intTypePromotion=4
ADSENSE

Thủ pháp tu từ trong tiếng Việt

Xem 1-20 trên 447 kết quả Thủ pháp tu từ trong tiếng Việt
  • Sinh viên nói các ngôn ngữ thứ nhất khác nhau đều mắc nhiều lỗi giống nhau về việc sử dụng loại từ. Đây là điều đặc biệt quan trọng và có ý nghĩa về mặt phương pháp luận đối với việc giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, giúp người dạy hiểu rằng, người học mắc lỗi tiếng Việt không đơn thuần chỉ do ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ. Mời các bạn cùng tham khảo tài liệu để hiểu rõ hơn vấn đề này.

    pdf8p chanhthu 24-06-2009 672 131   Download

  • Vấn Đề Láy Từ Trong Tiếng Việt Tác giả: Nguyễn Phú Phong I. Mở đầu Ví dụ ta lấy từ héo. Muốn làm giảm nghĩa của héo, ta có hai cách : - hoặc dùng cú pháp từ hơi, ta có hơi héo - hoặc dùng từ pháp bằng cách lặp lại từ héo nhưng lại thay đổi thanh điệu, ta sẽ có heo héo. Phương pháp thứ hai gọi là láy rất thông dụng trong tiếng Việt.

    pdf9p banglang_ht 30-07-2010 161 43   Download

  • Bài 3 - Informal invitations (Thư mời không trang trọng)-phần 1 Phần thư mời không trang trọng được khuyên là chỉ nên viết tay và sử dụng ngôi thứ nhất. Bởi nếu thư mời được in ra thường chỉ dùng cho những sự kiện lớn, công phu và trang trọng.

    pdf25p superman1111 17-03-2011 129 42   Download

  • Một vài suy nghĩ về ý nghĩa, chức năng, thủ pháp phân tích hư từ trong tiếng Việt hiện đại Trong phần kết luận Sáu bài giảng ông còn nhắc lại một lần nữa , ý kiến đã phát biểu từ 1919 : “ trong ngôn ngữ thi ca ký hiệu tự bản thân nó đã hoàn tất một giá trị độc lập” . Roman Jakobson trước hết là một chuyên gia ngữ học với kiến thức vừa bao la vừa sâu sắc, ông mở biên giới ngữ học vào...

    pdf7p butmaudo 21-08-2013 69 13   Download

  • Các nguyên tắc đặc thù của phương pháp dạy – học tiếng Việt bao gồm: Nguyên tắc rèn luyện ngôn ngữ gắn liền với rèn luyện tư duy; Nguyên tắc hướng hoạt động vào giao tiếp; Nguyên tắc chú ý tới trình độ tiếng Việt vốn có của học sinh; Nguyên tắc so sánh và hướng tới hai dạng nói và viết và nguyên tắc đảm bảo mối quan hệ hữu cơ giữa dạy học tri thức và rèn luyện kỹ năng. ...

    pdf16p muaxuan_102 19-02-2013 64 10   Download

  • Giáo án Tiếng việt lớp 2 MÔN: LUYỆN TỪ VÀ CÂU Tiết:TỪ NGỮ VỀ HỌ HÀNG I. Mục tiêu 1Kiến thức: Mở rộng và hệ thống hố cho HS vốn từ chỉ người trong gia đình, họ hàng. 2Kỹ năng: Rèn kĩ năng sử dụng dấu chấm và dấu hỏi. 3Thái độ: Yêu thích ngôn ngữ Tiếng Việt. II. Chuẩn bị GV: 4 tờ giấy roky, bút dạ (hoặc có thể chia bảng làm 4 phần bằng nhau), bảng phụ ghi nội dung bài tập 4. HS: SGK..III. Các hoạt động Hoạt động của Thầy 1. Khởi động (1’) 2. Bài cũ (3’) Ôn tập. - HS nêu theo mẫu câu: Ai(con gì, cái gì) - HS nêu. là gì? - Tìm từ chỉ hoạt động của HS. - GV nhận xét. 3.

    doc4p quangphi79 07-08-2014 320 23   Download

  • mỗi bộ đề bài tập trong cuốn "bộ đề trắc nghiệm và tự luận văn - tiếng việt 5" gồm: từ ngữ - ngữ pháp (luyện từ và câu), cảm thụ văn học và tập làm văn nhằm giúp các em học sinh ôn tập lại kiến thức tiếng việt trong năm cuối bậc tiểu học. mời các bạn cùng tham khảo phần 1 cuốn sách ngay sau đây.

    pdf57p thangnamvoiva8 01-08-2016 59 14   Download

  • Tài liệu Phương pháp dạy - học từ ngữ tiếng Việt trong nhà trường và mấy vấn đề lí luận: Phần 1 trình bày những vấn đề lí luận và phương pháp dạy - học từ ngữ, thực trạng của việc dạy và học từ ngữ tiếng Việt trong nhà trường hiện nay, những vấn đề về cấu tạo từ tiếng Việt, cách xác định tiếng gốc bị mờ nghĩa trong từ lấy, thủ pháp nhận diện và phân biệt từ láy với từ ghép có hình thức ngữ âm giống từ láy,... Để nắm nội dung mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf115p vizeus 08-03-2019 43 8   Download

  • Thư pháp là phương pháp viết chữ đẹp, tiếng anh là Calligraphy, theo từ điển Merrian Webster có nghĩa: Fair or elegant hand writing or the art of producing such writing. Vậy Calligraphy hay thư pháp là cách viết chữ đẹp, không phân biệt loại chữ nào, dù là chữ Hán, Việt, La tinh, Hồi, Miên, Thái, v.v… Do đó chữ Hán không thể giành ngôi vị độc tôn trên diễn đàn nghệ thuật này. Ở Trung Hoa - thời Hán, từ khi phát minh ra bút lông thì chữ Hán được viết trong một cấu trúc có quy luật gọi...

    pdf14p noel_noel 12-01-2013 124 29   Download

  • Bài này là về thư pháp nói chung, để tìm hiểu về thư pháp chữ Hán, xin xem bài Thư pháp Á Đông. Xin chữ Thư pháp là nghệ thuật viết chữ đẹp. Theo Từ điển Bách khoa Việt Nam[1], thư pháp là phép viết chữ của người Trung Hoa và người Ả Rập được nâng lên thành một nghệ thuật. Về gốc Hán Việt, thư pháp (書法) có nghĩa là phép viết chữ. Nhưng không đơn giản chỉ với cách hiểu là phép viết chữ sao cho đẹp, thư pháp, hay thư đạo trong hàm nghĩa sâu xa còn...

    pdf5p chuyenphimbuon 08-09-2012 169 18   Download

  • Tác giả là chuyên gia giàu kinh nghiệm về Địa kỹ thuật và Nền móng của Hãng Bachy – Soletanche (Pháp) nổi tiếng thế giới về những công nghệ tiên tiến trong xử lý nền & móng. Xử lý thành công nền đập Teesta (Ân Độ) là một trong những việc khá phức tạp về kỹ thuật mà ông phụ trách trong mấy năm gần đây đã được giới thiệu trên website (mục “Khoa học & Công nghệ” của phần tiếng Việt và mục “Science & Technology” của phần tiếng Anh). Trong bài này, ông muốn nêu một số ý kiến về những thuật ngữ trong lĩnh...

    pdf9p hoa_thuyvu 21-10-2011 57 8   Download

  • Đề thi tiếng anh B1 chuẩn châu Âu, điều kiện bắt buộc cho đầu ra cao học theo quy định của bộ giáo dục và đào tạo. Bài đọc viết theo ngôn ngữ đơn giãn, có bố cục rỏ ràng theo chủ đề quen thuộc, liên quan tới đời sống thường ngày (có thể lấy từ báo, tạp chí, tài liệu giáo dục, truyện, tring mục trong bách khoa toàn thư) lượng từ mới không vượt quá 10% trình độ B1. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf164p tuyencdt4 30-03-2013 5677 1822   Download

  • Sáng kiến kinh nghiệm rèn kỹ năng nói trong giờ dạy Tiếng Việt cho học sinh lớp 2. Phương pháp phân tích tổng hợp Sử dụng phương pháp này nhằm theo dõi khả năng luyện nói, giao tiếp của học sinh, từ đó thu thập và xử lí những thông tin để phân tích, tổng hợp. Với việc làm như vậy sẽ đánh giá, nhận xét học sinh một cách sát thực và cụ thể hơn.

    pdf42p conheo_sua 25-02-2014 1747 498   Download

  • Nhằm bắt kịp với xu thế hội nhập toàn cầu, ngành giáo dục Việt Nam đang ngày một hội nhập cùng thế giới. Hiểu rõ tầm quan trọng của giáo dục hiện đại là đào tạo ra những con người có thể bắt kịp xu thế hội nhập toàn cầu. Ngoại ngữ nói chung, Tiếng Anh nói riêng là công cụ đắc lực cho quá trình hội nhập. Dưới đây là một số thủ thuật giúp học sinh học tiếng anh hiệu quả nhất. Mời các bạn tham khảo.

    pdf0p thinguyen_1 25-03-2014 1268 379   Download

  • Nếu đọc chuẩn được phát âm, nhấn đúng và đủ trọng âm từ và trọng âm câu, đồng thời ngắt nghỉ hợp lý thì đã có thể nói là khá tốt rồi, gọi là nói có Ngữ điệu. Tuy nhiên, lúc này vẫn chưa thể gọi là nói hay (beautifully) được mà mới chỉ có thể gọi là nói lưu loát (fluently). Bạn nên nhớ rằng ngay cả người bản ngữ cũng không đồng nghĩa với việc nói hay. Ví dụ người Việt chúng ta, không phải ai cũng nói một thứ tiếng Việt hay và đẹp, dễ đi vào...

    pdf2p nkt_bibo49 26-02-2012 147 72   Download

  • Bạn là người có vốn từ vựng tiếng Anh và ngữ pháp tương đối, nhưng vẫn không thật sự hài lòng với khả năng nói, diễn tả ý tưởng và trao đổi bằng tiếng Anh? Bạn học tiếng Anh đã lâu nhưng vẫn mất tự tin khi giao tiếp với người nước ngoài? Bạn có cả bốn kỹ năng nghe-nói-đọc-viết mà vẫn thấy tiếng Anh là một "ngoại ngữ" chứ không sử dụng được tiếng Anh như một kỹ năng làm việc? ...

    pdf3p bibocumi39 16-04-2013 116 32   Download

  • Thư pháp tiếng Việt cứ le lói, âm ỉ như một ngọn lửa nhỏ, bỗng bùng lên mạnh mẽ từ đầu thiên niên kỷ này. Hầu như chỗ nào ta cũng bắt gặp thư pháp chữ Việt. Thư pháp trên tranh, trên bìa sách, trong các tập thơ,... và nhiều nhất là trên lịch và liễn treo trong nhà. Bản thảo Tác phẩm Trời Nam Thương Nhớ Đất Thăng Long - Thư pháp Hoa Nghiêm - Khắc gỗ Trần Quốc Âu

    pdf6p noel_noel 12-01-2013 141 23   Download

  • Ngôn ngữ dựa vào ngữ pháp để chuyển tải ý nghĩa,vì ngữ pháp quy định trình tự các chữ trong câu để tạo thành ý nghĩa. Trong tiếng Anh, nếu nói hoặc viết “He has bought a new motorbike” thì có nghĩa, nhưng nếu đảo thứ tự của các từ thành “Has a bought he car new” thì chẳng có nghĩa gì. Thật không ngoa khi người ta cho rằng ngữ pháp là “bộ khung xương” của ngôn ngữ. Vậy có cần học ngữ pháp của một ngôn ngữ không? Câu trả lời là “không” và … “có”!

    pdf7p vetnangcuoitroi123 05-11-2013 160 19   Download

  • Trong những năm 70, 80 cũng nổi lên xu hướng hình thức hoá trong nghiên cứu cú pháp tiếng Việt, thể hiện ở một số nghiên cứu của nhà Việt ngữ người Nga Panfilov về thành phần câu tiếng Việt. Có lẽ Panfilov đã chịu ảnh hưởng từ những nghiên cứu trước đó của Jakhontov về thành phần câu tiếng Hán, mà tinh thần chủ yếu là xây dựng những thủ pháp phân xuất, nhận diện các thành phần cấu trúc trong câu một cách nghiêm ngặt. Panfilov đã xây dựng “những khái niệm xuất phát” để có thể phân...

    pdf7p abcdef_38 20-10-2011 102 17   Download

  • Giai đoạn sau năm 1945 có một cái mốc đáng ghi nhớ, đó là sự xuất hiện cuốn “Việt ngữ nghiên cứu” của Phan Khôi vào năm 1955, trong đó tác giả phê phán khuynh hướng “từ bản vị” đồng thời khẳng định khuynh hướng “cú bản vị”, là khuynh hướng du nhập vào Việt Nam qua cuốn ngữ pháp tiếng Trung Quốc “Tân trước quốc ngữ văn” của Lê Cẩm Hi. Phan Khôi cho rằng với một thứ tiếng không biến đổi hình thái như tiếng Việt mà theo “từ bản vị”, “mà sách văn pháp lại cứ bắt...

    pdf11p abcdef_38 20-10-2011 62 17   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

TOP DOWNLOAD
70 tài liệu
756 lượt tải
ADSENSE

p_strKeyword=Thủ pháp tu từ trong tiếng Việt
p_strCode=thuphaptututrongtiengviet

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản