intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Chuyển đổi câu đơn tiếng Việt

Xem 1-20 trên 47 kết quả Chuyển đổi câu đơn tiếng Việt
  • Tiếng Anh chuyên ngành quản trị lữ hành là môn lý thuyết kết hợp với rèn luyện kỹ năng nghe-nói-đọc-viết (nghe-nói là chủ yếu). Giáo trình Tiếng Anh chuyên ngành 2 trang bị cho người học những kiến thức như từ vựng, cấu trúc ngữ pháp, mẫu câu...liên quan đến chuyên ngành kinh doanh lữ hành.

    pdf104p nienniennhuy00 28-10-2024 6 1   Download

  • Đối thoại giữa Đức Phật và gã chăn cừu: Phần 1 gồm có những nội dung: Đối thoại trong im lặng, Tắt đèn, Những tiếng meo, Người cha già (chuyện Jataka), Đối thoại giữa Đức Phật và gã chăn cừu, Phiếm luận về thời gian, Siêu việt thiện-ác, Tâm là gì?. Mời các bạn cùng đón đọc phần 1 của cuốn sách sau đây để biết thêm nội dung chi tiết.

    pdf106p zizaybay1102 20-05-2024 8 3   Download

  • Giáo án môn Tiếng Việt lớp 3 sách Kết nối tri thức: Tuần 8 được biên soạn với mục tiêu nhằm giúp học sinh đọc đúng từ ngữ, câu, đoạn và toàn bộ câu chuyện Thư viện; bước đầu thể hiện ngữ điệu khi đọc lời nói của nhân vật trong câu chuyện, biết nghỉ hơi ở chỗ có dấu câu; mở rộng vốn từ về thư viện, nhận biết được câu cảm; biết viết thông báo đơn giản theo hướng dẫn;... Mời các bạn cùng tham khảo!

    doc21p gianghavan18 01-08-2022 70 5   Download

  • Bài viết này hướng đến trình bày hệ thống dấu câu tiếng Anh, không phải với tư cách một hệ thống được liệt kê mà đặt trong mối tương quan so sánh với dấu câu tiếng Việt nhằm rút ra những điểm lưu ý cho quá trình dạy học tiếng Anh cho sinh viên không chuyên.

    pdf12p vimarillynhewson 17-05-2022 29 4   Download

  • Mục đích nghiên cứu của Luận án nhằm làm sáng tỏ thêm một số khía cạnh lí thuyết về nghĩa biểu hiện, tham thể chủ thể, đối thể trên cứ liệu tiếng Việt; đồng thời, cung cấp một tài liệu tham khảo hữu ích đối với việc nghiên cứu và dạy học ngữ pháp tiếng Việt. Mời các bạn cùng tham khảo!

    pdf233p tunelove 10-06-2021 29 13   Download

  • Mục đích của luận văn là bước đầu nghiên cứu việc đối chiếu chuyển dịch TNCK từ tiếng Trung sang tiếng Việt, cụ thể là thông qua hai loại đơn vị cấu tạo của thuật ngữ là từ và ngữ. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

    pdf111p sonhalenh10 20-04-2021 48 7   Download

  • Bài viết tiến hành phân tích cấu trúc ngữ nghĩa của các động từ tiếng Nga biểu thị sự thiết lập tư thế người (встать/вставать, сесть/садиться, лечь/лoжиться), đối chiếu với các đơn vị tương đương của chúng trong tiếng Việt (đứng lên, ngồi xuống, nằm xuống), chỉ ra các đặc điểm tương đồng và dị biệt giữa hai thứ tiếng nhằm giúp sinh viên Việt Nam học tiếng Nga tránh được các lỗi do hiện tượng giao thoa ngôn ngữ gây nên trong quá trình chuyển dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt và ngược lại.

    pdf8p vivirginia2711 10-12-2020 52 4   Download

  • Bài viết trình bày kết quả nghiên cứu về phương pháp mã hóa một câu đơn tiếng Việt sang biểu thức UNL tương ứng. Để thực hiện việc chuyển đổi, chúng ta phải xây dựng từ điển Việt – UNL, các luật (quy tắc ngữ pháp) và phần mềm để chuyển đổi. Đặc biệt, chúng tôi đã đề xuất một thuật toán sử dụng các luật trong tập luật mã hóa để tạo ra các thuộc tính tương ứng của UNL và giải quyết các mối quan hệ khác khi chuyển đổi.

    pdf8p quenchua9 20-11-2020 37 2   Download

  • Dựa trên vai trò của khung tham chiếu dưới tác động của văn hóa điểm nhìn ở hai dân tộc Anh và Việt dùng làm tiền đề tri nhận trong việc đối dịch, bài viết trình bày sự biện giải của quá trình đối dịch về sự tương đồng cũng như khác biệt về mặt ngữ nghĩa của giới từ định vị “at, in, on” trong tiếng Anh với các đơn vị ngôn ngữ định vị tương ứng trong tiếng Việt qua những ngữ cảnh giao tiếp cụ thể.

    pdf9p 035522894 26-03-2020 107 10   Download

  • Đề bài: Phân tích giá trị hiện thực và nhân đạo trong tác phẩm Vợ nhặt của nhà .văn Kim Lân.. Bài làm..Vợ nhặt là một trong những truyện ngắn hay nhất của Kim Lân và văn học Việt Nam sau  .năm 1945, truyện được in trong tập Con chó xấu xí năm 1962. Vốn xuất thân từ làng quê .Việt Nam nên Kim Lân đã viết nên Vợ nhặt bằng tất cả tâm hồn, tình cảm của một con  .người là con đẻ  của đồng ruộng. Truyện được xây dựng với nhiều tình huống gây  ấn .tượng mạnh đối với người đọc. Song nổi bật trong tác phẩm là giá trị hiện thực và nhân  .đạo...

    doc3p lanzhan 20-01-2020 192 3   Download

  • Đề  bài: Phân tích những  đặc sắc nghệ  thuật trong truyện ngắn Những  đứa con .trong gia đình.. Bài làm..Viết về  đề  tài gia đình trong chiến tranh, truyện ngắn Những đứa con trong gia đình của .Nguyễn Thi được coi là một tác phẩm thành công, góp phần vào sự thành công của cả tác  .phẩm chính là nghệ thuật kể chuyện linh hoạt, độc đáo hấp dẫn...Tác phẩm kể chuyện một gia đình cách mạng, mọi thành viên đều là chiến sĩ diệt Mỹ kiên  .cường. Thù nhà nợ nước thống nhất làm một. Tình gia đình và tình cách mạng hoà lẫn vào .

    doc6p lanzhan 20-01-2020 143 3   Download

  • Chuyển động là yếu tố trung tâm đối với sự trải nghiệm của con người, nó có sức lan tỏa trong cuộc sống hàng ngày cũng như trong nhu cầu giao tiếp của chúng ta. Thông qua việc phân tích các mẫu thức từ vựng hóa trong chuyển động, Leonard Talmy (2000) đã phân định ngôn ngữ thành hai loại dựa trên các yếu tố tham gia vào quá trình giải mã sự tình chuyển động, đó là ngôn ngữ định khung động từ (verb-framed) và ngôn ngữ định khung phụ từ (satellite-framed).

    pdf7p nguathienthan1 27-11-2019 59 4   Download

  • Bài viết cung cấp một vài gợi ý chuyển dịch mang tính tham khảo. Các sắc thái nghĩa của các trạng từ này rất đa dạng vì như chúng tôi đã phân tích ở trên, nghĩa cụ thể của một đơn vị ngôn ngữ nói chung và cụ thể ở đây là trạng từ déjà tùy thuộc vào sự tương tác các yếu tố của từng ngữ cảnh, từng tình huống giao tiếp cụ thể.

    pdf9p quenchua1 12-11-2019 42 3   Download

  • Hiện tượng chuyển di từ loại là một hiện tượng phổ biến trong ngôn ngữ, là một trong các phương thức cấu tạo từ có khả năng sản sinh rất cao. Trong tiếng Việt - một ngôn ngữ đươn lập, từ được xác định và phân loại dựa trên cơ sở ngữ nghĩa, khả năng kết hợp và chức năng cú pháp của từ. Trong tiếng Anh - Một ngôn ngữ biến hình, việc xác định và phân loại này dựa trên cơ sở ngữ nghĩa, cú pháp hoặc hình thái. Hiện tượng chuyển loại của từ thường được phân định theo hai cấp độ chuyển loại: chuyển từ loại tuyệt đối/hoàn toàn và chuyển từ loại tương đối.

    pdf19p kaiyuan1121 21-08-2018 100 6   Download

  • nối tiếp nội dung phần 1, phần 2 cuốn sách hướng dẫn người đọc cách viết một bài tường thuật, viết thư khiếu nại, kể một câu chuyện, viết một báo cáo cân đối, ủng hộ và chống đối, một đơn xin việc trang trọng,... mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

    pdf182p thangnamvoiva25 13-10-2016 126 44   Download

  • Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 339 10   Download

  • Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 294 8   Download

  • Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 162 5   Download

  • Bài 8 Tiết 1.. Văn bản : QUA ĐÈO NGANG.. ( Bà Huyện Thanh Quan )..A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Hình dung được cảnh Đèo Ngang và tâm trạng cô đơn c ủa Bà huy ện Thanh.Quan lúc qua đèo...- Bước đầu hiểu được thơ thất ngôn bát cú Đường luật...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng:.. Bảng phụ chép bài thơ, bố cục bài thơ...- Những điều cần lưu ý:.. GV cần coi trọng việc giúp học sinh sơ bộ nhận bi ết th ể th ơ th ất ngôn bát.cú Đường luật để từ đó nhận dạng được thể thơ của tác phẩm...

    doc15p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 927 57   Download

  • Bài 8 Tiết 1.. Văn bản : QUA ĐÈO NGANG.. ( Bà Huyện Thanh Quan )..A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Hình dung được cảnh Đèo Ngang và tâm trạng cô đơn c ủa Bà huy ện Thanh.Quan lúc qua đèo...- Bước đầu hiểu được thơ thất ngôn bát cú Đường luật...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng:.. Bảng phụ chép bài thơ, bố cục bài thơ...- Những điều cần lưu ý:.. GV cần coi trọng việc giúp học sinh sơ bộ nhận bi ết th ể th ơ th ất ngôn bát.cú Đường luật để từ đó nhận dạng được thể thơ của tác phẩm...

    doc15p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 209 10   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

TOP DOWNLOAD
320 tài liệu
1248 lượt tải
207 tài liệu
1470 lượt tải
ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2