Danh mục
  • Giáo dục phổ thông
  • Tài liệu chuyên môn
  • Bộ tài liệu cao cấp
  • Văn bản – Biểu mẫu
  • Luận Văn - Báo Cáo
  • Trắc nghiệm Online
Kết quả từ khoá "chữ Quốc Ngữ"
11 trang
56 lượt xem
0
56
Ứng dụng mô hình dịch máy thống kê trong bài toán dịch văn bản chữ Quốc ngữ Việt Nam sang chữ Hán Nôm
Bài báo trình bày ứng dụng mô hình Moses SMT dịch ngược Quốc Ngữ-Hán Nôm. Kết quả cho thấy Moses ổn định hơn SOTA, mở hướng phát triển phục sinh Hán Nôm.
nomoney11
18 trang
21 lượt xem
0
21
Các thanh hỏi - ngã trong chữ quốc ngữ và giọng Sài Gòn
Bài này bàn về 6 thanh điệu tiếng Việt từ thế kỷ XVII qua các tài liệu bằng chữ quốc ngữ, đặc biệt là thanh hỏi và ngã, ký hiệu là ? và ~ đặt trên các nguyên âm liên hệ theo chính tả hiện hành. Không có máy thu thanh và phân tích tần số, các giáo sĩ Âu châu đã dùng nốt nhạc Tây phương để ghi lại thanh điệu tiếng Việt (de Rhodes, Morrone, Taberd…).
viuzumaki
2 trang
20 lượt xem
2
20
Đề thi giữa học kì 2 môn Lịch sử lớp 7 năm 2021-2022 - Trường TH&THCS Hải Tân, Hải Lăng
Các bạn hãy tham khảo và tải về “Đề thi giữa học kì 2 môn Lịch sử lớp 7 năm 2021-2022 - Trường THCS Hải Tân, Hải Lăng” sau đây để biết được cấu trúc đề thi cũng như những nội dung chính được đề cập trong đề thi để từ đó có kế hoạch học tập và ôn thi một cách hiệu quả hơn. Chúc các bạn thi tốt!
gaupanda021
3 trang
50 lượt xem
2
50
Đề thi học kì 2 môn Lịch sử lớp 7 năm 2020-2021 có đáp án - Trường THCS Nghĩa An
Mời các bạn học sinh cùng tham khảo “Đề thi học kì 2 môn Lịch sử lớp 7 năm 2020-2021 có đáp án - Trường THCS Nghĩa An” sau đây để biết được cấu trúc đề thi cũng như những nội dung chính được đề cập trong đề thi để từ đó có kế hoạch học tập và ôn thi một cách hiệu quả hơn. Chúc các bạn ôn tập kiểm tra đạt kết quả cao!
xiaogui_2005
73 trang
26 lượt xem
5
26
Luận án Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn: Một số vấn đề ngôn ngữ trong “Sách sổ sang chép các việc” của Philiphe Bỉnh
Luận án nhằm giới thiệu đầy đủ cho sinh viên một văn bản hiếm có bằng chữ quốc ngữ vào thời kỳ cuối thể kỷ XVIII đầu thế kỷ XIX. Qua đó giúp cho bạn đọc hình dung tương đối đầy đủ vệ thống những vấn đề ngôn ngữ trong S.S.S. Từ đó góp thêm một ít tư liệu cho việc nghiên cứu lịch sử tiếng Việt, có cơ sở đánh giá đúng hơn tác dụng của các văn bản tiếng Việt bằng chữ quốc ngữ thời kỳ đầu.
beloveinhouse01
67 trang
83 lượt xem
6
83
Khóa luận tốt nghiệp: Chữ Quốc ngữ với lịch sử dân tộc Việt Nam đầu thế kỉ XX
Mục đích nghiên cứu của đề tài là làm rõ sự hình thành và phát triển của chữ Quốc ngữ thông qua các giai đoạn cụthể: Thế kỉ XVI–XVII, thế kỉ XVII–XVIII, và đặc biệt là từ thế kỉ XVIII đến thế kỉ XX. Qua đó có thể nhận xét được vai trò của chữ viết ngoại lai này đối với phong trào Duy Tân (cuối XIX) và sự biến đổi, phát triển của nền văn hóa Việt Nam đầu XX.
sonhalenh04
14 trang
273 lượt xem
40
273
Tóm tắt Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Khảo sát từ mượn tiếng Anh trong tiếng Hàn
Mục đích của luận văn này là thông qua khảo sát từ vay mượn tiếng Anh trong tiếng Hàn và có đối chiếu với sự vay mượn của từ tiếng Anh trong tiếng Việt, nhằm chỉ rõ mức độ đồng hóa của từ tiếng Anh cũng như mức độ vay mượn từ ngữ Anh ở các ngôn ngữ khác nhau và trong bối cảnh xã hội khác nhau.
truongtien_06
9 trang
161 lượt xem
11
161
Các văn bản chữ Quốc ngữ thế kỷ XVII- XIX và vai trò của chúng đối với việc nghiên cứu lịch sử chữ Quốc ngữ và lịch sử tiếng Việt
Bài viết "Các văn bản chữ Quốc ngữ thế kỷ XVII- XIX và vai trò của chúng đối với việc nghiên cứu lịch sử chữ Quốc ngữ và lịch sử tiếng Việt" đề cập tình hình sưu tầm, công bố các văn bản chữ Quốc ngữ thế kỉ XVII-XIX, vai trò của các văn bản chữ Quốc ngữ thế kỉ XVII-XIX đối với việc nghiên cứu lịch sử chữ Quốc ngữ và lịch sử tiếng Việt. Mời các bạn cùng tham khảo.
khetien888
5 trang
108 lượt xem
9
108
Chữ Quốc ngữ thời kỳ phôi thai - Nguyễn Thanh Quang
Cha Bề trên Buzomi và hai linh mục của giáo đoàn ông là Pina và Borri là những giáo sĩ Dòng Tên đi tiên phong trong việc sáng chế ra chữ Quốc ngữ, thời gian đầu đến Việt Nam sống, hoạt động truyền giáo và học tập, nghiên cứu phiên âm chữ Quốc ngữ đều ở Nước Mặn. Do đó, có thể coi Nước Mặn là điểm khởi nguyên, nơi phôi thai chữ Quốc ngữ. Và người ta đã ấn định giai đoạn đầu tiên, giai đoạn phôi thai chữ Quốc ngữ từ năm 1620-1626. Mời các bạn cùng tham khảo.
tathimu66
7 trang
170 lượt xem
5
170
Bình Định trong quá trình phôi thai hình thành chữ Quốc ngữ - Trương Anh Thuận
Bài viết đi sâu nghiên cứu để có cái nhìn toàn diện, khách quan trong quá trình đánh giá vai trò của Bình Định ở giai đoạn phôi thai hình thành chữ Quốc Ngữ đầu thế kỉ XVII, đặt trong mối quan hệ đối sánh với một số địa phương khác và trong toàn bộ tiến trình lịch sử chữ Quốc Ngữ. Mời các bạn cùng tham khảo.
tathimu66
31 trang
134 lượt xem
12
134
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Văn học: Ngôn ngữ văn học Việt Nam nửa đầu thế kỷ XX: Ngôn ngữ văn xuôi mới qua một số tác phẩm văn học chữ Quốc ngữ
Luận án bàn luận về sự phát triển của ngôn ngữ văn học Việt Nam nửa đầu thế kỷ XX, tập trung chủ yếu giai đoạn 1932 - 1945: diện mạo, đặc điểm, tiến trình vận động và biến đổi của ngôn ngữ văn xuôi mới qua việc khảo sát một số tác phẩm văn học bằng chữ quốc ngữ (tiểu thuyết, truyện ngắn) của Khái Hưng, Nhất Linh, Thạch Lam, Nguyễn Công Hoan, Vũ Trọng Phụng, Ngô Tất Tố, Nam Cao. Mời các bạn cùng tham khảo.
khanhnie
31 trang
160 lượt xem
11
160
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Cấu trúc danh ngữ, động ngữ tiếng Việt trong các văn bản chữ Quốc ngữ thế kỉ XVII
Luận án nghiên cứu với mục tiêu để tìm hiểu tổ chức của danh ngữ và động ngữ tiếng Việt thế kỉ XVII (như: số lượng các thành tố, năng lực hoạt động của các thành tố và mối quan hệ giữa các thành tố với nhau...) trong các văn bản chữ Quốc ngữ. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, mời các bạn cùng tham khảo.
khanhnie
167 trang
313 lượt xem
52
313
Luận văn Thạc sĩ Lịch sử: Quá trình lịch sử của chữ quốc ngữ trong quan hệ văn hóa của vùng đất Nam kỳ với phương Tây đến đầu thế kỉ XX
Luận văn Thạc sĩ Lịch sử: Quá trình lịch sử của chữ quốc ngữ trong quan hệ văn hóa của vùng đất Nam kỳ với phương Tây đến đầu thế kỉ XX trình bày về bối cảnh quan hệ văn hóa giữa vùng đất Nam Kỳ với phương Tây; chữ quốc ngữ - sản phẩm của quan hệ văn hóa giữa Nam kỳ với phương Tây; vai trò của chữ quốc ngữ trong một số lĩnh vực văn hóa – xã hội ở Nam Kỳ.
maiyeumaiyeu05
23 trang
129 lượt xem
9
129
Về một số báo chí Nam kỳ thời đầu văn-học chữ quốc-ngữ
Nguyễn Vy Khanh Trong các nghiên cứu về những bước đầu của văn-học chữ quốc-ngữ, chúng tôi đã khẳng định vai-trò quan-trọng của báo chí trong quá trình hình thành và phát triển của nền văn-học đó, một nền văn học được xem như xuất phát từ báo chí.
vetnangcuoitroi123
8 trang
179 lượt xem
22
179
Chữ quốc ngữ, báo chí, công chúng và văn học
Có thể nói, các khái niệm: chữ quốc ngữ, báo chí, công chúng (public) và nền văn học mới chỉ đến với Việt Nam trong giai đoạn Pháp thuộc, khi xã hội này đã bắt đầu chuyển sang mô hình hiện đại. Ở đó, việc dạy và học để biết chữ; việc in ấn, mua bán và đọc báo; việc truyền bá và thưởng thức tác phẩm văn học … đã trở thành một nhu cầu thực sự của đông đảo của người dân và là một hoạt động phổ biến toàn xã hội. Hiện tượng này không phải là...
voixanh12
9 trang
188 lượt xem
28
188
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Mở đầu
Năm 1651, hai tác phẩm rất quan trọng về lịch sử tiếng Việt Nam đã được xuất bản tại Roma: cuốn "Từ diển Việt-Bồ-La" và cuốn "Phép Giảng Tám Ngày Cho Kẻ Muốn Chịu Phép Rửa Tội Mà Vào Ðạo Thánh Ðức Chuá Trời" (1). Điều mới mẻ đặc biệt là việc sử dụng một hệ thống chữ viết có tính cách mạng lấy từ vần la tinh, vừa mới được sáng chế trước đó.
meomayhu
11 trang
198 lượt xem
18
198
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Tiếng Việt qua Dòng Tên
Ở Việt Nam cũng như ở các nơi khác, nỗ lực truyền giáo đã đi đôi với những thực hiện cao độ trong lãnh vực văn hóa. Năm 1615 ngay khi khởi công truyền giáo tại Việt Nam, các tu sĩ Dòng Tên của Tỉnh dòng Nhật Bản đã có một kinh nghiệm hơn hai mươi năm nghiên cứu và sáng chế về ngữ học tiếng Nhật (47), Sự kiện đó rất hữu ích vì đối chiếu với tiếng Trung Hoa, tiếng Việt và tiếng Nhật có một vị thế tương tự, và vì hai thứ tiếng này cùng...
meomayhu
7 trang
108 lượt xem
8
108
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Bồ Đào Nha và Viễn Đông
Người ta có thể tự hỏi tại sao lịch sử đã ghi lại quá ít những sự việc này, đến độ đôi khi xem sự hiện diện và công việc làm của các nhà truyền giáo Bồ Ðào Nha ở Việt Nam như quá ít ỏi không đáng kể. Hẳn nhiên, hình ảnh của Bồ Ðào Nha ngày nay trên thế giới đã xuống cấp: xưa kia là một cường quốc thế giới, nhưng nay quốc gia này đi đến độ hầu như là hình ảnh "Cô Lọ Lem" của Tây Âu. Thực ra, ngay từ các thế kỷ...
meomayhu
9 trang
123 lượt xem
12
123
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Từ Francisco de Pina về sau
Từ Francisco de Pina đến Ðệ Tam Thiên Niên: Lối viết bằng mẫu tự la-tinh dùng để làm gì? Trái ngược với lối suy nghĩ theo thành kiến, phương tiện chu yển đạt dùng cho việc truyền bá Ki-tô giáo, được các tu sĩ Dòng Tên dưới sự bảo trợ của Bồ Ðào Nha sử dụng khi tiếp cận với người Việt Nam, không phải là chữ viết theo mẫu tự la-tinh. Về điểm này, người Âu Châu cũng bị lầm do sự xuất hiện của cuốn giáo lý và cuốn từ điển. Những nhà truyền giáo tại chỗ đã...
meomayhu
7 trang
144 lượt xem
7
144
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Tranh luận với các quan điểm về lịch sử
Cuộc tranh luận về lịch sử được nêu lên lại như thế nào? Cũng vào năm 1645, thời điểm tổ chức tại Macao cuộc bàn luận ngữ học với nhiều ý kiến mâu thuẫn như đã nêu lên, thì Alexandre de Rhodes lại được vị bề trên Manuel de Azevedo ủy thác một sứ mệnh tại Roma (81). Chúng tôi sẽ không đề cập ở đây những khía cạnh ngoại giaP của chuyến đo, cũng như hậu quả của chuyến đi ấy đối với các xứ truyền giáo tại Viễn Ðông (82): những hậu quả này rất đau khổ cho...
meomayhu

Giới thiệu

Về chúng tôi

Việc làm

Quảng cáo

Liên hệ

Chính sách

Thoả thuận sử dụng

Chính sách bảo mật

Chính sách hoàn tiền

DMCA

Hỗ trợ

Hướng dẫn sử dụng

Đăng ký tài khoản VIP

Zalo/Tel:

093 303 0098

Email:

support@tailieu.vn

Phương thức thanh toán

Layer 1

Theo dõi chúng tôi

Facebook

Youtube

TikTok

Chịu trách nhiệm nội dung: Nguyễn Công Hà. ©2025 Công ty TNHH Tài Liệu trực tuyến Vi Na.
Địa chỉ: 54A Nơ Trang Long, P. Bình Thạnh, TP.HCM - Điện thoại: 0283 5102 888 - Email: info@tailieu.vn
Giấy phép Mạng Xã Hội số: 670/GP-BTTTT cấp ngày 30/11/2015