TUYÊN B CHUNG
V HP TÁC TOÀN DIN TRONG TH K MI GIA NƯỚC CNG HOÀ XÃ
HI CH NGHĨA VIT NAM VÀ NƯỚC CNG HOÀ NHÂN DÂN TRUNG HOA
(2000).
Nước Cng hoà Xã hi ch nghĩa Vit Nam và nước Cng hoà nhân dân Trung hoa (dưới
đây gi tt là "hai bên") là hai nước láng ging Xã hi Ch nghĩa có quan h hu ngh
truyn thng lâu đời. Trong 50 năm qua k t ngày thiết lp quan h ngoi giao, quan h
Vit – Trung đã không ngng cng c và phát trin.
T khi bình thường hoá quan h hai nước năm 1991, trên cơ s nhng nguyên tc được
ghi nhn trong các "Thông cáo chung" năm 1991, năm 1992, năm 1994, năm 1995 và
"Tuyên b chung" năm 1999 nhân các cuc gp gia các lãnh đạocp cao hai nước, quan
h hu ngh truyn thng, tin cy ln nhau, bình đẳng, cùng có li gia hai nước đã phát
trin nhanh chóng trên tt c các lĩnh vc, giao lưu gia các ngành, các cp din ra
thường xuyên.
Tháng 2 năm 1999, Tng Bí thư hai Đảng đã xác định phương châm 16 ch phát trin
quan h hai nước trong thế k 21 là "láng ging hu ngh, hp tác toàn din, n định lâu
dài, hướng ti tương lai". Điu này phù hp vi li ích căn bn ca nhân dân hai nước, có
li ích cho hoà bình, n định và phát trin khu vc và trên thế gii.
Hai bên khng định li, tiếp tc căn c theo tôn ch và nguyên tc ca Hiến chương Liên
hp quc, 5 nguyên tc cùng tn ti hoà bình và các quan h quc tế đã được tha nhn,
thúc đẩy qun h gia hai nước phát trin toàn din. Đảng Cng sn Vit Nam và Đảng
Cng sn Trung Quc tiếp tc phát trin quan h hp tác hu ngh trên cơ s các nguyên
tc: độc lp t ch, hoàn toàn bình đẳng, tôn trng ln nhau, không can thip vào công
vic ni b ca nhau.
Để thc hin có hiu qu phương châm ch đạo 16 ch, không ngng thúc đẩy quan h
hai nước bước sang mt giai đon phát trin mi trong thế k 21, hai bên đồng ý tăng
cường và m rng hp tác trong các lĩnh vc sau:
I.- Duy trì gp g cp cao thường xuyên, to thêm động lc mi thúc đẩy quan h hai
nước phát trin; tăng cường hơn na tiếp xúc hu ngh và giao lưu hp tác dưới nhiu
hình thc gia các ban ngành, các t chc qun chúng và các địa phương ca hai nước.
II.- Tăng cường công tác tuyên truyn, giáo dc đối vi thế h tr hai nước v truyn
thng hu ngh; trin khai trao đổi, giao lưu hu ngh gia thanh thiếu niên hai nước, góp
phn tăng cường s tin cy và tình hu ngh gia nhân dân hai nước, làm cho tình hu
ngh, s tin cy và hp tác gia nhân dân hai nước được kế tc và không ngng phát
trin.
III.- Trên cơ s nguyên tc bình đẳng, cùng có li, coi trng hiu qu thc tế, b sung ưu
thế cho nhau, hình thc đa dng, cùng nhau phát trin, tiếp tc tăng cường và m rng
hp tác trong các lĩnh vc kinh tế thương mi và khoa hc k thut gia hai nước. Vì
vy, hai bên đồng ý cùng n lc h tr trong các lĩnh vc sau:
1. Phát huy đầy đủ vai trò ca U ban liên Chính ph v hp tác kinh tế thương mi trong
vic tăng cường quan h kinh tế thương mi và hp tác đầu tư gia hai nước. Thông qua
nhiu hình thc đa dng như phát huy hơn na vai trò ch đạo ca các công ty ln, m
rng buôn bán hàng hoá khi lượng ln, khuyến khích và ng h các doanh nghip hai
bên trin khai các d án hp tác ln, m rng hp tác kinh tế, thương mi và đầu tư gia
hai bên. To dng môi trường kinh doanh tt đẹp, không ngng khai thác tim năng, đảm
bo mu dch gia hai bên tăng trưởng n định liên tc; duy trì chính sách đầu tư n định,
to điu kin thun li cho vic đầu tư gia các doanh nghip ca hai bên; tích cc quán
trit thc hin "hip định v mua bán hàng hoá vùng biên gii", tăng cường phi hp
trong công tác qun lý, quy phm hoá buôn bán biên gii gia hai nước.
2. Phát huy vai trò điu tiết và ch đạo vĩ mô ca U ban liên chính ph v hp tác khoa
hc k thut, thúc đẩy hp tác và trao đổi v khoa hc k thut, hướng dn và khuyến
khích các cơ quan hu quan ca chính ph, các cơ s và vin nghiên cu khoa hc, các
trường đại hc, các xí nghip phc v khoa hc k thut ca hai nước phát trin rng rãi
hp tác khoa hc k thut trong các lĩnh vc như thông tin, sinh hc, nông nghip, khí
tượng, hi dương, bo v môi trường, s dng năng lượng nguyên t vào mc đích hoà
bình và các lĩnh vc mà hai bên cùng quan tâm.
3. Tích cc thúc đẩy hp tác cùng có li gia hai nước v nông, lâm, ngư nghip, khuyến
khích và ng h các xí nghip và các cơ quan hu quan ca hai nước tăng cường trao đổi
và hp tác trên các mt như to ra các ging cây trng nông nghip, ging gia súc gia
cm tt, chế biến sn phm nông, lâm nghip, chế to máy móc công nghip, đánh bt
trên bin, nuôi trng thu sn.
4. Tăng cường trao đổi và hp tác trog lĩnh vc tài chính, tin tđiu tiết kinh tế vĩ
mô.
5. Tăng cường hp tác trên lĩnh vcgiao thông vn ti, cùng nhau phát trin vn chuyn
hành khách, hàng hoá qua tuyến đường st quc tế gia hai nước, m rng đường st liên
vn quc tế đến nước th 3, thúc đẩy ttrao đổi nhân viên và hàng hoá.
6. Khuyến khích ngành bưu đin hai nước tăng cường trao đổi và hp tác trên các mt
hin đại hoá mng lưới bưu chính, vin thông, ng dng k thut mi, khai thác nghip
v mi.
7. M rng hp tác du lch, khuyến khích nghành du lch gia hai nước tăng cường hp
tác, trao đổi kinh nghim trên các mt như qun lý, qung cáo tiếp th, đào to ngun
nhân lc mi và to thun li cho công nhân hai nước và công dân nước th ba đi du lch
hai nước.
8. Tăng cường trao đổi hp tác thông tin trên các lĩnh vc như bo v môi trường, phòng
chng thiên tai và khí tượng thu văn; cùng n lc hp tác và khai thác khu vc sông Mê
Công.
9. M rng hp tác, trao đổi kinh nghim trên các mt như qui hoch, xây dng, qun lý,
phát trin đô thđào to ngun nhân lc.
IV. Hai bên tiếp tc tăng cường hp tác, phi hp gia hai bên ti các din đàn đa
phương quc tế và khu vc như Liên Hp quc, ARF, Hp tác Đông á, ASEM, APEC,
thúc đẩy s đoàn kết và hp tác gia các nước đang phát trin, tiếp tc ra sc xây dng
trt t chính tr, kinh tế quc tế mi công bng, hp lý, có đóng góp mi cho vic bo v
hoà bình, n định và phát trin khu vc và tên thế gii.
Hai bên đánh giá cao vai trò tích cc ca t chc ASEAN đối vi s n định và phát trin
ca khu vc, khng định li s tiếp tc dc sc tăng cường quan h láng ging, đối tác tin
cy gia các nước ASEAN vi Trung Quc, n lc tích cc vì n định và phn vinh lâu
dài ca Châu á, đặc bit là khu vc Đông á.
Tiếp tc tăng cường cơ chế trao đổi ý kiến hàng năm gia quan chc cp cao B ngoi
giao hai nước, trao đổi ý kiến v nhng vn đề song phương, khu vc và quc tế mà hai
bên cùng quan tâm.
V. Thông qua vic trin khai qua li quân s các cp và các lĩnh vc khác nhau, tăng
cường s hiu biết và tin cy ln nhau, tht cht hơn na mi quan h gia các cơ quan
quc phòng và quân đội hai nước, m rng trao đổi và hp tác trong lĩnh vc an ninh.
VI. Tăng cường trao đổi và hp tác v văn hoá, th dc th thao, và các phương tin
thông tin đại chúng, bao gm tăng cường thăm ln nhau, trao đổi kinh nghim, trin khai
đào to nhân lc...
VII. M rng hp tác trong lĩnh vc giáo dc đào to, bao gm trao đổi lưu hc sinh, cán
b ging dy, khuyến khích và ng h các trường đại hc, các ngành giáo dc và các cơ
s nghiên cu ca hai bên tăng cường hp tác trc tiếp.
VIII. Tăng cường hp tác trong các mt phòng chng các loi ti phm xuyên quc gia
cũng như trao đổi và hp tác gia các cơ quan tư pháp, công an, toà án, vin kim sát ca
hai bên, tăng cường trao đổi kinh nghim gia các cơ quan k lut, kim sát, giám sát ca
hai bên v chng tham nhũng đề cao liêm khiết .
IX. Hai bên nht trí cho rng, vic hai nước ký kết " Hip ước biên gii trên đất lin gia
nước Cng hoà Xã hi Ch nghĩa Vit Nam và nước Cng hoà Nhân dân Trung Hoa",
"Hip định phân định lãnh hi, vùng đặc quyn kinh tế và thm lc địa trong Vnh Bc
B gia nước Cng hoà Xã hi Ch nghĩa Vit Nam và nước Cng hoà Nhân dân Trung
Hoa", "Hip định hp tác ngh Vnh Bc B gia Chính ph nước Cng hoà Xã hi
Ch nghĩa Vit Nam và Chính ph nước Cng hoà Nhân dân Trung Hoa" có ý nghĩa lch
s sâu rng, s thúc đẩy hơn na quan h láng ging hu ngh, hp tác toàn din gia hai
nước phát trin mnh hơn na trong thế k 21. Hai bên cam kết s nghiêm chnh thc
hin các tho thun liên quan đã ký kết gia hai nước, tích cc hp tác, n lc xây dng
biên gii hai nước thành biên gii hoà bình, hu ngh, n định lâu dài.
Hai bên khng định, tiếp tc duy trì cơ chế đàm phán hin có v vn đề trên bin, kiên trì
thông qua đàm phán hoà bình để tìm ra mt gii pháp cơ bn, lâu dài mà hai bên đều có
th chp nhn được. Trước khi vn đề được gii quyết, vi tinh thn d trước khó sau, hai
bên tích cc bàn bc, tìm kiếm kh năng và gii pháp trin khai hp tác trên bin trong
các lĩnh vc như: bo v môi trường bin, khí tượng thu văn, phòng chng thiên tai.
Đồng thi, hai bên đều không tiến hành các hành động làm phc tp thêm hoc m rng
tranh chp, không s dng vũ lc hoc đe do s dng vũ lc. Hai bên cn bàn bc kp
thi và gii quyết nhng bt đồng ny sinh vi thái độ bình tĩnh xây dng, không để bt
đồng nh hưởng đến s phát trin bình thường ca quan h hai nước.
X. Hai bên khng định li nhng nhn thc chung đã đạt được trong các Thông cáo
chung Vit Nam – Trung Quc 10/11/1991, 22/11/1994, 2/12/1995 và tuyên b chung
Vit Nam – Trung Quc 27/2/1999: phía Vit Nam khng định mt nước Trung Quc,
Vit Nam công nhn Chính ph nước Cng hoà Nhân Dân Trung Hoa là Chính ph hp
pháp duy nht đại din cho toàn Trung Quc; Đài Loan là mt b phn lãnh th không
th chia ct ca Trung Quc. Vit Nam ch giao lưu v kinh tế, thương mi phi chính ph
vi Đài Loan, không phát trin quan h chính ph vi Đài Loan. Phía Trung Quc t s
hiu biết và hoan nghênh lp trường trên đây ca phía Vit Nam. Phía Trung Quc khng
định vn đề Đài Loan hoàn toàn là vn đề thuc công vic ni b ca Trung Quc và kiên
quyết phn đối các nước đã lp quan h ngoi giao vi Trung Quc có quan h chính ph
dưới bt c hình thc nào, hoc có bt c s đi li nào mang tính Chính ph vi Đài
Loan.
Tuyên b chung được ký ti Bc Kinh, ngày 25 tháng 12 năm 2000 thành hai bn, mi
bn bng tiếng Vit và tiếng Trung, c hai văn bn đều có giá tr như nhau.
ĐẠI DIN
NƯỚC CNG HOÀ XÃ HI CH
NGHĨA VIT NAM
B TRƯỞNG B NGOI GIAO
Nguyn Dy Niên
ĐẠI DIN
NƯỚC CNG HOÀ NHÂN DÂN TRUNG
HOA
B TRƯỞNG B NGOI GIAO
Đường Gia Trin
B NGOI GIAO
-------
SAO Y BN CHÍNH
(Để thc hin)
S: 02/LPQT Hà Ni, ngày 30 tháng 01 năm 2001
Nơi nhn:
- Văn phòng Ch tch nước (để báo cáo),
- Văn phòng Chính ph (để báo cáo),
- B Kế hoch và Ðu tư,
- B Tài chính,
- B Thương mi,
- B Nông nghip và PTNT,
- B Giao thông vn ti,
- B Giáo dc và Ðào to,
- B Công nghip,
- B Khoa hc, CN – MT,
- B Thu sn,
- B Quc phòng,
- B Văn hoá - thông tin,
- B Tư pháp,
- B Xây dng,
- Vin kim sát nhân dân ti cao,
- Toà án nhân dân ti cao,
- Ngân hàng Nhà nước Vit Nam,
- Tng cc Bưu đin,
- Tng cc Du lch,
- Tng cc Khí tượng thu văn,
- Ði s quán Vit Nam ti Trung Quc,
- V Châu Á 1,
- V LPQT,
- Lưu tr.
TL. B TRƯỞNG B NGOI GIAO
KT. V TRƯỞNG V LUT PHÁP VÀ ĐU
QUC T
PHÓ V TRƯỞNG
Trn Duy Thi
Tuyên b chung v hp tác toàn din trong thế k mi gia nước Cng hoà Xã hi Ch
nghĩa Vit Nam và nước Cng hoà Nhân dân Trung Hoa có hiu lc t ngày 25/12/2000.