Ngôn ngữ điện thoại
lượt xem 17
download
Nếu chuông điện thoại reo, đừng ngại nhấc ống nghe lên và trả lời. Nỗi sợ hãi khi nói chuyện điện thoại bằng ngôn ngữ thứ hai sẽ biến mất nếu bạn luyện tập thường xuyên. Phần khó nhất khi nói chuyện điện thoại bằng ngoại ngữ đó là bạn không thể nhìn thấy mắt, miệng, ngôn ngữ cử chỉ và những cử động của người nói. Mặc dù bạn có thể không nhận thấy điều đó nhưng trên thực tế, trong các cuộc thoại mặt đối mặt, bạn thường suy luận từ những cử động miệng người nói, nụ cười,...
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Ngôn ngữ điện thoại
- Ngôn ngữ điện thoại Nếu chuông điện thoại reo, đừng ngại nhấc ống nghe lên và trả lời. Nỗi sợ hãi khi nói chuyện điện thoại bằng ngôn ngữ thứ hai sẽ biến mất nếu bạn luyện tập thường xuyên. Phần khó nhất khi nói chuyện điện thoại bằng ngoại ngữ đó là bạn không thể nhìn thấy mắt, miệng, ngôn ngữ cử chỉ và những cử động của người nói. Mặc dù bạn có thể không nhận thấy điều đó nhưng trên thực tế, trong các cuộc thoại mặt đối mặt, bạn thường suy luận từ những cử động miệng người nói, nụ cười, và những cử chỉ. Nghe điện thoại cũng giống như làm một bài tập nghe băng trên lớp, chỉ có điều khác biệt duy nhất ở đây là bạn phải trả lời lại mà thôi. Trong bài viết này, VietnamLearning xin tiếp tục giới thiệu với các bạn một số từ vựng và cách diễn đạt thường dùng trong ngôn ngữ điện thoại Các thuật ngữ trong ngôn ngữ điện thoại Answer: Trả lời điện thoại Answering machine: Trả lời tự động Busy signal: Tín hiệu máy bận Call: Gọi điện Caller: Người gọi điện thoại Call back/phone back: Gọi lại Call display: Màn hình hiển thị người gọi Cordless phone: Điện thoại kéo dài Cellular phone/cell phone: Điện thoại di động
- Dial: Quay số, nhấn số Dial tone: Âm thanh khi quay số Directory/phone book: Danh bạ điện thoại Hang up: Cúp máy Operator: Người trực tổng đài điện thoại Pager: Máy nhắn tin Phone: Cái điện thoại, gọi điện thoại Phone booth/pay phone: Bốt điện thoại công cộng Pick up: Nhấc máy (để trả lời điện thoại) Receiver: Ống nghe điện thoại Ring: Chuông điện thoại reo, tiếng chuông điện thoại Ringer: Phần chuông báo khi có cuộc gọi đến Một số mẫu câu và cấu trúc thường dùng trong cuộc đàm thoại: Hello? (informal) Trả lời Thank you for calling Boyz Autobody. điện thoại Jody speaking. How can I help you? Doctor's office. Hey George. It's Lisa calling. (informal) Tự giới Hello, this is Julie Madison calling. thiệu Hi, it's Gerry from the dentist's office here. This is she.* Speaking.*
- * Người trả lời sẽ nói câu này nếu người gọi không nhận ra giọng họ. Is Fred in? (informal) Yêu cầu Is Jackson there, please? (informal) cần gặp ai Can I talk to your sister? (informal) May I speak with Mr. Green, please? Would the doctor be in/available? Just a sec. I'll get him. (informal) Kết nối Hang on one second. (informal) với người Please hold and I'll put you through to nghe his office. One moment please. All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person. Could you please repeat that? Những Would you mind spelling that for me? yêu cầu Could you speak up a little please? khác Can you speak a little slower please. My English isn't very strong. Can you call me back? I think we have a bad connection. Can you please hold for a minute? I have another call. Sammy's not in. Who's this? (informal) Khi nghe
- I'm sorry, Lisa's not here at the moment. hộ điện Can I ask who's calling? thoại, ghi I'm afraid he's stepped out. Would you lại lời like to leave a message? nhắn He's on lunch right now.Who's calling please? He's busy right now. Can you call again later? I'll let him know you called. I'll make sure she gets the message. Yes, can you tell him his wife called, Để lại lời please. nhắn No, that's okay, I'll call back later. Yes, it's James from CompInc. here. When do you expect her back in the office? Thanks, could you ask him to call Brian when he gets in? Do you have a pen handy. I don't think he has my number. Thanks. My number is 222-3456, extension 12. Okay, I've got it all down. Xác nhận Let me repeat that just to make sure. thông tin Did you say 555 Charles St.? You said your name was John, right? I'll make sure he gets the message. Hello. You've reached 222-6789. Please Trả lời tự
- leave a detailed message after động the beep.Thank you. Hi, this is Elizabeth. I'm sorry I'm not available to take your call at this time. Leave me a message and I'll get back to you as soon as I can. Thank you for calling Dr. Mindin's office. Our hours are 9am-5pm, Monday-Friday. Please call back during these hours, or leave a message after the tone. If this is an emergency please call the hospital at 333- 7896. Hey Mikako. It's Yuka. Call me! Để lại lời (informal) nhắn vào Hello, this is Ricardo calling for Luke. Could máy trả you please return my call as soon as possible. lời tự động My number is 334-5689. Thank you. Hello Maxwell. This is Marina from the doctor's office calling. I just wanted to let you know that you're due for a check-up this month. Please give us a ring/buzz whenever it's convenient. Well, I guess I better get going. Talk to Kết thúc you soon. cuộc thoại Thanks for calling. Bye for now. I have to let you go now. I have another call coming through. I better run. I'm afraid that's my other line. I'll talk to you again soon. Bye.
- Nguồn bài viết: http://hoctienganh.info/read.php?388#ixzz1cB7ba5hW
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Cấu tạo của văn bản và Giao tiếp diễn ngôn: Phần 1
293 p | 401 | 127
-
Ngôn ngữ học - Dụng học Việt ngữ: Phần 2
115 p | 284 | 96
-
Đặc điểm ngôn ngữ người trần thuật trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp
6 p | 214 | 24
-
Diễn ngôn đối thoại trong tiểu thuyết Việt Nam sau 1986
9 p | 79 | 7
-
Sử dụng phần mềm trên điện thoại thông minh hỗ trợ dạy học Vật lí bằng tiếng Anh ở trường trung học phổ thông
5 p | 50 | 6
-
Định kiến của nam giới đối với phụ nữ trong ngôn ngữ hội thoại (qua các cứ liệu văn học)
13 p | 59 | 6
-
Sự tác động của ngôn ngữ chát đến sự trong sáng của tiếng Việt: Nghiên cứu tại một số trường học Quảng Nam
8 p | 84 | 6
-
Phân tích hội thoại trong văn học từ góc độ ngôn ngữ học
7 p | 71 | 5
-
Đặc điểm ngôn ngữ trần thuật trong tiểu thuyết lịch sử Nguyễn Du của Nguyễn Thế Quang
17 p | 62 | 4
-
Những hướng nghiên cứu quyền lực trong giao tiếp ngôn ngữ
10 p | 53 | 4
-
Nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ trong tiểu thuyết "Đời mưa gió" của Nhất Linh và Khái Hưng
8 p | 96 | 4
-
Cách thức sinh viên nhắn tin qua điện thoại di động và ảnh hưởng của nó đến sự trong sáng của Tiếng Việt
8 p | 80 | 3
-
Tìm hiểu ngôn ngữ trong chuyện đời xưa 1986 của Trương Vĩnh Ký
5 p | 68 | 3
-
Hành động ngôn ngữ trì hoãn trong tiếng Việt
4 p | 65 | 3
-
Ngôn ngữ trần thuật trong tiểu thuyết Đỗ Bích Thúy
9 p | 31 | 3
-
Giới thiệu một số công cụ tra cứu hỗ trợ học sinh trung học phổ thông nắm vững ngữ nghĩa và cách sử dụng từ Hán Việt
8 p | 2 | 2
-
Ngôn ngữ nghệ thuật trong tiểu thuyết Nho lâm ngoại sử của Ngô Kính Tử
9 p | 68 | 1
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn