intTypePromotion=1
ADSENSE

Phiên âm tiếng Hoa

Xem 1-20 trên 73 kết quả Phiên âm tiếng Hoa
  • có rất nhiều từ dễ nhầm lẫn trong tiếng hoa do nghĩa giống nhau mà đôi khi trong một số hoàn cảnh thì cách sử dụng cũng giống nhau. vì thế chúng ta phải hiểu rõ được bản chất của từ, để có thể biết cách sử dụng từ sao cho đúng lúc đúng chỗ. mời các bạn cùng tìm hiểu những từ dễ nhầm trong phần 1 cuốn sách.

    pdf97p bautroibinhyen30 14-06-2017 120 59   Download

  • sách tập hợp và giới thiệu những từ dễ nhầm trong tiếng hoa. sách sắp xếp những từ dễ nhầm lẫn với nhau căn cứ theo hình chữ, âm đọc và ngữ nghĩa của chúng. với tất cả 150 cặp từ thường gặp, có giải thích nghĩa và lấy ví dụ điển hình, đồng thời có kèm theo phần phân tích và hình minh họa. cuối sách là bảng tra chữ theo phiên âm. mời các bạn tham khảo phần 2 cuốn sách.

    pdf72p bautroibinhyen30 14-06-2017 124 54   Download

  • Giáo trình Tiếng Hoa sơ cấp (dành cho người tự học) gồm 3 chương. Chương I trình bày các phát âm Bắc Kinh. Chương II trình bày nội dung Hán ngữ hiện đại. Chương III tóm tắt ngữ pháp Hán ngữ hiện đại. Cuốn sách là tài liệu học tập cho sinh viên sư phạm ngành Tiếng Trung.

    pdf199p nqd_9x_11 15-08-2012 4616 1404   Download

  • Nội dung tài liệu giới thiệu với bạn đọc các từ thông dụng trong tiếng Trung thông qua các đoạn hội thoại giao tiếp cơ bản. Mỗi từ có hướng dẫn cách viết, các kí tự, đánh vần, phiên âm, nghĩa và cú pháp. Tài liệu có hình ảnh minh họa sinh động cho mỗi bài học. Đây là tài liệu học tập hữu ích cho những ai đang học về ngôn ngữ này.

    pdf117p sontung198 16-03-2013 1322 657   Download

  • Mục đích của đề tài: Xây dựng một bộ chữ phiên âm cho nhiều ngôn ngữ dân tộc ở Việt Nam nhằm giải quyết chữ viết cho những ngôn ngữ chưa có chữ, để ghi chép văn học dân gian, để in sách báo bằng tiếng dân tộc, để xóa mù chữ, nâng cao văn hóa, giáo dục cho các dân tộc, tiết kiệm được cho nhà nước một khoản tiền lớn, nếu xây cho mỗi dân tộc một bộ chữ riêng. Mời các bạn tham khảo.

    pdf10p pechi1412 02-12-2015 51 5   Download

  • Nhập môn hán ngữ trước hết phải học và nắm chắc kiến thức phần phiên âm, phát âm chuẩn xác và thành thạo. Đây là giai đoạn mở đầu rất cơ bản, thường phải có thầy dạy và nghe phát âm mẫu qua các băng ghi âm chuẩn, học theo chương trình “ Học tiếng phổ thông Trung Quốc” qua đài phát thanh, qua vô tuyến truyền hình v.v… mới đảm bảo được yêu cầu. Đặc biệt chú ý, không nên tự học theo cách phát âm bồi...

    doc81p thuytrieulen 23-02-2012 1240 474   Download

  • Tài liệu gồm 4 phần, với nội dung ngôn ngữ diễn đạt bằng tiếng Anh. Phần 1 gồm 60 bài khóa cơ bản, giới thiệu bức tranh toàn cảnh của chuyên ngành Hóa, Thực phẩm và Công nghệ sinh học. Phần 2 là phần tóm tắt ngữ pháp tiếng Anh áp dụng trong khoa học, ngữ pháp đặc thù của ngành với cách viết tắt, cách đọc các công thức hóa học, các nguyên tố hóa học, cách phát âm các từ chuyên ngành có gốc La tinh, Hy lạp. Phần 3 gồm một số bài tập để luyện cách phát âm, cách đọc các từ viết tắt, các bài dịch Anh - Việt, Việt - Anh,...

    pdf163p dat_cnsh53 12-03-2011 1876 797   Download

  • Phần này gồm 500 chữ Hán cơ bản (gồm cả chữ phồn thể lẫn giản thể), xếp thứ tự theo phiên âm Pinyin. Mỗi chữ Hán được giải rõ về HÌNH–ÂM–NGHĨA và cách viết (tả pháp). Cách trình bày mỗi chữ Hán như sau: (1) âm Pinyin, (2) chữ Hán phồn thể (và giản thể của nó – nếu có – đặt trong ngoặc tròn ngay sau nó), (3) âm Hán Việt (trong ngoặc nhọn), và (4) ý nghĩa thông thường nhất.

    doc11p daocong1609 11-12-2010 1487 527   Download

  • I.Vương quốc cổ Phù-NamVùng đất trù phú Nam Bộ của Việt nam ngày nay từ khu vực Ðồng Nai đến Hà Tiên xưa thuộc Vương Quốc Phù Nam. Phù Nam là tên phiên âm tiếng Hán của từ Phnom có nghĩa là núi. Theo sách Lĩnh Nam Trích Quái thì người Tàu thời xưa gọi tên nước này là ‘Diệu Nghiêm’. Vương quốc Phù Nam là vương quốc đầu tiên hình thành tại Ðông Nam châu Á, tồn tại từ đầu thế kỷ thứ 1 đến thế kỷ thứ 6 sau Công nguyên. Chúng ta có thể khẳng định rằng...

    pdf11p abcdef_45 29-10-2011 211 72   Download

  • Những người chưa biết gì về tiếng Trung Quốc khi bắt đầu theo học sẽ được giáo viên dạy cho phần phiên âm (pinyin) trong khoảng hai đến ba buổi đầu. Sau đó để kịp tiến độ theo đúng kế hoạch giảng dạy mà trung tâm đề ra thì những bài tiếp theo phải được dạy và học với tốc độ chóng mặt thì mới có thể kết thúc giáo trình trong vòng 36 đến 40 buổi dạy.

    pdf23p xingau5 17-08-2011 148 67   Download

  • Về cơ bản, cách sử dụng số đếm và số thứ tự không khác nhau lắm giữa Hán ngữ cổ đại và Hán ngữ hiện đại. Số đếm gắn thêm chữ 第 (dì, đệ) thì thành số thứ tự. Thí dụ: nhất 第 là một, 第 第 (dìyì, đệ nhất) là thứ nhất; 第 (shí, thập) là 10, 第 第 (dìshí, đệ thập) là thứ 10. Vì vậy ở đây chúng ta chỉ cần tập trung vào số đếm trong Hán ngữ hiện đại. Chú ý: Các chữ Hán ở đây có hai phiên âm: Pinyin và Hán Việt. Quý vị nên đọc bài Phát âm...

    doc4p cochunhotn90 09-11-2012 122 38   Download

  • Nuôi cá La Hán Loại cá đặc biệt này được gọi là La Hán theo phiên âm tiếng Hoa (Hua Lorhan – Hoa La Hán) hay Flower Horn Fish, Lump Head Cichlid (cá sừng hoa) do đặc điểm nổi bật của cá là máu sắc sặc sỡ, đa dạng, nhiều kiểu màu xen lẫn rất ấn tượng. Nhưng hơn hết là trên đỉnh đầu cá có một khối u rất lớn nổi lên (đầu gù) trông rất riêng, mang thêm chất “quái” cho loài cá có cá tính này, cùng với hàng vảy cá ngang thân mang hoa văn độc đáo...

    pdf5p meoheo1 17-05-2011 273 36   Download

  • Giáo trình Hán ngữ (Tập 1) – NXB Đồng Nai sẽ giới thiệu tới các bạn những kiến thức cơ bản về tiếng Hoa. Đồng thời giúp cho những người mới bắt đầu học tiếng Hán có những bài học cơ bản nhất. Mời các bạn cùng tìm hiểu và tham khảo nội dung thông tin tài liệu.

    pdf297p thieulam5782 03-10-2015 127 31   Download

  • Rèn kỹ năng viết chính tả: Nhớ – viết đúng chính tả , trình bày đún g, sạch, đẹp đoạn cuối bài Âm thanh thành phố. Viết hoa đún g tên r iêng Việt Nam và nước ngoài, các chữ phiên âm ( Hải, Cẩm Phả, Hà Nội, ánh trăng , Béc- tô ven. Pi- a- nô). + Làm đúng các bài tập tìm từ chứa tiếng có vần khó(u i/uôi) ; ch ứa tiếng bắt đầu bằng d/gi/r (hoặc có vần ăc/ ăt) theo nghĩa đã cho. - HS có ý thức rèn chữ. II. Đồ dùng...

    pdf4p panasonic1209 29-11-2010 150 26   Download

  • Giáo trình "Japanese elementary - Grammar explanation" này bao gồm các bài giải thích văn phạm các điểm ngữ pháp tiếng Nhật. Giáo trình gồm có 50 bài học và được chia thành 2 phần. Trong phần 1 sau đây sẽ trình bày từ lesson 1 đến lesson 30. Đặc biệt, các điểm ngữ pháp trong giáo trình có kèm phiên âm tiếng việt, có ví dụ minh họa rất dễ học và tiếp thu. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf94p nganga_09 21-10-2015 108 27   Download

  • Trong tiếng Anh, có thể cùng một ký tự nhưng có thể có cách phiên âm khác nhau khi nó thuộc những từ khác nhau. Khi phiên âm 2 âm /s/ và /z/ rất dễ nhầm lẫn. Global Education sẽ giúp các bạn đi tìm chiêu thức hoá giải vấn đề này qua bài viết dưới đây. Để bắt đầu bài học, mời các bạn cùng tự đọc to những từ có chứa âm /s/ và /z/ trong bảng sau để ôn lại những gì đã học ở các bài học trước và tự mình làm phép so sánh...

    pdf4p chimchichbongxinhdep 27-08-2013 85 10   Download

  • Trong tiết trước, các em đã ôn tập về quy tắc viết hoa tên người, tên địa lí Việt Nam. Bài giảng Ai là thủy tổ loài người giúp các em củng cố quy tắc viết hoa. Giáo viên củng cố quy tắc viết hoa: Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt. (ví dụ: Nữ Oa, Trung Quốc…). Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành nên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

    ppt16p bichhangmoon86 11-11-2013 102 6   Download

  • Bài viết đã tập trung tìm hiểu đặc điểm của từng con đường hình thành thuật ngữ báo chí tiếng Việt, đồng thời gợi mở ra một số vấn đề trong việc phiên âm và sao phỏng các thuật ngữ báo chí nước ngoài sang tiếng Việt nhằm góp phần vào việc xây dựng và chuẩn hóa thuật ngữ báo chí tiếng Việt.

    pdf11p nganga_05 27-09-2015 67 6   Download

  • Mục đích của bài học Tập đọc: Những người bạn tốt giúp HS đọc trôi chảy toàn bài, đọc đúng những từ phiên âm nước ngoài. Biết đọc diễn cảm bài văn với giọng kể sôi nổi, hồi hộp.

    doc3p hoathile15101960 26-03-2014 136 5   Download

  • Mục đích của bài học Tập đọc: Một chuyên gia máy xúc giúp HS đọc đúng các từ ngữ, câu, đoạn, bài, tên người nước ngoài, phiên âm. Biết đọc diễn cảm bài văn với giọng nhẹ nhàng, chậm rải thể được hiện cảm xúc về tình bạn, tình hữu nghị của người kể chuyện.

    doc3p hoathile15101960 26-03-2014 81 3   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

p_strKeyword=Phiên âm tiếng Hoa
p_strCode=phienamtienghoa

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2