intTypePromotion=1
ADSENSE

Ngữ nghĩa của thôi

Xem 1-20 trên 638 kết quả Ngữ nghĩa của thôi
  • Bài viết này phân tích so sánh ngữ pháp và ngữ nghĩa của “thôi” và “ngừng” – hai vị từ biểu hiện sự tình kết thúc của tiếng Việt. Trong đó, vấn đề giá trị thể của hai vị từ sẽ được quan tâm ở mức độ cần thiết. “Thôi” và “ngừng” có nhiều thuộc tính cú pháp-ngữ nghĩa chung, nhưng cũng có nhiều khác biệt.

    pdf17p hulk1234 01-06-2018 14 2   Download

  • Bài viết "Tìm hiểu ngữ nghĩa của số từ tiếng Việt" đã trình bày nghĩa gốc của số từ, cùng những hoạt động đáng lưu ý của nó. Bài viết cũng xác định khả năng chuyển nghĩa của số từ. Đồng thời bài viết cũng chỉ ra hiện tượng chuyển nghĩa nào đã tạo ra nghĩa mới của từ ; những trường hợp nào chỉ là sự chuyển nghĩa lâm thời, trong một ngữ cảnh cụ thể, nhất định để tạo ra cách diễn đạt bóng bẩy, có sức truyền cảm.

    pdf5p codon_02 21-11-2015 94 8   Download

  • Tiếp xúc giữa các ngôn ngữ diễn ra trong bối cảnh luôn có sự chuyển đổi ngữ nghĩa của các từ ngữ trong hệ thống tử vựng của mỗi ngôn ngữ. Bài viết này tập trung giới thiệu sự chuyển nghĩa của từ “mê” trong tiếng Khmer dưới góc nhìn ngôn ngữ học tiếp xúc. Đặc biệt là thói quen tri nhận và sự chi phối bởi nghĩa gốc của từ “mê”trong cuộc sống của người Khmer Nam Bộ. Điều đó dẫn đến những hình ảnh biểu tượng trong đời sống, khoa học, văn chương có liên quan đến ngữ nghĩa của từ “mê”. Chính những hình ảnh biểu tượng này chứng minh cho sự giao thoa, tiếp xúc ngôn ngữ.

    pdf9p kethamoi 02-10-2019 47 2   Download

  • Trợ từ là những từ dùng để nhấn mạnh, đánh giá hay biểu thị thái độ của người nói đối với sự vật, sự việc hoặc đối với người nghe được đề cập đến trong nội dung phát ngôn. Trợ từ thường được dùng để đánh giá về lượng, về thông tin và về khả năng dự báo. Lượng ở đây bao gồm những gì có thể quy về phạm trù nhiều - ít, cao - thấp (số lượng, khối lượng, mức độ, tuổi tác, thời gian, không gian…).

    pdf14p meolep2 10-12-2018 50 2   Download

  • Do hoàn cảnh địa lí và điều kiện lịch sử, từ gốc Hán nói chung và từ Hán Việt nói riêng được du nhập vào nước ta bằng những con đường khác nhau, trong những thời kì khác nhau, phong phú về số lượng, góp phần tạo nên tính đa dạng của vốn từ tiếng Việt. Bài viết nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa từ Hán Việt sẽ có ý nghĩa tích cực đối với việc dạy học và nghiên cứu từ Hán Việt.

    pdf6p viv2711 14-10-2020 33 1   Download

  • Bài viết đề xuất một phương pháp mới, sử dụng phép ngữ nghĩa hóa và giải ngữ nghĩa của đại số gia tử trong bài toán dự báo số lượng sinh viên nhập học của Trường Đại học Alabama. Mô hình dự báo, các kết quả và so sánh cũng sẽ được đưa ra thảo luận.

    pdf9p quenchua9 20-11-2020 11 0   Download

  • Nhằm góp phần tháo gỡ các khó khăn trong việc sử dụng cũng như chuyển dịch ý nghĩa thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt, tác giả bài báo đề xuất cách dịch ba nhóm nghĩa chính của thời này. Trong mỗi nhóm ý nghĩa này, tùy vào ngữ cảnh, thời quá khứ kép lại có các sắc thái nghĩa khác nhau. Vì vậy phải dùng các từ khác nhau của tiếng Việt để chuyển dịch.

    pdf6p tuanlocmuido 14-12-2012 62 3   Download

  • Bài viết tiếp cận thời gian trong văn bản nghệ thuật dưới góc độ ngôn ngữ học. Bài viết tiến hành khảo sát những vai nghĩa của danh ngữ chỉ thời gian và chức năng của danh ngữ chỉ thời gian trong cấu trúc câu của văn bản nghệ thuật. Từ đó, đưa ra những nhận xét về giá trị ngữ nghĩa, ngữ dụng của danh ngữ chỉ thời gian trong văn bản nghệ thuật.

    pdf6p vitexas2711 05-11-2020 11 0   Download

  • Để nắm chi tiết nội dung, thời gian, các yêu cầu, thang điểm của học phần Pháp luật về lĩnh vực xã hội và có phương pháp chủ động trong học tập, mời các bạn cùng tham khảo "Đề cương học phần Ngữ nghĩa học (Semantics)". Mời các bạn cùng tham khảo!

    pdf3p hoangcanhminh_111191 23-12-2020 24 0   Download

  • Bài viết làm rõ các nghĩa của từ “aller” trong tiếng Pháp và của từ tương đương “đi” trong tiếng Việt. Đồng thời nghiên cứu tiến hành khảo sát hơn 100 bài viết và tổng hợp số liệu để tìm ra các lỗi khi sử dụng từ này của người học. Các lỗi chủ yếu là lỗi ngữ pháp về chia động từ và lỗi từ vựng do hiểu sai nghĩa của từ.

    pdf8p angicungduoc9 04-01-2021 7 0   Download

  • Bài viết này tập trung phân tích ngữ nghĩa và ý nghĩa biểu trưng của thành ngữ có kết hợp là từ chỉ màu đen trong tiếng Anh và tiếng Việt nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong quá trình sử dụng của hai ngôn ngữ, đồng thời rút ra một số đặc trưng văn hóa của hai cộng đồng người Anh và người Việt thể hiện qua các thành ngữ được thống kê từ 20 quyển từ điển thành ngữ tiếng Anh và thành ngữ tiếng Việt.

    pdf11p vioregon2711 02-02-2021 8 1   Download

  • Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, người viết tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại trong sự so sánh với từ đồng âm và đa nghĩa. Từ đó đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản của lớp từ này, đồng thời khẳng định chuyển loại là một phương thức cấu tạo từ của tiếng Việt.

    pdf5p nguyenthilamha 09-04-2017 716 29   Download

  • Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhà nước của nhân dân, do nhân dân và vì nhân dân là một hệ thống các quan điểm lý luận về bản chất, chức năng, cơ chế hoạt động, tổ chức bộ máy, xây dựng đội ngũ cán bộ công chức nhà nước; trong đó, quan niệm về nhà nước pháp quyền là một tư tưởng nhất quán, thể hiện tầm nhìn vượt thời đại và có giá trị lâu bền, nhằm giúp các bạn hiểu hơn về vấn đề này, mời các bạn cùng tham khảo nội dung tài liệu "Quan điểm của Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa của nhân dân, do nhân dân và vì nhân dân".

    doc4p congpol 13-09-2015 222 24   Download

  • Một thương hiệu nên dùng màu sắc trái ngược với màu sắc của thương hiệu cạnh tranh Một cách khác để làm nổi bật thương hiệu là dùng màu sắc. Nhưng màu sắc không phải là thuộc tính dễ dùng. Có hàng ngàn từ ngữ để chọn nhằm tạo ra một cái tên độc đáo, nhưng màu sắc thì không nhiều. Cơ bản là, có 6 màu (đỏ, cam, vàng, xanh lá, xanh dương, tím). Tốt nhất là chọn một màu thôi từ 6 màu chính hơn là chọn một màu trung gian hoặc một màu pha trộn. Nhưng chọn...

    pdf4p bibocumi18 09-12-2012 135 22   Download

  • Thông qua bài học giúp học sinh hiểu khái niệm từ nhiều nghĩa. Hiện tượng chuyển nghĩa của từ. Đồng thời, luyện kĩ năng nhận biết từ nhiều nghĩa, phân biệt từ đồng nghĩa với từ đồng âm, giải thích hiện tượng chuyển nghĩa.

    pdf5p kata_9 01-03-2012 543 15   Download

  • Giúp Hs: Củng cố và nâng cao những hiểu biết về các phương thức chuyển nghĩa của từ và hiện tượng từ nhiều nghĩa, hiện tượng đồng nghĩa Luyện tập để có thể sử dụng từ theo các nghĩa khác nhau, đồng thời chọn lựa từ thích hợp trong từng nghĩa cảnh Bồi dưỡng và nâng cao tình cảm yêu quý vốn từ ngữ phong phú, giàu sức biểu hiện của tiếng Việt.

    pdf6p cuncon2211 28-11-2011 97 10   Download

  • Luận văn đi sâu tìm hiểu ngôn từ thơ thời kì kháng chiến chống Pháp (1946-1954) nhìn từ bình diện ngữ nghĩa và ngữ dụng với mong muốn có cái nhìn đầy đủ hơn về ngữ nghĩa và ngữ dụng của ngôn từ thơ thời chống Pháp.

    pdf48p truongtien_05 28-03-2018 72 12   Download

  • Khi phân tích nghĩa của từ, chúng ta đã tạm thời cô lập hoá hai bình diện ngôn ngữ và lời nói để xem xét nghĩa của từ trong ngôn ngữ như một hệ thống tĩnh. Còn một vấn đề nữa là trong hoạt động ngôn ngữ thì về phương diện nghĩa, từ sẽ như thế nào? Tuy ngôn ngữ và lời nói không tách biệt nhau, nhưng về nguyên tắc nghiên cứu, nhiều khi sự cô lập hoá tạm thời như vậy vẫn là cần thiết và hữu ích. 1. Khi từ đi vào hoạt động ngôn ngữ, nghĩa...

    pdf9p abcdef_38 20-10-2011 90 9   Download

  • Bài viết khảo sát trợ động từ “shall” trong ngữ liệu gồm 50 hợp đồng kinh tế tiếng Anh và tiếng Việt của nhiều công ty. Đồng thời, những văn bản khác như mẫu hợp đồng thương mại quốc tế và hướng dẫn soạn hợp đồng bằng tiếng Anh cũng được khảo sát để tìm ra những nét nghĩa đặc trưng của trợ động từ “shall” trong hợp đồng kinh tế khi được chuyển dịch sang tiếng Việt

    pdf5p kiepnaybinhyen_00 26-11-2015 146 9   Download

  • Mục đích nghiên cứu của luận án là làm rõ phong cách thơ Nguyễn Bính từ góc độ ngôn ngữ học, thấy được một bức tranh toàn cảnh về ba bình diện: đặc điểm ngữ âm, đặc điểm ngữ pháp cũng như đặc điểm từ vựng ngữ nghĩa của thơ Nguyễn Bính. Các bình diện trên cũng đồng thời thể hiện những giá trị nội dung tư tưởng và giá trị nghệ thuật ở các tác phẩm của ông, cho chúng ta thấy những đóng góp và những cống hiến, sáng tạo của Nguyễn Bính.

    pdf158p minhxaminhyeu1 06-05-2019 53 9   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

p_strKeyword=Ngữ nghĩa của thôi
p_strCode=ngunghiacuathoi

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2