Phân loại từ đồng âm khác nghĩa
-
Bài nghiên cứu "Từ Hán Hàn - Hán Việt đồng âm khác nghĩa và các phương pháp giảng dạy từ Hán Hàn đồng âm khác nghĩa cho sinh viên Việt Nam" tiến hành phân loại các lỗi dùng từ Hán Hàn trên 80 bài viết tiếng Hàn của sinh viên Việt Nam trình độ trung cấp. Qua phân tích cho thấy nhóm “lỗi đồng âm khác nghĩa” chiếm tỷ lệ lớn nhất (78.24%).
8p phuong3676 29-06-2023 21 3 Download
-
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên (Natural language processing): Bài 7 cung cấp cho học viên những nội dung về: nghĩa từ vựng và phân giải nhập nhằng từ; từ đồng âm và phân loại từ đồng âm tiếng Việt; từ đa nghĩa, đồng nghĩa; các quan hệ khác trong WordNet; phân giải nhập nhằng sử dụng quan hệ từ vựng;... Mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung bài giảng!
61p duonghoanglacnhi 07-11-2022 21 3 Download
-
Trong khuôn khổ bài viết này, tác giả sử dụng những phương pháp và thủ pháp nghiên cứu như thống kê, phân tích, so sánh đối chiếu, trên cơ sở ngữ liệu thu thập từ một số bộ từ điển và thực tiễn ngôn ngữ, tiến hành khảo sát trường hợp đồng âm “hóng” trong tiếng Hán và “hồng” trong tiếng Việt, làm rõ sự khác biệt về nghĩa giữa chúng, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác dạy học tiếng Việt và tiếng Hán ở Việt Nam.
12p larachdumlanat129 14-01-2021 72 8 Download
-
Tiếng Hán và tiếng Việt đều thuộc ngôn ngữ âm tiết tính, không biến hình. Hư từ đóng vai trò quan trọng trong việc biểu thị ý nghĩa ngữ pháp. Trong các loại hư từ tiếng Hán và tiếng Việt, giới từ được sử dụng với tần số cao và vị trí trong câu khá linh hoạt, nhất là giới từ tiếng Việt. Trong khuôn khổ bài viết này, chúng tôi thông qua đối chiếu sự phân bố vị trí của giới từ trong tiếng Hán và tiếng Việt nhằm chỉ ra những tương đồng và khác biệt giữa chúng.
6p nguathienthan 04-10-2019 78 4 Download
-
Các nhà nghiên cứu vấn đề này hiện vẫn chưa đưa ra được quan điểm chung về cách phân loại từ đồng âm khác nghĩa trong tiếng Nga, mặc dù tần suất sử dụng từ “когда” trong tiếng Nga tương đối cao. Việc nghiên cứu từ đồng âm khác nghĩa về mặt chức năng của từ “когда” rất hữu ích cho việc học và nghiên cứu tiếng Nga.
5p vikakashi2711 28-05-2019 51 7 Download
-
Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, người viết tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại trong sự so sánh với từ đồng âm và đa nghĩa. Từ đó đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản của lớp từ này, đồng thời khẳng định chuyển loại là một phương thức cấu tạo từ của tiếng Việt.
5p nguyenthilamha 09-04-2017 900 31 Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm...
9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 595 26 Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 308 11 Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 292 7 Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 188 4 Download
-
Tiếng việt:.. TỪ LÁY....A. MỤC TIÊU CẦN ĐẠT:..1. Kiến thức: - Khái niệm từ láy... - Các loại từ láy...2.Kĩ năng: - Phân tích cấu từ, giá trị tu từ của từ láy trong văn bản... - Hiểu nghĩa và biết cách sử dụng một số từ láy quen thuộc để.tạo giá trị gợi hình, gợi tiếng, biểu cảm, để nói giảm hoặc nhấn mạnh...3.Thái độ: Học tập nghiêm túc,yêu sự phong phú của Tiếng Việt...4. Tích hợp: Giao dục kĩ năng sống...- Ra quyết định: lựa chọn cách sử dụng từ láy, phù hợp với thực tiễn giao.
5p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 305 9 Download
-
Tập làm văn:.. TÌM HIỂU CHUNG VỀ VĂN BIỂU CẢM.....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:.. - Hiểu được văn biểu cảm nảy sinh là do nhu cầu biểu cảm của con.người... - Biết phân biệt biểu cảm trực tiếp và biểu cảm gián tiếp cũng nh ư.phân biệt các yếu tố đó trong văn bản... - Bước đầu nhận diện và phân tích các văn bản biểu cảm, chu ẩn b ị đ ể.viết kiểu văn bản này...B- Chuẩn bị:.. - Đồ dùng: bảng phụ.. - Những điều cần lưu ý: Những tình cảm trong văn bản bi ểu c ảm ph ải.là những tình cảm đẹp: nhân ái, vị tha, cao thượng, tinh t ế. Nó góp ph ần nâng.
8p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 488 21 Download
-
Tập làm văn:.. TÌM HIỂU CHUNG VỀ VĂN BIỂU CẢM.....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:.. - Hiểu được văn biểu cảm nảy sinh là do nhu cầu biểu cảm của con.người... - Biết phân biệt biểu cảm trực tiếp và biểu cảm gián tiếp cũng nh ư.phân biệt các yếu tố đó trong văn bản... - Bước đầu nhận diện và phân tích các văn bản biểu cảm, chu ẩn b ị đ ể.viết kiểu văn bản này...B- Chuẩn bị:.. - Đồ dùng: bảng phụ.. - Những điều cần lưu ý: Những tình cảm trong văn bản bi ểu c ảm ph ải.là những tình cảm đẹp: nhân ái, vị tha, cao thượng, tinh t ế. Nó góp ph ần nâng.
8p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 182 4 Download
-
Ngữ văn 8.. Ngữ văn- tiết 3:. Cấp độ khái quát của nghĩa từ. ngữ.I. Lí thuyết: Từ ngữ nghĩa rộng, từ ngữ nghĩa. hẹp:. 1. Ví dụ: sgk. 2. Phân tích:.. Động vật..Thú Chim Cá.. Thú...Voi Hươu.. Chim...Sáo Tu hú.. CÁ..Cá rô Cá thu.. 3.Nhận xét:.-Động vậtNghĩa rộng (Chim, thú).-Chim, thúNghĩa hẹp (Động vật).. Nghĩa rộng (Tu hú, sáo,voi, hươu).. II.Ghi nhớ. Nghĩa của một từ ngữ có thể rộng hơn (Khái quát. hơn) hoặc hẹp hơn (ít khái quát hơn) nghĩa của từ. ngữ khác:.
18p anhtrang_99 07-08-2014 221 8 Download
-
BÀI GIẢNG NGỮ VĂN 8.. Kiểm tra bài cũ..a/ Thế nào là cấp độ khái quát của. nghĩa từ ngữ?. (Ghi nhớ, SGK tr 10).b/ Cho các từ: cây, cỏ, hoa.Hãy tìm các từ ngữ có phạm vi nghĩa. hẹp hơn “cây, cỏ, hoa” và từ ngữ có. nghĩa rộng hơn 3 từ đó?.. I. TÌM HIỂU CHUNG:..1. Trường từ vựng:. a. Ví dụ: Đoạn văn tr 21. b. Nhận xét:.. b. Nhận xét:....- Các từ in đậm: mặt, da, mắt gò má,. đùi, cánh tay, đầu, miệng.- Nét nghĩa chung: Chỉ bộ phận của cơ. thể con người..-> Trường từ vựng. * Ghi nhớ tr 21..Trường từ vựng là tập hợp.của những từ có ít nhất một.
18p anhtrang_99 07-08-2014 456 14 Download
-
BÀI 6:...TRỢ TỪ , THÁN TỪ.. Xác định những từ loại đã học trong ví dụ dưới. đây:... Ôi ! Những nói đã mệt rồi ..Đáp án:.. Ôi ! Những nói đã mệt rồi .. ĐT PT TT PT.. TIẾT 23: TRỢ TỪ, THÁN TỪ..... I. TRỢ TỪ. 1, Ví dụ A, Nó ăn hai bát cơm. - Những: nhấn.mạnh, đánh giá việc quá. B, Nó ăn những hai bát.mức bình thường. cơm. - Có: nhấn mạnh C, Nó ăn có hai bát cơm.đánh giá việc không đạt.mức bình thường.. TIẾT 23: TRỢ TỪ, THÁN TỪ.....
18p anhtrang_99 07-08-2014 268 6 Download
-
Hiện tượng chuyển di từ loại là một hiện tượng phổ biến trong các ngôn ngữ và đặc biệt là trong các ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập. Chuyển loại là một hiện tượng tích cực trong ngôn ngữ, là một biểu hiện của quá trình tự điều chỉnh hệ thống ngôn ngữ, là một trong các phương thức cấu tạo từ. Hiện tượng chuyển loại là một quá trình cần được xem xét trên quan điểm đồng đại động. Việc phân biệt chuyển loại với đồng âm và với đa nghĩa; việc chỉ ra các...
6p phalinh16 17-08-2011 120 10 Download