên c nh ó, hư t h u còn n m trong c u<br />
trúc i x ng các ng o n trong n i b<br />
câu th hi n s th a ti p. Có khi ó là s th a<br />
ti p các hình nh không gian:<br />
Sơn thanh / thu l c / (h u) thu quang.<br />
(Phi m chu - Huy n Quang)<br />
Hình nh không gian n m phía sau hư t<br />
h u ã b sung làm cho b c tranh thiên nhiên<br />
v i non xanh nư c bi c tr nên r ng l n,<br />
khoáng t hơn. T ó càng i l p v i hình<br />
nh c a con ngư i nh bé, cô ơn (ti u nh).<br />
Cùng có nh ng tác d ng ó hư t h u<br />
trong câu k t c a bài Hoá Thành th n chung<br />
c a Nguy n Phi Khanh càng c áo hơn khi<br />
nó t o s th a ti p hai hình nh nh m n i<br />
k t hai không gian: trên cao, dư i th p t<br />
ó t o d ng không gian mang tính th ng<br />
nh t:<br />
Nguy t b ch / (h u) / giang không.<br />
Hơn th n a ngoài vi c th hi n s th a<br />
ti p c a các hình nh không gian, hư t h u<br />
còn th hi n s th a ti p trong hành ng:<br />
Khan Sơn / khan thu / (h u) khan vân.<br />
3. Như ã nói trên tuy hư t ư c dùng<br />
có s h n ch trong thơ thiên nhiên i Tr n,<br />
tuy nhiên khi tác gi ã dùng thì nh ng hư t<br />
y u có giá tr bi u t r t cao.<br />
ng th i<br />
qua vi c s d ng hư t trong thơ cũng góp<br />
ph n kh ng nh tài năng c a thi nhân th i<br />
Tr n. ó là i u mà Phan Ng c cũng ã<br />
kh ng nh: "Gi i thơ ư ng là gi i d ng h<br />
hư t này ch không ph i gi i i n tích, gi i<br />
i ch i"<br />
(Ban Biªn tËp nhËn bµi ngµy25-11-2010)<br />
<br />
Chú thích<br />
<br />