Phiên dịch tiếng Trung Quốc 1
-
Nối tiếp phần 1, phần 2 cuốn sách "250 chữ tiếng Hoa thông dụng (Quyển 2)" tiếp tục giới thiệu các kỹ năng cơ bản về cách viết chữ tiếng Hoa. Tương tự như quyển 1, mỗi một đơn vị sẽ giới thiệu 10 chữ mới, mỗi chữ sẽ có hình thức giản thể, kèm theo phiên âm và nghĩa của nó. Chỉ có khoảng 1/3 chữ trong sách có hình thức phổn thể (được ghi sau mỗi chữ giản thể). Mỗi chữ sẽ được kết hợp với các chữ khác tạo thành các ngữ được đặt trong một câu ví dụ để minh họa cách sử dụng chúng. Phiên âm sẽ được viết bên cạnh các chữ để bạn có thể xác định và phát âm chúng.
229p kimphuong1139 06-11-2023 24 11 Download
-
Giáo trình "301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc (Tập 2)" là giáo trình học tiếng Trung Quốc phổ biến nhất, đã được tái bản và dịch nhà nhiều thứ tiếng trên thế giới. Trong lần tái bản này, cuốn sách vẫn giữ nguyên các chủ điểm ngôn ngữ như trước, có thêm phần chính lý có thể phản ánh được cuộc sống xã hội đương đại. Trên cơ sở thêm những nội dung mới, sách cũng cố gắng trau chuốt tỉ mỉ, hoàn thiện hơn nữa việc sắp xếp trình tự và phối hợp các chủ điểm ngôn ngữ trong bài.
126p kimphuong1139 06-11-2023 16 7 Download
-
Giáo trình Luyện dịch trung - cao cấp tiếng Hàn Quốc trình bày từ phiên dịch đến biên dịch, từ những bài đơn giản đến phức tạp với đại đa số là tiếng Hàn cùng với các từ chuyên môn. Phần 1 gồm các bài: Bài phát biểu khai mạc; Lời chào; Bài chào mừng; Bài phát biểu khai tiệc tối; Bài phát biểu chào mừng; Hợp đồng mua bán;... Mời các bạn cùng tham khảo để nắm nội dung chi tiết.
52p viastonmartin 08-09-2022 81 8 Download
-
Cuốn sách "Tập viết chữ Hán" này là tài liệu bổ trợ cho giáo trình "301 câu đàm thoại tiếng Hoa". Chữ Hán trong sách đều có chú phiên âm tiếng Hán, có phù hiệu chú âm, dịch nghĩa ra tiếng Việt và đối chiếu với chữ phồn thể... Các chữ Hán được soạn ra từ hệ thống từ mới của từng bài, đi kèm phiên âm, nghĩa Hán Việt và nghĩa gốc của từng từ. Phần tập viết phiên âm và tập viết các chữ Hán theo thứ tự từng nét một sẽ giúp các bạn học và nhớ chữ Hán lâu hơn. Đây là cuốn sách vô cùng hữu ích cho những người tự luyện viết chữ Hán. Mời các bạn cùng tham khảo phần 1 cuốn sách.
74p runordie4 05-07-2022 77 16 Download
-
(NB) Giáo trình Phiên dịch tiếng Trung Quốc 1 được biên soạn gồm phần mở đầu và 4 bài chuyên biệt. Trong đó phần mở đầu có khái quát về lý thuyết phiên dịch; từ bài 1 đến bài 3 được biên soạn nhằm rèn luyện các kỹ năng nghe hiểu, ghi nhớ, ghi chép trong phiên dịch, bài 4 là phần cung cấp kiến thức cơ bản và phương pháp dịch số, cuối mỗi bài bố trí phần thực hành từ cơ bản đến nâng cao rèn luyện các kỹ năng để sinh viên có thể dịch chính xác, thuần thục các nội dung Trung – Việt và Việt – Trung.
60p behodethuonglam 12-07-2021 188 25 Download
-
“Ngoại phiên thông thư” 外 蕃 通 書 (còn có tên khác là “Ngoại phiên thư hàn” 外 蕃 書 翰) là tập thư từ ngoại giao giữa Mạc phủ 幕 府 Tokugawa 徳 川 với các nước: Triều Tiên, Lữ Tống (Philippine), Campuchia, Thái Lan, Việt Nam... Thời gian trao đổi các bức thư này là khoảng thế kỷ XVII, tương đương với thời Edo sơ kỳ 江 戸 初 期 đến trung kỳ 中 期 của Nhật Bản, và thời Trịnh - Nguyễn phân tranh ở Việt Nam. Người tập hợp, chỉnh lý tập sách ấy là Kondo Juzo 近 藤 重 蔵 (cũng gọi là Kondo Morishige 近 藤 守 重) (1771-1829), học giả, bề tôi của Mạc phủ Tokugawa.
11p kequaidan3 11-03-2020 66 3 Download
-
Tiếp nối phần 1, phần 2 của tài liệu Hán Nôm và 5000 hoành phi câu đối với các bức tranh chữ, bức thi họa được viết bằng chữ Hán Nôm và có phiên dịch sang tiếng Việt giúp các bạn dễ dàng theo dõi trong quá trình nghiên cứu, tìm hiểu về chữ Hán Nôm. Để biết thêm chi tiết nội dung mời các bạn cùng tham khảo tài liệu.
589p anthachluu 20-07-2019 60 11 Download
-
CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...
6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 214 11 Download
-
CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...
6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 185 7 Download
-
Văn bản: SÔNG NÚI NƯỚC NAM ( LÝ THƯỜNG KIỆT).. PHÒ GIÁ VỀ KINH ( TRẦN QUANG KHẢI)....A- Mục tiêu bài học:.. * Kiến thức:.. - Qua 2 bài th ơ trung đ ại, HS hi ểu đ ược khí phách và khát v ọng c ủa.dân tộc ta thời xưa thể hiện ở tinh thần độc lập dân tộc, tự hào về chiến.thắng chống ngoại xâm, khẳng định sức mạnh dân tộc trong việc bảo vệ và.phát triển đất nước... - Nhận biết thể thơ thất ngôn tứ tuy ệt, ngũ ngôn t ứ tuy ệt đ ường.luật... * Kỹ năng:.. - Rèn HS kỹ năng tìm hiểu , phân tích th ơ trữ tình trung đ ại. K ỹ năng.
9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 146 5 Download
-
Qua chuyến thăm thực tế, những bài học kinh nghiệm đã được ghi nhận nhưng vẫn còn những hạn chế. Nhiều lúc gặp khó khăn trong việc phiên dịch giữa tiếng Việt và tiếng Trung. Những khác biệt và sự đa dạng văn hoá có thể ảnh hưởng tới nhận thức của chúng tôi về triển vọng nghiên cứu. Tuy nhiên, mọi nỗ lực đã được thực hiện để ghi lại được những thông tin chính xác: 1. Chúng tôi đã đi thăm hầu hết những vườn ươm chính bao gổm trại giống GXMac - 100.000 cây; Viện nghiên cứu nông...
18p hoa_bachhop 07-03-2012 69 10 Download