1
TRÁI TIM CA MT NGƯỜI CHA
Viết v Con gái tôi Yeshi Choden Lama
Bhakha Tulku
Yeshi Choden Lama
Th By, 23 Tháng Chín năm 2006, Yeshi Choden Lama đã thit mng trong mt tai
nn trc thăng thm khc Đông bc Nepal cùng vi 23 người khác – trong đó có
mt s đồng nghip ca cô Qu Bo tn Động vt Hoang dã Thế gii (WWF), B
trưởng Lâm nghip Nepal, mt Phó Giám đốc USAID, và vài nhà bo tn tài nguyên
thiên nhiên, nhà thc vt hc và khoa hc gia ni tiếng thế gii. Cú sc ca thm kch
này vang di khp Nepal, Châu Á và thế gii - đặc bit là trong cng đồng bo tn
quc tế, ch trong chc lát đã mt đi nhiu tài năng chói sáng tn tâm và đáng kính.
2
Cng đồng Tây Tng trên toàn thế gii cũng b tác động sâu xa bi thm kch này. Đó
là mt bài hc mnh m v s mng manh ca cuc đời và v l vô thường. Yeshi
Choden là con gái ca Bhakha Tulku Rinpoche, mt Đạo sư và v h trì dòng truyn
tha cao cp trong phái Nyingma và Kagyu ca Pht Giáo Tây Tng. Rinpoche đã
tưởng nh cô con gái Yeshi ca ngài trong mt bài viết được đọc sau thc hành Shitro
cui tun theo truyn thng và được c hành cho Yeshi vào ngày 29 Tháng Chín ti 1
Tháng Mười ti Trung tâm Pháp ca T chc Vairotsana ti Santa Barbara,
California. Ging như cuc đời cô đã mang li li lc - như mt đin hình ca s hu
ích ca s giáo dc và nim h lc ca vic phng s, cu mong cái chết ca Yeshi
mang li li lc cho tt c chúng sinh như mt bài hc v s vô thường và bn tánh
mng manh và luân hi ca cuc đời. Không gì có th bo v bt k ai trong chúng ta
thoát khi cái chết xy ra vào mt lúc nào đó. Cu mong ha nguyn ca Yeshi nhm
bo v trái đất, môi trường, tài nguyên thiên nhiên và người nghèo kh được tiếp ni
bi nhng người mà cuc đời h đã được Yeshi chm ti. Cu mong tt c chúng sinh
đều được li lc!
Con gái tôi Yeshi Choden Lama sinh ngày 26 tháng Mười Mt năm 1968 ti Tetjun,
Qun Lohit thuc Arunachal Pradesh, bên kia Bang Assam, min Đông bc n Độ gn
biên gii Tây Tng. Min đất ho lánh này thường thuc v nhng b tc, và đó người
ta s dng ngôn ng b lc địa phương. Tôi không có mt đó lúc Yeshi ra đời. Khi y
tôi đang phng s His Holiness Dudjom Rinpoche Kalungpo, Tây Bengal, n Độ. Cho
ti khi Yeshi được mt tháng tui, cô được bà c chăm sóc.
Khi Yeshi lên sáu, tôi đưa cô ti Darjeeling, n Độ. Darjeeling có nhng ngôi trường
tt nht, nhng trường hc ca hi truyn giáo. Tôi thy rt cn phi bo đảm để Yeshi
nhn được mt nn giáo dc kit xut. Tôi tin rng mt trong nhng lý do chính khiến
người Tây Tng đánh mt quê hương do s chiếm đóng ca người Trung quc ch yếu là
bi h thiếu mt nn giáo dc – và thiếu mt s tinh tế trong nhng vn đề quc tế.
Trong sut cuc đời ca Yeshi, tôi đã làm vic cn cù và liên tc để mang li cho Yeshi
s giáo dc tuyt ho – luôn luôn p trong lòng mt nn độc lp ca Tây Tng.
Ông ca Yeshi cũng là mt Tulku ni tiếng x Pemakod, min đất n mt ca Đức
Padmasambhava. Ông không mun gi cháu gái ca mình ti Darjeeling trong mt quãng
thi gian dài như thế, nhưng tôi c nht định đưa Yeshi ti nơi tt nht cho vic giáo dc
ca cô. Tôi biết mt vài Tulku Darjeeling, tôi đã hi các ngài là tôi có th đưa Yeshi ti
đó hay không. Nhng Tulku này có mt gia đình vi nhng đứa tr, nhng cô con gái ca
người ch, và h nói dĩ nhiên là được. Yeshi và tôi trong mt tu vin do Kangyur
Rinpoche chăm sóc. Ngài là mt Đạo sư Nyingma và Dzogchen (Đại Viên mãn) ni tiếng.
Con trai ca Rinpoche là Tulku Pema Wangyal hin sng Pháp và tri qua ba năm nhp
tht đó.
Chung quanh tu vin ca Kangyur Rinpoche có nhiu túp lu nh, đây cũng là nơi trú
ng ca nhng người Tây phương. Vì thế tôi đưa Yeshi ti đó. Yeshi bt đầu hc ti mt
nhà tr ca vùng Himalaya trong hai năm, và tôi mt trong nhng túp lu và thc hin
3
mt bn tho cho Tulku Pema. Tulku Pema đã tìm nhng người bo tr cho Yeshi và nn
giáo dc ca cô, và ông nuôi sng chúng tôi bng gian bếp ca tu vin. Sau hai năm
nhà tr ca vùng Himalaya, Yeshi ti Trường Bethany - mt trường truyn giáo Cơ đốc
do các n tu Ái Nhĩ Lan qun lý. Trường Bethany cũng có nhng thy giáo Tây Tng dy
tiếng Tng. Sau vài năm trường Bethany, Yeshi được nhn làm mt hc sinh ngoi trú
ti mt trường liên kết vi n tu vin. Mi ngày cô đi b 4-5 dm (6,4-8km) ti trường và
t trường tr v vi nhng đứa tr khác có liên h vi tu vin. Vào nhng k ngh tháng
Mười Mt, Mười Hai và tháng Mt tôi đưa Yeshi v nhà Arunachal Pradesh. Vào mùa
Xuân tôi đưa cô tr v Darjeeling để đi hc.
M ca Yeshi dn hết tâm trí trong nhng chương trình phúc li xã hi ti mt khu định
cư Tây Tng Arunachal Pradesh. Bà chích nga, dy cp cu và y hc căn bn, ging
dy ngôn ng căn bn và nhng k năng khác cho tr em, và nhng hot động khác
tương t. Ông ca Yeshi có mt ngôi chùa làng gn nhà ca m cô. Người ta thường
xuyên đến chùa ca ông để quay nhng chuông cu nguyn – h có nhiu chuông cu
nguyn đó – và vào nhng ngày ngh, người ta đến đó để thc hin puja (cúng dường)
la.
Yeshi hc ti Lp 10 Darjeeling. Cô rt thông minh. Nhiu ln cô được xếp Ưu hng.
Khi hc xong lp 10, vì không tìm được trường hc Darjeeling nên cô phi ti
Bangalore để hoàn tt lp 11 và 12. Bangalore cách Mysore khong 5 gi đi đường, đó
có tu vin ca His Holiness Penor Rinpoche, v lãnh đạo dòng Nyingma. Như vy Yeshi
có nhng người thân thuc đó. Trong khi cô hc Bangalore thì tôi sang Tây Tng.
Sau khi Yeshi hc xong, cô đi Nepal vì tôi đã di sang đó. Cô tìm mt vic làm trong mt
ca hàng bán các vt dng, và phc v như mt người hướng dn cho bn thân ca chúng
tôi là Ian Baker và nhng người bn ca anh ta trong hai cuc thám him hay du hành do
anh thc hin - chuyến đi đầu tiên ti Mustang và chuyến th hai ti Kham, Min Đông
Tây Tng. Cui cùng Ian Baker tr thành người đầu tiên khám phá Ca Sông Tsangpo,
Thác Linh thiêng n mt. Ian và Yeshi rt thân nhau và khi cô chết, h đang hoch định
mt chuyến du hành khác ti Pemakod để khám phá nhng dược tho quý hiếm ch mc
đó. Khi Yeshi ti Nepal ln đầu tiên và làm vic trong ca hàng, Ian đã tìm cho Yeshi
mt người bo tr và tìm giúp cô mt hc bng ca trường Đại hc Middlebury
Vermont. Yeshi ti Hoa K năm 1989 để hc Nhân chng hc Middlebury. Tôi ti
Hoa K năm 1989 sau khi Yeshi hc Đại hc.
Tt nghip Đại hc Middlebury, Yeshi ti Oxford để ly bng Cao hc do Hi đồng Đại
hc Oxford bo tr. Sau khi hoàn tt vic hc Oxford, Yeshi chung sng vi chng là
Tashi và có con đầu lòng tên là Phuntsok. Trong nhiu gia đình Tây Tng, vic hôn nhân
được xếp đặt, mt gia đình hi xin gia đình khác con dâu hay con r, và cô dâu và chú r
không t ý chn la nhau. đây thì Yeshi và Tashi quen biết nhau – không có xếp đặt gì
hết! Thân ph ca Tashi là mt người quý phái đã bo tr cho nhiu Lt ma và Rinpoche
cao cp.
Yeshi đã hoàn tt vic hc tp và nh Ian, cô tìm được mt công vic vi Qu Bo tn
Động vt Hoang dã Thế gii (WWF) Nepal vào năm 1996. Khi Yeshi bt đầu làm vic
4
cho WWF Nepal thì Phuntsog còn là mt em bé. WWF có mt đề án min Dolpo,
biên gii phía đông ca Nepal và Tây Tng. Toàn b nn văn hóa Dolpo là văn hóa Tây
Tng. Khi Kolkot mnh lên, ông ta chiếm c vùng này - nhưng trước đó nó thuc v Tây
Tng. Mi năm Yeshi đi Dolpo vài ln, thường là vào mùa hè. Yeshi bt đầu thành lp
nhng Dưỡng đường Y khoa Tây Tng trong các làng mc, giáo dc ph n v kế hoch
hóa gia đình và chăm sóc sc khe d phòng trong các cng đồng ca h, và phc v như
mt người hướng dn và cng s ca dân làng. Lương khi đầu ca Yeshi khong 8000
đồng Nepal mi tháng (khong 100USD). Mc dù vy, s tin Yeshi có được t lương
ca cô thì chng bao gi đủ, bi cô luôn luôn giúp đỡ mi người và cho vay mượn.
Nhng người dân làng Dolpo đi ti Kathmandu vi tsampa và nhng món quà nh
mượn tin ca Yeshi. Cô rt hào phóng và b thí mi s. Cô chng bao giđủ.
Nếu Yeshi là người Nepal thì cô đã được nhn gn 1000USD mi tháng. Vì là người Tây
Tng nên cô b đối x phân bit. Tt c nhng người cng s ca Yeshi WWF được tr
lương ln hơn cô rt nhiu. Nhưng cô không bao gi phàn nàn. Yeshi rt trm tĩnh, d
thương và đơn gin.
Năm 2000, Yeshi và Tashi có đứa con trai th hai tên là Thinley. Yeshi tiếp tc làm vic
cho WWF, nhưng cô mơ được ri khi công vic đó để ti Hoa K ly bng Tiến sĩ Nhân
chng hc và tr thành mt giáo sư. Đó là mng ca cô, dy nhân chng xã hi hc và
tiếp tc làm vic cho nhng chương trình mang li li ích cho chúng sinh trong nhng
quc gia và cng đồng không được phc v đầy đủ.
Trong khi làm vic vi WWF, Yeshi có cơ hi thăm viếng nhiu quc gia, tham d nhiu
hi ngh, và tương tác vi nhng nn văn hóa và con người khác nhau ca thế gii. Rt ít
người xut thân t nhng tng lp xã hi khn khó như thế có th thoát khi mt min
đất nghèo kh và có th đi, nhìn thy và kinh nghim mt cách bao quát như cô. Trong s
nhng người Tây Tng nghèo kh, Yeshi là mt trong nhng người được hưởng mt nn
giáo dc cao cp nht. Cô quan sát rt nhiu, phơi bày rt nhiu nn văn hóa và cơ hi
khác nhau. Công vic cô đang làm cũng như mu mc ca đời sng phng s đơn gin và
rng lượng ca cô được dùng như mt khuôn mu và ngun ánh sáng chói li không ch
cho gia đình cô mà còn cho toàn th cng đồng Tây Tng.
Các thành viên trong gia đình rt kính trng Yeshi. Cô là mt c vn cho các em ca cô.
Cái chết ca Yeshi không ch là mt tn tht ca gia đình chúng tôi mà còn là mt mt
mát cho toàn th xã hi Tây Tng.
Cái chết ca Yeshi cũng là mt bài hc ln v l vô thường đối vi tt c chúng ta.
Chúng ta không biết khi nào ta chết – điu hoàn toàn chc chn là mt ngày nào đó mi
người trong chúng ta s phi chết. Yeshi đã sng cuc đời ca cô tht trn vn – mt
cuc đời phng s cho gia đình, cng đồng, nn văn hóa ca cô, môi trường và thế gii.
Tt c chúng ta s cm nhn mt cách sâu sc v s ra đi ca Yeshi. Chúng ta có th trân
trng tưởng nh ti Yeshi bng cách hc tp t khuôn mu ca cuc đời ln cái chết ca
cô. Chúng ta có th tri nghim cái chết ca Yeshi như mt giáo lý ln lao v bn tánh vô
thường – và chúng ta có th bt đầu sng cuc đời ca chúng ta hoàn toàn thư thn hơn
trong s hiu biết sâu xa hơn v l vô thường./.
5
Nguyên tác: “A Father’s Heart – About My Daughter Yeshi Choden Lama”
by Bhakhar Tulku
http://mylittleproblem.blogspot.com/2006/10/fathers-heart.html
Bn dch Vit ng ca Thanh Liên
A FATHER’S HEART:
About My Daughter
Yeshi Choden Lama
By Bhakha Tulku
On Saturday, September 23, 2006, Yeshi Choden Lama perished in a tragic helicopter
accident in Northeastern Nepal, along with 23 other people – including some of her
colleagues at the World Wildlife Fund, the Minister of Forestry for Nepal, a USAID
Deputy Director, and several world-reknown natural resource conservationists,
botanists and scientists. The shock of this tragedy reverberated throughout Nepal, Asia
and the world – especially among the international conservation community, which had
in an instant lost a number of its highly dedicated and respected luminaries.
The Tibetan community worldwide was also impacted profoundly by this tragedy. It was
a powerful lesson on the fragility of life, and on impermanence. Yeshi Choden
was the daughter of Bhakha Tulku Rinpoche, a high master and lineage holder in
the Nyingma and Kagyu lineages of Tibetan Buddhism, and a respected and
much-beloved elder in the Tibetan Buddhist community. Rinpoche remembered his
daughter Yeshi in a writing that was read after traditional weekend-long Shitro practice
that was done for Yeshi September 29-October 1 at Rinpoche’s Vairotsana Foundation
Dharma Center in Santa Barbara, California. Just as her life benefited as an example of
the value of education and the joy of being of service, may Yeshi’s death
benefit all beings as a lesson on impermanence and the fragile, cyclical nature of
life. Nothing insulates any of usfrom death, at any time. And may Yeshi’s commitment to