intTypePromotion=1
ADSENSE

Bảng phiên âm tiếng Hoa

Xem 1-20 trên 29 kết quả Bảng phiên âm tiếng Hoa
  • sách tập hợp và giới thiệu những từ dễ nhầm trong tiếng hoa. sách sắp xếp những từ dễ nhầm lẫn với nhau căn cứ theo hình chữ, âm đọc và ngữ nghĩa của chúng. với tất cả 150 cặp từ thường gặp, có giải thích nghĩa và lấy ví dụ điển hình, đồng thời có kèm theo phần phân tích và hình minh họa. cuối sách là bảng tra chữ theo phiên âm. mời các bạn tham khảo phần 2 cuốn sách.

    pdf72p bautroibinhyen30 14-06-2017 124 54   Download

  • Mục đích của đề tài: Xây dựng một bộ chữ phiên âm cho nhiều ngôn ngữ dân tộc ở Việt Nam nhằm giải quyết chữ viết cho những ngôn ngữ chưa có chữ, để ghi chép văn học dân gian, để in sách báo bằng tiếng dân tộc, để xóa mù chữ, nâng cao văn hóa, giáo dục cho các dân tộc, tiết kiệm được cho nhà nước một khoản tiền lớn, nếu xây cho mỗi dân tộc một bộ chữ riêng. Mời các bạn tham khảo.

    pdf10p pechi1412 02-12-2015 51 5   Download

  • Nhập môn hán ngữ trước hết phải học và nắm chắc kiến thức phần phiên âm, phát âm chuẩn xác và thành thạo. Đây là giai đoạn mở đầu rất cơ bản, thường phải có thầy dạy và nghe phát âm mẫu qua các băng ghi âm chuẩn, học theo chương trình “ Học tiếng phổ thông Trung Quốc” qua đài phát thanh, qua vô tuyến truyền hình v.v… mới đảm bảo được yêu cầu. Đặc biệt chú ý, không nên tự học theo cách phát âm bồi...

    doc81p thuytrieulen 23-02-2012 1240 474   Download

  • Tài liệu gồm 4 phần, với nội dung ngôn ngữ diễn đạt bằng tiếng Anh. Phần 1 gồm 60 bài khóa cơ bản, giới thiệu bức tranh toàn cảnh của chuyên ngành Hóa, Thực phẩm và Công nghệ sinh học. Phần 2 là phần tóm tắt ngữ pháp tiếng Anh áp dụng trong khoa học, ngữ pháp đặc thù của ngành với cách viết tắt, cách đọc các công thức hóa học, các nguyên tố hóa học, cách phát âm các từ chuyên ngành có gốc La tinh, Hy lạp. Phần 3 gồm một số bài tập để luyện cách phát âm, cách đọc các từ viết tắt, các bài dịch Anh - Việt, Việt - Anh,...

    pdf163p dat_cnsh53 12-03-2011 1876 797   Download

  • Về cơ bản, cách sử dụng số đếm và số thứ tự không khác nhau lắm giữa Hán ngữ cổ đại và Hán ngữ hiện đại. Số đếm gắn thêm chữ 第 (dì, đệ) thì thành số thứ tự. Thí dụ: nhất 第 là một, 第 第 (dìyì, đệ nhất) là thứ nhất; 第 (shí, thập) là 10, 第 第 (dìshí, đệ thập) là thứ 10. Vì vậy ở đây chúng ta chỉ cần tập trung vào số đếm trong Hán ngữ hiện đại. Chú ý: Các chữ Hán ở đây có hai phiên âm: Pinyin và Hán Việt. Quý vị nên đọc bài Phát âm...

    doc4p cochunhotn90 09-11-2012 122 38   Download

  • Rèn kỹ năng viết chính tả: Nhớ – viết đúng chính tả , trình bày đún g, sạch, đẹp đoạn cuối bài Âm thanh thành phố. Viết hoa đún g tên r iêng Việt Nam và nước ngoài, các chữ phiên âm ( Hải, Cẩm Phả, Hà Nội, ánh trăng , Béc- tô ven. Pi- a- nô). + Làm đúng các bài tập tìm từ chứa tiếng có vần khó(u i/uôi) ; ch ứa tiếng bắt đầu bằng d/gi/r (hoặc có vần ăc/ ăt) theo nghĩa đã cho. - HS có ý thức rèn chữ. II. Đồ dùng...

    pdf4p panasonic1209 29-11-2010 150 26   Download

  • Trong tiếng Anh, có thể cùng một ký tự nhưng có thể có cách phiên âm khác nhau khi nó thuộc những từ khác nhau. Khi phiên âm 2 âm /s/ và /z/ rất dễ nhầm lẫn. Global Education sẽ giúp các bạn đi tìm chiêu thức hoá giải vấn đề này qua bài viết dưới đây. Để bắt đầu bài học, mời các bạn cùng tự đọc to những từ có chứa âm /s/ và /z/ trong bảng sau để ôn lại những gì đã học ở các bài học trước và tự mình làm phép so sánh...

    pdf4p chimchichbongxinhdep 27-08-2013 85 10   Download

  • tập 3 của bộ sách "streamline english" với những cải tiến quan trọng, phần vocabulary được thêm từ loại (parts of speech), sử dụng hệ thống phiên âm quốc tế mới, giải thích từ bằng tiếng anh kèm nghĩa tiếng việt và có thí dụ minh họa cùng các từ cùng gốc giúp người học dễ nhớ và dùng chính xác. phần 1 của trình bày từ unit 1 đến unit 40 của cuốn sách.

    pdf281p kloi1122 19-10-2017 203 48   Download

  • tập 3 của bộ sách "streamline english" với những cải tiến quan trọng, phần vocabulary được thêm từ loại (parts of speech), sử dụng hệ thống phiên âm quốc tế mới, giải thích từ bằng tiếng anh kèm nghĩa tiếng việt và có thí dụ minh họa cùng các từ cùng gốc giúp người học dễ nhớ và dùng chính xác. phần 1 của trình bày từ unit 41 đến unit 80 của cuốn sách.

    pdf281p kloi1122 19-10-2017 131 25   Download

  • Tài liệu Lời khuyên răn dân gian - Truyện thơ dân gian (dân tộc Thái) giới thiệu tới người đọc các câu truyện thơ dân gian mang tính khuyên răn của dân tộc Thái. Phần 1 Tài liệu giới thiệu truyện thơ bằng chữ Thái cổ, phiên âm chữ Thái cổ sang tiếng Thái. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf41p doinhugiobay_07 19-12-2015 95 14   Download

  • Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài, trừ tiếng Trung và từ vựng của một số nước dùng chữ Hán khác. Bảng ký tự Latinh Rōmaji cũng được dùng trong tiếng Nhật hiện đại, đặc biệt là ở tên và biểu trưng của các công ty, quảng cáo, nhãn hiệu hàng hóa, khi nhập tiếng Nhật vào máy tính và được dạy ở cấp tiểu học nhưng chỉ có tính thí điểm.

    pdf29p xingau7 21-08-2011 59 13   Download

  • Rèn kĩ năng viết chính tả: 1.Nghe -viết đúng chính tả, trình bày đúng, sạch đẹp đoạn cuối bài: Âm thanh thành phố. Viết hoa đúng các tên riêng Việt Nam và nước ngoài, các chữ phiên âm (Hải, Cẩm Phả, ánh trăng, Bét-tô-ven, pi-a-nô). 2.Làm đúng các bài tập tìm từ chứa tiếng có vần khó: (ui / uôi), tìm từ chứa tiếng bắt đầu có vần ăc /ăt theo nghĩa đã cho. II. Đồ dùng dạy học: - Bút dạ, 3 tờ phiếu khổ to kẻ bảng bài tập 2. - 4 hoặc 5 tờ giấy khổ...

    pdf4p nokiac3 30-09-2010 223 8   Download

  • Phiên tử quyền (chữ Hán: 翻子拳, đọc bính âm: Fānziquán, dịch nghĩa tiếng Anh Tumbling Fist ) là một bộ môn quyền thuật miền Bắc Trung Hoa chú trọng kỹ pháp tấn công và phòng thủ chỉ bằng các chiêu thức thủ pháp (đòn tay) và có nguồn gốc từ Ưng Trảo Quyền của Bắc Thiếu Lâm. Trong Phiên tử quyền còn có một lưu phái thuộc nhánh khác tên gọi Bát Thiểm Phiên (chữ Hán: 八閃翻, đọc bính âm: Bāshǎnfān, dịch nghĩa tiếng Anh 8 Flash Tumbles hay 8 Evasive Tumbles) cũng đều có chung một gốc từ Thiếu...

    pdf5p chuong_bac 16-05-2011 108 8   Download

  • Lý thuyết làn sóng trong nghiên cứu ngôn ngữ và văn hoá Thăng Long - Hà Nội Hoàng Trọng Phiến (1980) quan niệm “trong tiếng Việt phương thức đối lập bị động và chủ động không phải bằng con đường ngữ pháp thuần tuý mà bằng con đường từ vựng - ngữ pháp”. Theo tác giả, quan hệ cú pháp trong câu bị động tiếng Việt được biểu hiện như sau:

    pdf9p butmaudo 21-08-2013 72 5   Download

  • Mẫu đơn (Peony) là một cây hoa thường bị nhiều người nhầm với Thược dược (Dahlia). Thật ra đây là hai cây hoa riêng biệt thuộc hai họ thực vật khác hẳn nhau. Sự nhầm lẫn là do tên gọi bằng tiếng Hán của Mẫu đơn : Mẫu đơn hay Mudan cung cấp những dược liệu Bạch thược (Bai-shao) và Xích thược (Chi shao), do đó tại Trung Hoa, cây còn được gọi là Shao-yao, để bị phiên âm thành..Thược dược. Cây hoa Mẫu đơn với vẻ đẹp quý phái, thuộc một gia đình hoa gồm 33 loài khác...

    pdf21p sinhtobo111 25-04-2011 80 4   Download

  • Bơ (phiên âm từ tiếng Pháp: beurre) là một chế phẩm sữa được làm bằng cách đánh sữa hoặc kem tươi hay đã được lên men. Bơ động vật gia vị giàu chất béo(ảnh sưu tầm) Người ta thường làm bơ từ sữa bò, nhưng bơ cũng có thể được làm từ sữa của các loài động vật có vú khác như cừu, dê, trâu và yak. Muối ăn, chất tạo mùi, hay chất bảo quản đôi khi cũng được cho vào bơ. Khi bơ được thắng lại sẽ cho ra loại "bơ nguyên chất", chỉ toàn là chất béo...

    pdf3p huongdanhoctot_5 26-10-2011 65 3   Download

  • Nấm hương chứa chất Eritadenin, có tác dụng làm hạ cholesterol bằng cách làm tăng sự thoái biến cholesterol trong gan. Loại nấm này còn có tên là đông cô. Ở Trung Quốc và Nhật Bản, nó được dùng như một vị thuốc quý từ hàng nghìn năm nay do có tác dụng tăng cường khí lực, kích thích ăn uống, điều hòa khí huyết. Người Trung Quốc gọi nấm hương là Dong-Gu (phiên âm tiếng việt thành đông cô), người Nhật gọi Shiitake. Nấm này có tên khoa học là Lentinula Edodes, thuộc họ Pleurotaceae. Nấm hương có dạng như...

    pdf5p nkt_bibo17 03-12-2011 34 3   Download

  • Cuối giờ, vị giáo sư đi xuống hàng ghế sinh viên, giọng không phải để giảng bài: Tôi có một cuộc chơi, trò nào muốn chơi thì ghi tên. Cuộc chơi của thầy dạy môn Tự động hoá là "khám" sức khoẻ của máy bằng cách "nghe" tiếng máy chạy. Thật hấp dẫn. Với lũ trò quỷ sứ tuổi chưa đủ mười chín, nghe đến "chơi" đã muốn nhảy vào, lúc đầu người thầy già có được một danh sách tên trò phiến âm dài dằng dặc. Nhưng rồi đám học trò dần dần bỏ thầy lại cùng với cuộc...

    pdf2p trucdao_1 26-05-2013 38 1   Download

  • Giáo án Tiếng việt lớp 2 MÔN: TẬP ĐỌC Tiết: CÂU CHUYỆN BÓ ĐŨA I. Mục tiêu 1. 2. Kiến thức: Đọc trơn được cả bài. Đọc đúng các từ ngữ: lúc nhỏ, lớn lên, trai, gái, dâu, rể, lần lượt, chia lẻ,… (MB) mỗi, vẫn, buồn phiền, bẻ, sức, gãy dễ dàng,… (MT, MN). Nghỉ hơi đúng sau các dấu câu, giữa các cụm từ...Kỹ năng: Hiểu nghĩa các từ mới: va chạm, dâu (con dâu), rể (con rể), đùm bọc, đồn kết, chia lẻ, hợp lại. Hiểu nội dung, ý nghĩa của bài: Câu chuyện khuyên anh chị em trong nhà phải đồn kết, yêu thương nhau. Thái độ: Yêu thích học môn Tiếng Việt. - GV: Một bó đũa.

    doc6p quangphi79 07-08-2014 559 36   Download

  • Bài 10 Tiết 1.. Văn bản:.. CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. (Lí Bạch)....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Thấy được tình cảm sâu nặng của nhà thơ đối với quê hương...- Thấy được 1 số đặc điểm NT của bài thơ: Hình ảnh gần gũi, ngôn ngữ tự.nhiên, bình dị, tình cảm giao hoà...- Bước đầu nhận biết bố cục thường gặp 2/2 trong bài thơ tuyệt cú, thủ pháp.đối và tác dụng của nó...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm và giải nghĩa yếu tố HV...- Những điều cần lưu ý:..

    doc9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 555 28   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

p_strKeyword=Bảng phiên âm tiếng Hoa
p_strCode=bangphienamtienghoa

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2