intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Cấu trúc ngữ nghĩa tiếng Hán

Xem 1-17 trên 17 kết quả Cấu trúc ngữ nghĩa tiếng Hán
  • Đề tài được thực hiện bằng cách khảo sát đặc điểm của các thành ngữ gốc Hán nhằm phát hiện những tương đồng và dị biệt về đặc trưng văn hóa – ngôn ngữ giữa hai dân tộc, góp phần vào việt nghiên cứu tiếng Việt nói chung và đơn vị thành ngữ gốc Hán nói riêng, nhằm nâng cao hiệu quả trong việc dạy và học thành ngữ gốc Hán trong nhà trường cũng như việc giữ gìn chuẩn hóa tiếng Việt. Mời các bạn cùng tham khảo tài liệu chi tiết hơn để hiểu thêm về các thành ngữ có gốc Hán đã được Việt hóa.

    pdf133p hoangan900 22-08-2012 415 114   Download

  • Tế bào là đơn vị cấu trúc và chức năng của đa số sinh vật (trừ những dạng sống tiền tế bào chẳng hạn như virus). Những sinh vật đơn bào như vi khuẩn, cơ thể chỉ gồm một tế bào. Thuật ngữ tế bào có nguồn gốc từ tiếng Latin cella, nghĩa là khoang nhỏ. Thuật ngữ này do nhà sinh học Robert Hooke đặt ra khi ông quan sát các tế bào nút bấc.

    doc32p jerrybaby 05-05-2010 154 29   Download

  • Thuật ngữ tế bào có nguồn gốc từ tiếng Latin cella, nghĩa là khoang nhỏ. Thuật ngữ này do nhà sinh học Robert Hooke đặt ra khi ông quan sát các tế bào nút bấc. Tế bào là đơn vị cấu trúc và chức năng của đa số sinh vật (trừ những dạng sống tiền tế bào chẳng hạn như virus). Những sinh vật đơn bào như vi khuẩn, cơ thể chỉ gồm một tế bào. Các sinh vật đa bào cấu tạo từ nhiều tế bào....

    ppt43p quocnamdhnl 08-12-2010 214 59   Download

  • Mục đích của luận văn là mô tả sự giống nhau và khác biệt của TNBPCTKM trong các thứ tiếng Anh và tiếng Việt trên các bình diện ngữ nghĩa, cấu trúc, phong cách. Mời các bạn tham khảo!

    pdf100p meangirls 15-06-2021 35 4   Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của luận văn này là khảo sát và nghiên cứu thành ngữ Hán –Việt có yếu tố chỉ ẩm thực. Tác giả sẽ đối chiếu về mặt cấu trúc, ngữ nghĩa cũng như biến thể của thành ngữ Hán – Việt có yếu tố chỉ ẩm thực. Dựa vào việc đối chiếu, chúng tôi nhằm tìm hiểu sự khác nhau và sự giống nhau về mặt cấu trúc và ngữ nghĩa để góp phần cho việc nghiên cứu về thành ngữ tiếng Hán và tiếng Việt.

    pdf107p sonhalenh10 20-04-2021 535 41   Download

  • Kết cấu nội dung của bản tóm tắt luận văn gồm 3 chương. Chương 1: Những cơ sở lí thuyết chung. Chương 2: Đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của thành ngữ con số trong tiếng Hán. Chương 3: Cách thức chuyển dịch thành ngữ con số trong tiếng Hán sang tiếng Việt.

    pdf20p truongtien_04 10-03-2018 222 33   Download

  • Luận văn Thạc sĩ khoa học Ngữ văn "So sánh cấu trúc và ngữ nghĩa trạng ngữ trong tiếng Việt và tiếng Hán hiện đại" được tiến hành nghiên cứu với các nội dung: Cơ sở lý thuyết, đặc điểm của trạng ngữ trong tiếng Việt, đặc điểm của trạng ngữ trong tiếng Hán hiện đại, đồng dị của trạng ngữ trong tiếng Việt và tiếng Hán hiện đại. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

    pdf103p nhuuy179 29-10-2016 224 46   Download

  • Dưới đây là luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Đối chiếu cấu trúc – ngữ nghĩa tục ngữ tiếng Hán hiện đại và tiếng Việt. Luận án trình bày về cơ sở lý luận, đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa và cấu trúc cú pháp tục ngữ tiếng Hán hiện đại và tiếng Việt.

    pdf237p maiyeumaiyeu05 20-08-2016 211 33   Download

  • TÌM HIỂU CHUNG VỀ VĂN BIỂU CẢM.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được văn biểu cảm nảy sinh do nhu cầu biểu cảm của con người... - Biết phân biệt biểu cảm trực tiếp và biểu cảm gián tiếp cũng nh ư phân.biệt các yếu tố đó trong văn bản... - Biết cách vận dụng những kiến thức về văn biẻu cảm vào đ ọc - hi ểu văn.bản... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG.. 1. Kiến thức:.. - Khái niệm văn biểu cảm... - Vai trò, đăc điểm của văn biểu cảm... - Hai cách biểu cảm trực tiếp và gián tiếp trong văn bnả biểu cảm... 2. Kĩ năng:..

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 158 4   Download

  • Giáo án Tiếng việt lớp 2 MÔN: TẬP ĐỌC Tiết: CON CHÓ NHÀ HÀNG XÓM..I. Mục tiêu 1. Kiến thức: Đọc trơn được cả bài. Đọc đúng các từ ngữ: nào, sưng to, khá nặng, lo lắng, hôm sau, sung sướng, rối rít, nô đùa, lành hẳn,… (MB); thường nhảy nhót, mải chạy, khúc gỗ, ngã đau, giường, dẫn, sung sướng, hiểu…(MT, MN). Nghỉ hơi đúng sau các dấu câu...-..2. Kỹ năng: Hiểu nghĩa các từ: thân thiết, tung tăng, mắt cá chân, bó bột, bất động, sung sướng, hài lòng. Hiểu nội dung bài: Câu chuyện cho ta thấy tình yêu thương, gắn bó giữa em bé và chú chó nhỏ.

    doc6p quangphi79 08-08-2014 437 19   Download

  • Danh từ + 와/과, Danh từ +하고, (이)랑. Biểu thị sự kết nối danh từ và danh từ trong câu, có ý nghĩa với, cùng với, và vv... 와: Dùng khi danh từ kết thúc bằng các nguyên âm. 과:Dùng khi danh từ kết thúc bằng các phụ âm. Cấu trúc: 바나나 + 포도 = 바나나와 포도 (chuối và nho). 돈 + 권력 = 돈과 권력 (tiền và quyền lực).

    doc4p quanghuyas1294 17-01-2014 92 10   Download

  • Tìm hiểu cấu trúc ngữ nghĩa Hán-Việt, xây dựng kho ngữ vựng dựa nghĩa Hán-Việt trong xử lý tiếng Việt nhằm hỗ trợ cho việc xây ựng từ điển đơn, soang hoặc đa ngữ hay chương trình ứng dụng khác.

    pdf26p mobile_12 28-12-2013 98 15   Download

  • Chắc hẳn có rất nhiều bạn bối rối khi được yêu cầu dịch tính từ ‘thích hợp’ sang tiếng Anh. Chúng ta không biết phải dùng từ nào, vì có nhiều từ trong tiếng Anh có nghĩa này, ví dụ như fit, suitable. Bài viết sau sẽ giải đáp phần nào giúp các bạn tháo gỡ những thắc mắc trên.

    pdf4p noiaybinhyen123 26-09-2013 82 10   Download

  • Từ heavy có thể được dùng đi kèm với những danh từ khác nhau trong tiếng Anh và nó sẽ có nghĩa khác nhau trong các cụm từ đó. Chẳng hạn: That was a very heavy sigh - một tiếng thở dài mạnh, rõ, nặng nề

    pdf4p noiaybinhyen123 26-09-2013 65 9   Download

  • Các từ hay bị nhầm lẫn nhất trong tiếng Anh (Phần 5) .Có những từ hoặc cấu trúc rất quen thuộc nhưng đôi khi chúng lại có những ý nghĩa rất khác biệt mà chúng ta chưa biết. Chúng ta hãy cùng thử xem nhé! 1. Certain hay Sure a. Certain: chắc chắn (biết sự thực) Certainly/ I’m certain that he didn’t steal it (Tôi chắc chắn rằng hắn ta không lấy cái đó).

    pdf5p stylegau 20-06-2013 130 12   Download

  • Thư pháp là phương pháp viết chữ đẹp, tiếng anh là Calligraphy, theo từ điển Merrian Webster có nghĩa: Fair or elegant hand writing or the art of producing such writing. Vậy Calligraphy hay thư pháp là cách viết chữ đẹp, không phân biệt loại chữ nào, dù là chữ Hán, Việt, La tinh, Hồi, Miên, Thái, v.v… Do đó chữ Hán không thể giành ngôi vị độc tôn trên diễn đàn nghệ thuật này. Ở Trung Hoa - thời Hán, từ khi phát minh ra bút lông thì chữ Hán được viết trong một cấu trúc có quy luật gọi...

    pdf14p noel_noel 12-01-2013 173 33   Download

  • (MEC Việt Nam-36 Hàn Thuyên & 292 Tây Sơn) World Cup 2010 đang bước vào những trận đấu cuối cùng của vòng bảng với không ít những bất ngờ vốn là đặc tính mang lại nét quyến rũ của môn thể thao Vua. Song hành cùng nhịp lăn của trái bóng, MEC Việt Nam (www.mecvietnam.com) đã nhận được nhiều câu hỏi qua email cũng như hỏi trực tiếp trên các lớp học tiếng Anh liên quan đến thuật ngữ bóng đá. Qua bài viết này, MEC Việt Nam giới thiệu với bạn đọc ý nghĩa của các thuật ngữ...

    pdf5p c2vang 30-09-2011 141 11   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2