Ở Ầ Ầ A. PH N M Đ U
ọ ề I. Lý do ch n đ tài
ớ ự ế ộ ể ạ ậ ầ Trong xu th h i nh p và toàn c u hóa, cùng v i s phát tri n m nh m ẽ
ệ ế ọ ệ ớ ộ ủ
c a khoa h c công ngh , ti ng Vi ữ
t v i vai trò là ngôn ng văn hóa dân t c đã có
ữ ề ổ ươ ữ ệ ộ nh ng thay đ i nhanh chóng xét trên nhi u ph ng di n. M t trong nh ng thay
ậ ấ ấ ượ ự ủ ộ ổ ễ
đ i d nh n th y nh t và luôn dành đ c s quan tâm c a xã h i, đó là ngôn
ớ ẻ ữ ủ ươ ủ ấ ướ ữ ủ
ng c a gi i tr nh ng ch nhân t ng lai c a đ t n c.
ề ấ ầ ở ơ ươ ệ V n đ càng tr nên “nóng” h n khi g n đây, trên các ph ng ti n thông tin
ề ấ ữ ế ề ề ượ ư ậ ạ
đ i chúng, nh ng ý ki n trái chi u v v n đ này đ ổ
c đ a ra bàn lu n sôi n i.
ụ ằ ả ỉ ưở ấ ớ ữ ặ Các nhà giáo d c cho r ng nó không ch gây nh h ng x u t i m t ng nghĩa
ự ủ ế ấ ệ ạ ủ ừ
c a t mà còn làm m t đi s trong sang c a ti ng Vi ẻ
t. Tuy nhiên các b n tr ,
ệ ọ ạ ẽ ủ ủ ạ ặ
đ c bi t là h c sinh, sinh viên l i có lí l ệ
ề ể
c a riêng mình v đi m m nh c a vi c
ử ụ ữ ừ ớ ự ạ ư ế ệ ạ ầ vi ế ắ
t t t và s d ng nh ng t m i t t o nh ti t ki m, sáng t o, g n gũi, nhanh
ộ ố ọ ậ ể ằ ế
ọ
g n trong h c t p và cu c s ng h ng ngày. Bên nào cũng có lý do đ thuy t
ụ ủ ể ậ ầ ộ ộ ứ
ph c quan đi m c a riêng mình, chính vì v y c n có m t cu c nghiên c u
ự ự ề ự ử ụ ạ ừ ớ ạ nghiêm túc th c s v th c tr ng s d ng t m i và t ừ ế ắ ủ
t t t c a các b n tr vi ẻ
ể ệ ậ ắ ộ ề ặ
hi n nay đ có m t cách đánh giá, nhìn nh n đúng đ n và khách quan v m t
ặ ế ủ ữ ạ ạ m nh và m t y u c a lo i ngôn ng này.
ẽ ả ọ ế ượ ữ ầ ộ ề
Hy v ng đ tài này s gi i quy t đ ắ
c m t ph n nào đó nh ng khúc m c,
ệ ử ụ ữ ồ ứ ả ờ ồ ạ ủ
t n t ộ
i c a vi c s d ng ngôn ng , đ ng th i thêm vào b c tranh toàn c nh m t
ớ ơ ế ứ ư ơ ơ ọ công trình m i h n, tích h n h n nh ng cũng h t s c khách quan và khoa h c.
ứ ủ ề ụ ệ II. Nhi m v nghiên c u c a đ tài
ệ ử ụ ứ ề ồ ừ ớ ừ ế ắ ố
Nghiên c u v ngu n g c hình thành vi c s d ng t m i, t vi t t t.
1
ề ệ ử ụ ự ể ạ Tìm hi u th c tr ng v vi c s d ng t ừ ớ ừ ế ắ ủ
vi m i, t t c a sinh viên t t
ệ hi n nay.
ị ượ ệ ử ụ ừ ớ ừ ế ắ Xác đ nh đ ủ
c nguyên nhân c a vi c s d ng t m i, t vi t t t.
ệ ử ụ ế ủ ư ể ừ ớ ừ ế ắ Đ a ra các quan đi m, ý ki n c a vi c s d ng t m i, t vi t t t.
ề ươ ướ ữ ể ế ạ ạ Đ ra ph ng h ữ
ặ
ng đ phát huy nh ng m t m nh và h n ch nh ng
ặ ế ủ ệ ử ụ ừ ớ ữ ế ắ m t y u c a vi c s d ng t m i và ngôn ng vi t t t.
ề ấ III. C u trúc đ tài
ồ Đ t ề ạ ượ
i đ ầ
c chia làm ba ph n chính, bao g m
ầ ớ ệ ổ ụ ứ ề ệ ở ầ Gi ấ
i thi u t ng quan v lý do, nhi m v nghiên c u và c u Ph n m đ u:
ủ ề
trúc c a đ tài.
ầ ộ ồ ộ G m 5 n i dung chính Ph n n i dung:
ệ ừ ớ ừ ế ắ ồ ố ề
Trình bày v khái ni m t m i, t vi t t t ngu n g c hình thành vi c s ệ ử
ệ ụ
d ng t ừ ớ ừ ế ắ ở
vi m i, t t t t sinh viên hi n nay.
ệ ử ụ ủ ự ạ ừ ớ ừ ế ắ Th c tr ng và nguyên nhân c a vi c s d ng t m i, t vi t t t.
ệ ử ụ ủ ộ ừ ớ ừ ế ắ Tác đ ng c a vi c s d ng t m i, t vi t t t.
ề ệ ử ụ ữ ế ừ ớ ừ ế ắ Nh ng ý ki n đánh giá v vi c s d ng t m i, t vi t t t.
ươ ướ ế ặ ế ể ặ ạ Ph ng h ạ
ng đ phát huy m t m nh, h n ch m t y u trong vi c s ệ ử
ừ ớ ừ ế ắ ụ
d ng t m i, t vi t t t.
ả ạ ượ ầ ế ổ ợ ữ ậ
ậ T ng h p, nh n xét k t qu đ t đ ư
c và rút ra nh ng u, ế
Ph n k t lu n:
ượ ề ể nh c đi m trong đ tài.
2
Ầ Ộ B. PH N N I DUNG
ề ừ ớ ệ ế
I. Lý thuy t chung v t m i và t ừ ế ắ ủ
t t vi t c a sinh viên hi n nay.
ề ừ ớ ệ ừ ế ắ 1. Khái ni m v t m i và t vi t t t
ừ ớ ớ ẻ ệ ệ ử ụ
Vi c s d ng t m i và t ừ ế ắ ủ
t t t c a gi vi ộ
i tr hi n nay đã hình thành m t
ữ ớ ữ ữ ạ lo i ngôn ng m i, đó là ““ngôn ng teen”” hay nói cách khác là “ngôn ng @”,
ượ ữ ẹ ẻ ượ ừ ự ạ ặ nó đ c sáng t o d a trên ngôn ng m đ ho c vay m n t ngôn ng n ữ ướ
c
ệ ố ữ ệ ngoài. Theo đó, “ngôn ng teen”, cũng bao hàm h th ng các kí hi u mang ý
ế ể ệ ề ặ ầ ạ ộ nghĩa trong giao ti p ho c bi u hi n n i dung c n truy n đ t. Theo các nhà
ữ ọ ầ ứ ữ ữ ọ “ngôn ng teen”, hay còn g i là ngôn ng @, nghiên c u ngôn ng h c g n đây,
ữ ượ ạ ộ ổ ừ ữ ạ ố là m t lo i hình ngôn ng đ c thay đ i t các lo i hình ngôn ng chính th ng,
ự ế ợ ủ ệ ồ ườ ượ ử ụ ữ
bao g m s k t h p c a nh ng kí hi u khác nhau và th ng đ c s d ng trên
ụ ể ễ ạ ậ ạ
m ng Internet, c th là trên các nh t kí cá nhân (blog), di n đàn (forum), m ng
ụ ự ệ ế ộ xã h i (social network), các công c trò chuy n tr c tuy n khác, hay trong tin
ệ ạ ắ nh n đi n tho i (sms)…
ộ ệ ố ể ấ ữ ừ ể ự
T đó có th th y, “ngôn ng teen” d có th coi là m t h th ng ngôn ng ữ
ươ ố ộ ậ ề ả ự ữ ư ẫ ườ t ng đ i đ c l p nh ng v n d a trên n n t ng ngôn ng bình th ng và gi ớ
i
ư ỉ ệ ấ ầ ắ ạ ư
ạ ử ụ
h n s d ng h u nh ch trên Internet hay khi nh n tin đi n tho i nên đ y ch a
ự ế ướ ữ ể ể ộ ỉ ỉ
th coi là m t ngôn ng hoàn ch nh mà ch có th coi là s bi n t ộ
ặ
ng ho c m t
ể ủ ữ ạ ượ ạ ộ nhánh phát tri n c a ngôn ng . Bên c nh đó, cũng vì đ c sáng t o ra m t cách
ự ậ ọ ạ ấ t ộ ệ ố
phát và không có m t h th ng h c thu t nào ghi l ậ
i và ch p nh n, “ngôn ng ữ
ạ ủ ự ụ ổ ọ ườ ế teen” thay đ i liên t c theo s sáng t o c a m i ng i và vì th , đôi khi không
ượ ủ ộ ứ
đáp ng đ c yêu c u ữ
ầ hi uể c a m t ngôn ng .
ệ ử ụ ồ ố ủ ừ ớ ừ ế ắ 2. Ngu n g c hình thành c a vi c s d ng t m i và t vi t t t
ớ ự ữ ự ề ể ể ủ
S phát tri n “ngôn ng teen” đi li n v i s hình thành và phát tri n c a
ườ ệ ạ ộ ự ạ
ồ ạ Internet và M ng đi n tho i di đ ng. môi tr ng mà nó t n t i: ể
S phát tri n
3
ố ả ị ố ự ễ ệ ớ ầ
ủ
c a lĩnh v c vi n thông cùng v i nh p s ng công nghi p trong b i c nh toàn c u
ế ớ ư ữ ắ hóa đã đ a “ngôn ng teen” ra kh p toàn th gi i.
ệ ự ụ ể ơ ệ ủ ệ ố ệ ấ ạ ộ ặ
Đ c bi t, s xu t hi n c a đi n tho i di đ ng , c th h n là h th ng tin
ữ ể ắ ộ ượ ộ nh n SMS đã làm cho “ngôn ng teen” phát tri n m t cách v ệ
t tr i khi vi c
ớ ạ ượ ỉ ớ ắ ộ ự gi i h n dung l ng m t tin nh n ch v i 160 kí t ế
đã khi n cho ng ườ ử ụ
i s d ng
ướ ế ắ ạ ữ ừ ớ ớ ụ ừ ọ ơ có xu h ng vi t, t o ra nh ng t t t m i v i m c đích nhanh g n h n. T đó
ứ ề ừ ớ ữ ầ mà ngày càng có nhi u hình th c vi ế ắ
t t ử ụ
t và s d ng t ạ
m i. D n dà, nh ng b n
ứ ế ẻ ẻ ằ ộ ớ ị ữ
tr cho r ng đây là m t hình th c giao ti p m i m và thú v và nghĩ ra nh ng
ể ạ ể ạ ạ ổ ơ ữ “ngôn ng teen”. lo i hình chuy n đ i sáng t o h n đ t o thành
ở ả Ở ệ
Vi ữ
t Nam, “ngôn ng teen” manh nha kho ng năm 2004 – 2005 khi
ổ ế ể ạ ở ừ ế ậ Internet tr nên ph bi n và phát tri n m nh t năm 2007 – 2008 đ n t n bây
ờ ờ ủ ớ ự ạ ộ ở gi . Cùng v i s ra đ i c a blog, Facebook và các trang m ng xã h i đã tr thành
ế ể ầ ộ ớ ẻ ắ ầ ử ụ ệ ọ m t ph n không th thi u trong gi ạ
i tr thì h cũng b t đ u s d ng đi n tho i
ụ ắ ộ ộ ơ di d ng và ph thu c h n vào chúng. Và thói quen nh n tin “j” thay cho “i”, “p”
ể ế ệ ạ ờ ế ắ ở ắ thay cho “b” đ ti t ki m th i gian và các lo i vi ớ
t tr nên “quen m t” v i t t
ẻ ử ụ ữ ữ ệ ạ ườ ầ nh ng b n tr s d ng công ngh . Nh ng ng ử ụ
i đ u tiên s d ng “ngôn ng ữ
ự ườ teen” trong SMS cũng d ng chúng th ng xuyên trên blog và lúc chat nên t ừ ả
c m
ấ ạ ữ ứ ầ ầ ổ ượ ấ th y l lúc ban đ u, d n dà nh ng cách th c thay đ i này đ ậ
c ch p nh n. Càng
ề ớ ẻ ữ ề ổ ử ụ
s d ng nhi u, gi ọ
ế
i tr càng nghĩ ra nhi u cách bi n đ i ngôn ng mà theo h là
ạ ư ể ể ượ ẫ ả ả ứ ừ ừ ộ
đ c đáo, l nh ng v n đ m b o có th hi u đ c, và chúng c t t ậ
thâm nh p,
ể ừ ỏ ở ượ ủ ầ ớ ế tr thành thói quen không th t b ngay đ c c a ph n l n thanh thi u niên.
ừ ế ể ể ạ T năm 2007 đ n nay có th coi là giai đo n phát tri n nhanh và khá hoàn
ệ ủ ặ ủ ớ ự ữ ể thi n c a “ngôn ng teen”. Cùng v i s phát tri n chóng m t c a Internet và đ ộ
ữ ủ ủ ệ ệ ạ ấ ộ bao ph cao c a đi n tho i di đ ng thì “ngôn ng teen” xu t hi n ngày càng
ề ề ậ ươ ứ ệ ẻ nhi u, th m chí có nhi u ph ạ
ng th c kí hi u mà các b n tr đôi khi cũng không
ể ả ệ ượ ấ ừ ộ ộ ậ ỏ th gi ổ
i mã n i. Hi n t ng này xu t phát t ố
m t b ph n không nh mu n
4
ẳ ị ườ ệ ợ ứ kh ng đ nh “cái tôi” khác ng ụ
i ch không còn vì m c đích nhanh, ti n l i nh ư
ban đ uầ
3. S l ơ ượ ừ ớ
c t m i và t ừ ế ắ ủ
t t t c a gi vi ớ ẻ
i tr
ỉ ớ ữ ể ậ ộ “Ngôn ng teen” tuy ch m i hình thành và phát tri n trong vong m t th p k ỉ
ạ ế ự ố ượ ủ ư ề ạ ạ tr ở ạ
l i đây nh ng đã đ t đ n s đa d ng v ch ng lo i và s l ặ
ng. Do đ c
ữ ệ ủ ể ươ ữ ể ứ ế ổ đi m c a ngôn ng h Latinh, các ph ng th c bi n đ i ngôn ng đ hình thành
ữ ữ ể ặ ầ ớ ướ ươ “ngôn ng teen” theo đó cũng có nh ng đ c đi m g n v i các n c ph ng Tây
ư ư ặ ẫ ệ nh Mĩ hay châu Âu tuy nhiên nó v m mang nét đ c tr ng riêng bi t th hi n s ể ệ ự
ớ ẻ ệ ạ ủ
sáng t o c a gi i tr Vi t Nam.
ữ ề ườ ườ ể
Nhìn chung, khi tìm hi u v “ngôn ng teen” ng i ta th ng phân chia làm
ươ ừ ớ ừ ặ ố hai ph ng di n t ệ ừ ế ắ
vi t t t và t ấ
ừ ộ ậ
m i. Hai m t này v a đ c l p, v a th ng nh t
ệ ệ ở ẽ ả ứ ố ớ
v i nhau trong m i quan h bi n ch ng. B i l b n thân các t ừ ượ
đ c vi ế ắ
t t
t
ồ ạ ừ ể ệ ạ ộ không t n t i trong t ế
đi n ti ng Vi t, nói cách khác, đó là m t lo i ngôn ng ữ
ế ướ ừ ề ả ữ ữ ữ ẫ bi n t ng t ố
ngôn ng chính, không chính th ng v c ng âm l n ng nghĩa.
Ừ Ế ệ ố ữ Ắ Trong h th ng “ngôn ng teen”, t ừ ế ắ ượ
t t t đ vi c chia * T VI T T T:
ạ ậ thành 2 lo i là vi ế ắ ự ạ
t t t o và vi t t ế ắ
t t t theo quy lu t.
a)Vi ế ắ ự ạ
t t t o t t
ấ ổ ế ở ặ ở ệ ộ Vi ế ắ ự ạ
t t t o r t t t ph bi n các phòng chat ho c ạ
đi n tho i di đ ng.
ậ ả ộ ỉ Cách vi ế ắ
t t ộ
t không theo m t quy lu t chung nào. Th nh tho ng, nó có theo m t
ộ ố ừ ườ ụ ậ ỉ quy lu t nào đó thì cũng ch áp d ng cho m t s t th ng dùng.
ộ M t vài ví d v vi ụ ề ế ắ ự ạ
t t t o t t
ậ ơ
“U co dj choi o? If dj, lay cho T cun gtrinh. O ranh thi thoi.” (C u có đi ch i
ế ấ ớ ố ả không? N u đi, l y cho t cu n giáo trình. Không r nh thì thôi).
5
“Mog rag e se hiu! A wen, e bun ngu ch? Bi h hon 12h rui do.” (Mong r ngằ
ủ ư ẽ ể ồ ờ ơ ờ ồ em s hi u! Anh quên, em bu n ng ch a? Bây gi h n 12 gi r i đó).
ự ụ ế ệ ấ ủ
ữ
Xem các ví d trên, ta th y “ngôn ng teen” là s “bi n hóa” tùy ti n c a
ế ệ ti ng Vi ụ
t. Ví d :
“đi” thành “dj”.
“không” thành “0”, “ko”, “k”, “kh”, “kg”, ...
ờ
“bây gi ” thành “ bi h”.
ế ồ “bi t r i” thành “ bit rui”.
ữ Ch “qu” thành “w”.
ữ Ch ““gì” thành “ j”.
ữ ơ Ch “ ” thành “ u”.
ữ Ch “ô” thành “u”.
ữ Ch “ă” thành “ e”.
ở ố ỉ ữ
Ch “ng” cu i thì ch còn ch ữ “g”.
M = E = em.
N = A = anh
ư ế ế Chèn ti ng Anh vào nh : if = n u, U = you = b n, …ạ
ộ ạ ữ ẻ ạ ộ Nói chung, các b n tr thích cách dùng các ch trên vì nó ng ng , l ấ
và r t
ữ ể ữ ữ ệ ơ ạ ẽ ạ
“xìtin” (style). H n n a, khi dùng nh ng ch ki u này trong đi n tho i s h n
ế ố ầ ư ế ấ ệ ự ụ ố ch s l n nh n vào bàn phím cũng nh ti t ki m ký t ắ
. Ví d , khi mu n nh n
ữ ệ ạ ấ ả ầ ố ồ ố ờ ch “đi” trong đi n tho i, ph i nh n s 3, r i 3 l n s 4 thì bây gi ỉ ầ
ch c n
ấ ố ố ượ ữ ườ ậ nh n s 3 và s 5 là có đ c ch “dj” nhanh chóng mà ng ể
ẫ
i nh n v n hi u
ượ đ c ta đang nói gì.
6
ế ướ ứ ủ ộ Chèn ti ng n c ngoài ế ắ ự ạ . Đ thể ể
t o t t t t cũng là m t hình th c c a vi
ệ ệ ấ ắ ẳ ạ ắ ự hi n “đ ng c p nh n tin”, bên c nh vi c nh n nhanh, ít ký t ữ
, nh ng ng ườ
i
ứ ắ ế ướ nh n tin còn thông qua hình th c chèn ti ng n c ngoài ắ
vào tin nh n. Ngôn ng ữ
ượ ự ữ ế ầ ọ ớ đ ế
c l a ch n hàng đ u chính là ti ng Anh vì so v i các ngôn ng khác, ti ng
ượ ấ ố ớ ứ ớ ẻ ệ Anh đ ữ
c xem là th ngôn ng “hot” nh t đ i v i gi i tr hi n nay.
ụ ư ụ ế ắ ắ ọ Ví d các tin nh n ng n g n chèn ti ng Anh khá thông d ng nh sau:
ả ạ “2day U co ranh o?” (Hôm nay b n có r nh không?).
ớ ả ơ ạ ắ “I nho. Thanks U da nhac!” (Tôi nh . C m n b n đã nh c!).
ủ “g9” = “goodnight” = chúc ng ngon.
“2day” = “today” = hôm nay.
ố “2nite” = “tonight” = t i nay.
ế ệ ế ể ể ấ ố
l i vi t này có th xem là khó hi u nh t trong các cách Ti ng Vi ờ
t th i @
ộ ố ư ị vi ế ắ
t t t, m t s âm b bóp méo nh âm “ô” thành “u”, “i” thành “y” hay “iê”
ụ ư
thành “i”. Ví d nh :
ủ ể ậ ọ ủ
ế ị
“Sáng nay mình ng dz y và quy t đ nh h c ki u chat trên Internet c a
thanh niên Vi tệ Nam.
ế ị ữ ữ ứ ấ ằ ư ỉ Th nh t, mình quy t đ nh thay ch “ô” b ng ch “u” nh ng ch trong
ụ ố ườ ặ ợ ệ ụ ố ườ ợ m t s tr ng h p đ c bi t thui! Trong m t s tr ng h p khác, mình s b ẽ ỏ
ữ ế ế ẽ ặ ủ ề ẩ ẳ
ch “ô” h n ra. N u vi t quá chu n thì văn c a mình s n ng n , khín cho
ườ ọ ả ử ấ ườ ng ứ
i đ c th y chán. T c là ph i s a lun mình không mún làm ng i khác bít
ậ
v y mà bùn đâu!”
ế ệ (Ti ng Vi ờ
t th i @ Joseph Ruelle)
Ư ể ế ủ ạ
u đi m và h n ch c a vi ế ắ ự ạ
t t t o: t t
7
Ư ể ủ ộ * u đi m c a vi ế ắ ự ạ
t t t o là t t ậ
khi quen dùng thì cũng thành m t quy lu t
ộ ố ừ ườ ế ượ ấ ắ nào đó cho m t s t th ng dùng và ta vi c r t ng n m t s ch th ộ ố ữ ườ
ng t đ
ư ữ ạ dùng, nh ví d ụ “không” thành “0”, “ko”, “k”, “kh”, “kg”. Gi a tôi và b n A,
ể ữ ư ẽ ệ
ký hi u 0, ko,k, kh ho cặ kg s mang ý nghĩa là "không", nh ng có th gi a tôi và
ạ ạ
b n B và C thì k l i có nghĩa là “Ok”, kk có nghĩa là "very good, …”.
ạ * H n ch c a ế ủ vi ế ắ ự ạ là: t o t t t t
ữ ườ ộ ứ ụ ượ Ch vi ỉ ế ắ ượ
t t t đ c m t ít ch th ng dùng, ch không áp d ng đ c cho
ấ ả ừ ầ ươ t t c các t khác có v n t ng t ự
.
ệ ườ ữ ấ ố ỉ Ký hi u riêng th ữ
ng không th ng nh t gi a các nhóm nên ch nh ng
ườ ể ớ ượ ườ ể ng i trong nhóm m i hi u đ c nhau, ng ơ
ố
i ngoài nhóm mu n hi u cũng h i
ể ể ầ khó và có th hi u l m.
b) Vi ế ắ
t t ậ
t theo quy lu t
ậ ồ Các quy lu t vi ế ắ
t t t bao g m:
ầ ụ
1. Thay ph âm đ u
• F thay PH …… Vd: fai = phai .
• C thay K …… Vd: ce = ke, cim = kim.
• K thay KH …… Vd: ki ko kan = khi kho khan.
ự ự
• Z thay D …… Vd: zu zi = du di, zo z = do d .
• D thay Đ …… Vd: di dâu dó = đi đâu đó, zo dó = do đó.
• J thay GI …… Vd: ju jn jay j = giu gin giay gi.
• G thay GH …… Vd: ge = ghe, gi = ghi.
• NG thay NGH …… Vd: nge = nghe, ngi = nghi.
• Q thay QU …… Vd: qay qan = quay quan, qe qan = que quan, qet = quet.
8
ố ụ
2.Thay ph âm cu i ch ữ
• G thay NG …… Vd: xoog = xoong, kog mog = khong mong.
• H thay NH …… Vd: hoah = hoanh, hueh = huenh, bah = banh.
• K thay CH …… Vd: hoak = hoach, nguek = nguech, sak = sach.
3. IY và Uy
• I thay Y …… Vd: i ta = y ta, li tri = ly tri, li tak = ly tach
• Y thay UY …… Vd: thy = thuy, byt = buyt, sy ngi = suy nghi.
ệ ế ắ ủ ớ ẻ ượ ể ệ ộ ố Ngoài ra vi c vi t c a gi t t i tr còn đ ệ
c th hi n qua m t s kí hi u
ư nh là # (khác) ; <3 (yêu) ; (vui v ) ;…ẻ
Ừ Ớ
* T M I
ừ ớ ở ớ ẻ ể ượ ư ế ấ T m i i tr còn có th đ gi ệ
c xem nh là “ti ng lóng” nó xu t hi n
ụ ễ ấ ằ ạ ướ ữ ỉ ườ nh m m c đích che gi u ý nghĩa di n đ t theo quy c ch nh ng ng ấ
i nh t
ế ể ớ ườ ự ị
đ nh m i hi u. Ti ng lóng th ng không mang ý nghĩa tr c ti p, ế nghĩa đen c aủ
ừ ượ t phát ra mà mang ý nghĩa t ng tr ng, ư nghĩa bóng.
ể ấ ư ừ ụ ộ ừ ấ ố ớ ớ ẻ Có th l y ví d nh t “vãi” – m t t ộ
r t quen thu c đ i v i gi i tr khi
ượ ườ ỉ ầ ử ệ ấ ộ ướ đ ọ
c h c th ng xuyên l y làm câu c a mi ng. Ch c n m t vòng l t qua các
ễ ạ ạ ắ ẳ ộ ờ ế ừ tr ng m ng xã h i, các di n đàn thì ch c h n không bao gi thi u t này. Nó
ư ộ ư ị ớ ẻ ố ấ nh m t trào l u đang khá th nh hành trong gi i tr , t t, x u khen chê gì cũng
ượ ề ế ấ ỉ dùng đ c h t “x u vãi”, “xinh vãi” “hay vãi”, “đ thi hôm nay khó vãi nh ”,
v.v…
ư ừ ể ế ệ ừ ượ ể ấ Theo nh t đi n Ti ng Vi t thì t “vãi” đ c hi u theo duy nh t hai
ữ ứ ấ ỉ ườ nghĩa. Th nh t, “vãi” ch nh ng ng ạ
i già lên chùa, bà "vãi" thay cho bà ngo i.
ộ ộ ứ ừ ỉ ự ề Th hai, nó là m t đ ng t ch s bung ra, không ki m ch đ ế ượ Tuy nhiên, gi c. iớ
9
ẻ ụ ạ ộ tr ngày nay đang l m d ng "vãi" m t cách tràn lan, không đúng ý nghĩa th c sự ự
ừ ữ ụ ề ằ ấ ạ ủ ả
c a b n thân t ng này nh m m c đích nh n m nh đi u gì đó.
ề ừ ấ ớ ẻ ệ ử ụ ề ấ Còn r t nhi u t lóng khác mà gi i tr hi n nay s d ng r t nhi u nh ư
ỉ ườ ấ “g u” – ch ng i yêu, GATO, FA, “t ự ướ
s ng”,…
ề ừ ụ ớ ượ ớ ẻ ạ ổ Ngày càng có nhi u t ừ
(c m t ) m i đ c gi i tr ặ
t o ra ho c b sung
ả ủ ự ữ ề ệ ể ạ ớ ộ nh ng nét m i, đi u này là h qu c a s phát tri n Internet và m ng di đ ng,
ệ ứ ế ủ ư ầ ờ ộ ồ
đ ng th i cũng m t ph n do hi u ng đám đông, xem nh là xu th c a gi ớ ẻ
i tr
ổ ậ ữ ầ ừ ớ đã góp ph n ph c p nh ng t ộ ố
m i trong cu c s ng hàng ngày.
Ử Ụ Ự Ủ Ạ Ệ II. TH C TR NG VÀ NGUYÊN NHÂN C A VI C S D NG T Ừ
Ớ Ừ Ế Ủ Ắ
M I, T VI T T T C A SINH VIÊN
ạ ự
1. Th c tr ng
ử ụ ệ ả ạ ộ ộ Theo m t cu c kh o sát thì 100 % các b n sinh viên hi n hay s d ng “ngôn
ễ ể ữ ề ạ ơ ở ạ ử ụ ề
ng teen” nhi u h n hai lo i. Đi u này cũng d hi u b i không ai l i s d ng 1
ữ ơ ế ạ ờ ư ế ệ ệ
lo i ngôn ng đ n đi u khi giao ti p bao gi , ngay nh ti ng Vi ề
t còn có nhi u
ươ ữ ữ ố ợ ph ế
ng ng . Nh ng con s này cũng hoàn toàn h p lý vì thanh niên, thanh thi u
ử ụ ữ ắ ố ế ệ ờ niên s d ng “ngôn ng teen” khi chat, nh n tin là vì mu n ti t ki m th i gian,
ể ệ ữ ả ậ ắ ộ ộ ộ
th hi n nh ng c m xúc m t cách chân th t và làm n i dung tin nh n vui nh n
và đáng yêu h n.ơ
ỉ ử ụ ừ ớ ừ ế ắ ộ ố Không ch s d ng t m i, t vi t t t trong cu c s ng hàng ngày mà gi ớ
i
ọ ậ ủ ạ ộ ừ ụ ề ẻ ả tr còn áp d ng đi u nay ngay c trong ho t đ ng h c t p c a mình. T ghi bài
ể ế ể ậ ạ ế
đ n làm bài ki m tra, vi t ti u lu n, bài thu ho ch, v,v…
2. Nguyên nhân
ấ ứ ự ậ ệ ượ ữ ố B t c s v t, hi n t ng nào cũng có nguyên nhân và nh ng yêu t khác
ổ ế ệ ấ ậ ở ớ ẻ ử ụ nhau làm nó tr nên ph bi n và m t đi, vì v y vi c gi i tr s d ng t ừ ế ắ
t vi t t
10
ư ừ ụ ư ế ừ ề ế ớ cũng nh t ộ
(c m t ) m i nhi u và đã thành “n p” cũng nh th , nó đã có m t
ươ ứ ủ ố ớ ẻ ầ ầ ở quá trình t ộ
ng đ i lâu dài tác đ ng vào ý th c c a gi i tr và d n d n tr thành
ứ ư ậ ư ệ ạ ả ạ ầ ấ ấ ộ ệ
ề
thói quen nh là m t lo i ph n x có đi u ki n. C nh v y, t n su t xu t hi n
ề ơ ủ ừ
c a t ở
lóng ngày càng tr nên nhi u h n.
ụ ể ườ ề ự ữ ư ợ C th trong tr ng h p “ngôn ng teen”, nh đã phân tích v s hình
ớ ệ ố ữ ụ ệ ấ thành, “ngôn ng teen” xu t hi n cùng v i h th ng SMS và các công c giao
ệ ử ụ ự ữ ế ể ế ế ể ẫ
ti p tr c tuy n. Tuy nhiên, đ có th d n đ n vi c s d ng “ngôn ng teen”
ế ố ề ầ ộ ộ ả ộ ư ệ
m t cách r ng rãi nh hi n nay c n nhi u y u t ẫ
tác đ ng, c khách quan l n
ố ệ ủ ề ề ộ ch quan. Sau đây là s li u thu th p đ ậ ượ ừ ộ
c t ạ
m t cu c đi u tra v lí do các b n
ẻ ệ ử ụ ữ tr hi n nay s d ng “ngôn ng teen”.
ể ấ ằ ệ ử ụ ố ủ ữ ế Có th th y r ng, hai lý do chi m đa s c a vi c s d ng “ngôn ng teen”
ế ể ệ ề ề ệ ạ ả ậ ờ là ti ứ
t ki m th i gian, ti n b c và th hi n c m xúc chân th t. Đi u này ch ng
ử ụ ố ọ ồ ừ ữ ữ ắ ỏ
t đa s h c sinh, sinh viên s d ng “ngôn ng teen” b t ngu n t nh ng nguyên
ộ ố ượ ủ ự ề ơ do tích c c, khách quan nhi u h n là ch quan. Ngoài ra có m t s l ng không
ể ệ ự ộ ủ ả ử ụ ề ả ớ ả
nhi u là s d ng v i lí do th hi n s đ c đáo, cá tính c a b n thân, đ m b o
ư ớ ườ ớ ử ụ riêng t v i ng ố
i l n và s d ng theo m t
ự ề ế ế ệ ợ ệ N u xét v nguyên nhân khách quan, chính s nhanh, ti t ki m và ti n l i là
ứ ấ ỉ ớ ạ ở ầ ắ nguyên nhân hàng đ u. Th nh t, 1 tin nh n SMS ch gi i h n 160 kí t ự ể ả
(k c
ủ ẽ ặ ạ ộ ệ ề ắ ả ầ ề
kho ng tr ng – space) nên vi c truy n đ t n i dung dài và đ y đ s g p nhi u
ụ ệ ế ắ ộ ự ẽ ạ
h n ch . Ví d khi làm vi c nhóm, m t tin nh n 160 kí t ỉ ừ
s ch v a đ đ ủ ể
ấ ơ ượ ộ ứ ư ộ ọ ể ờ ị thông báo th i gian, đ a đi m, và r t s l c n i dung cu c h p ch ch a nói t ớ
i
ụ ể ệ ề ệ ặ ắ ắ ở ộ ừ ố
vi c d n dò hay nh c nh các n i dung c th ; vi c nh n nhi u tin v a t n
ổ ế ừ ệ ế ấ ầ ạ ầ ờ ờ ớ kém, v a m t th i gian. Th i gian đ u khi đi n tho i m i ph bi n, h u h t là
11
ố ể ấ ệ ạ ự ả ấ ế ầ ấ ố đi n tho i phím s , đ b m 1 kí t ề
ta ph i b m phím s 2 đ n 3 l n, m t nhi u
ờ ớ ượ ể ấ th i gian so v i bàn phím Qwerty đ c phát tri n sau này. Khi đó, b m j thay cho
ả ấ ỉ ầ ể ấ ố ộ ầ
ầ
i (mu n có “i” ta ph i b m phím 4 ba l n, còn đ có “j” ch c n b m 5 m t l n)
ượ ờ ạ ổ ế ộ ẽ ế
s ti ệ
t ki m đ c th i gian. Mà “i” l ế
i là m t nguyên âm ph bi n trong ti ng
ệ ẽ ệ ằ ượ ề ắ ờ Vi t nên vi c thay “i” b ng j s rút đ c nhi u th i gian dành cho nh n tin. Tính
ữ ầ ấ ầ ắ ươ ươ trung bình, gi a ba l n b m phím 4 ta có hai l n ng t quãng t ng đ ờ
ng th i
ộ ầ ẽ ấ ấ ấ ầ ơ gian m t l n b m, nên l y j thay cho i s nhanh h n g p 5 l n.
ế ụ ế ệ ợ ệ Ti p t c đào sâu vào nguyên nhân do nhanh, ti t ki m và ti n l i, ta cũng
ệ ệ ằ ế ấ
ễ
d dàng th y vi c vi ế ắ
t t t cũng không n m ngoài lí do này. Vi c vi ạ
t tr i
ứ ủ ụ ể ộ nguyên âm hay ph âm (có th coi là m t hình th c khác c a vi ế ắ
t t ớ
t) cùng v i
ế ắ ẽ ế ượ ấ ề ườ ừ ắ vi t s ti t t ệ
t ki m đ ờ
c r t nhi u th i gian cho ng ệ
i nh n tin. T đó, vi c
ụ ữ ữ ệ ệ ộ ơ nghĩ ra nh ng kí hi u, hay đúng h n là áp d ng nh ng kí hi u quen thu c thay
ữ ừ ế ắ ườ ả ấ ơ cho nh ng t khi nh n khi n cho ng ề
ẹ
i dùng c m th y “nh nhàng” h n nhi u
ữ ụ ư ệ ằ ấ (ví d nh = thay cho b ng, ~ thay cho nh ng…). Vi c gõ d u thanh khác đi so
ệ ề ở ươ ớ ế
v i ti ng Vi ố
t truy n th ng (đã bàn ch ng I) cũng có nguyên nhân t ừ ệ
vi c
ể ỏ ấ ệ ạ ộ ượ ữ ề ầ đi n tho i di đ ng không th b d u đ ả ỏ ấ
c, mà nhi u ch yêu c u ph i b d u
ổ ể ầ ỏ ấ ệ ế ợ ể
đ nghĩa đ ượ ườ
c t ng minh nên vi c b d u cũng đu c bi n đ i đ d n hình
ỏ ấ ườ ữ ệ ấ thành nên cách b d u th ng th y trong “ngôn ng teen” hi n nay.
ừ ứ ớ ộ ả
Nguyên nhân l n th hai theo cu c kh o sát v a là nguyên nhân khách quan
ủ ữ ệ ầ ấ ả
ừ
v a là nguyên nhân có ph n ch quan., đó là vi c “ngôn ng teen” giàu ch t c m
ể ệ ữ ế ữ ạ ạ ộ xúc khi th hi n tâm tr ng. “ngôn ng teen” là m t lo i ngôn ng vi t, mà khác
ể ể ử ữ ả ố ọ ỉ ể
ớ
v i ngôn ng nói có th bi u c m thông qua lên xu ng gi ng, các c ch , bi u
ệ ủ ơ ể ữ ế ặ ể hi n c a khuôn m t hay c th …, ngôn ng vi ầ
ứ
t không th đáp ng các yêu c u
ụ ữ ể ế ệ ắ ơ ả này. “ngôn ng teen” đã kh c ph c đi m y u này, hay đúng h n, vi c gi ế
i quy t
ề ả ữ ế ữ ế ế ấ
v n đ c m xúc trong ngôn ng vi t, ngôn ng vi t dùng trong giao ti p và
12
ẫ ớ ề ạ ộ ố ạ ờ ổ truy n đ t thông tin, đã d n t ế
i m t s lo i hình bi n đ i ra đ i “ngôn ng ữ
teen”.
ữ ẻ ạ ố ế ệ ạ ữ
Các b n tr mu n nh ng câu ch , dù là “vi t” trên màn hình đi n tho i hay
ể ệ ủ ả ả ầ ộ
máy tính cũng ph i th hi n rõ thái đ hay c m xúc c a mình. Đ u tiên là s ử
ế ể ệ ể ạ ầ ộ ượ ụ
d ng các cách vi t tr i âm đ ph n nào th hi n m t cách nói “t ng thanh”
h n.ơ
ấ ụ ả ụ ụ ể ủ
L y ví d c th c a m t t ộ ừ ế ắ
vi t t t thông d ng trong ghi bài và c khi
ừ ắ chat, nh n tin là “hok” thay cho “không”, hay “oh”, “uh”,… thay cho “ ”. Cách
ế ạ ọ ườ ộ ả ậ ọ ị vi t “hok” khi đ c lên t o cho ng i nh n tin m t c m giác ng ng ngh u hay
ữ ư ư ấ ặ ả ớ ỉ ử
d ng d ng r t “đ c tr ng” mà ch “ngôn ng teen” m i có kh năng “t ượ
ng
ượ ư ế ư ư ồ hình”, “t ộ
ng thanh” nh th . Hay nh “oh” thì đ ng ý nh qua loa hay pha m t
ạ ộ ộ ớ ấ ề ơ chút “không quan tâm” thì “uh” l i mang m t thái đ quan tâm t i v n đ h n.
ứ ạ ủ ề ộ ớ
Nguyên nhân l n th ba thì l i hoàn toàn thu c v nguyên nhân ch quan,
ẻ ự ỉ ệ ạ ủ ạ ộ đó chính là cá tính và cái tôi đ c đáo, sáng t o c a các b n tr . D t l ằ
cho r ng
ư ủ ớ đây là nguyên nhân không l n, nh ng đây là nguyên nhân ch quan có t l ỉ ệ ớ
l n
ủ ệ ấ ẳ ớ ị ầ
nh t so v i các nguyên nhân ch quan khác. Vi c kh ng đ nh cá tính có đôi ph n
ể ệ ả ố ở ề ả ố ớ ở ị gi ng v i th hi n c m xúc, b i dù sao c m xúc cũng ít nhi u b chi ph i b i cá
ự ẻ ạ ằ ấ ạ ạ
tính; thêm vào đó là s sáng t o. Các b n tr cho r ng mình r t sáng t o (không
ả ả ế ữ ủ ề ậ ằ ầ ọ ơ
ai ph nh n đi u này) nên h cho r ng c n ph i c i ti n “ngôn ng teen” h n
ữ ằ ự ữ ừ ế ắ ỉ ọ ớ ể ế ữ
n a b ng nh ng kí t khác, nh ng t vi t t t mà ch h m i hi u. Th là h ọ
ỉ ể ữ ư ấ ớ ớ ọ ạ
mày mò v i bàn phím, đ a ra nh ng cách gõ m i ch đ cho th y h sáng t o,
ế ẫ ự ạ ọ trong cách vi t l n cách đ c. Và dĩ nhiên, s sáng t o đôi khi l ạ ẫ ớ
i d n t ữ
i nh ng
ữ ữ ệ ẩ ạ ớ ượ ngôn ng quá khác so v i chu n chung, nh ng lo i hình kí hi u hay t ng hình
ọ ứ ủ ứ ọ ổ ở khó đ c. Theo nghiên c u c a các nhà tâm lý h c l a tu i, các em ổ
vào tu i
ổ ị ế ướ ế ễ ơ thi u niên và tu i v thành niên có xu h ng ch i theo nhóm, giao ti p d dàng
ứ ư ữ ạ ồ ạ ặ ệ ế ớ
v i nh ng b n đ ng trang l a nh ng l ớ
i g p khó khăn trong vi c giao ti p v i
13
ườ ớ ề ả ườ ố ố ng i l n, do kho ng cách v môi tr ố
ng s ng, l i s ng và l ố ư
i t duy. Chính
ệ ế ớ ẻ ộ ộ ư ữ ạ ộ ở
b i th , vi c gi i tr sáng t o ra m t ngôn ng riêng "l u hành n i b " trong
ớ ế ứ ự ủ ề ộ "gi i" c a mình cũng là m t đi u h t s c t nhiên.
ứ ư ư ậ ớ ụ ừ ể Nguyên nhân th t (riêng t , bí m t v i ph huynh) có th coi là v a ch ủ
ừ ế ố ổ quan v a khách quan. Nguyên nhân này chi m 13.5% t ng s ng ườ ượ
i đ ả
c kh o
ộ ố ậ ứ ụ ể ế ắ ự
sát. M t s b c ph huynh ki m soát con mình quá g t gao đ n m c tiêu c c
ả ự ữ ự ạ ộ ổ bu c các b n khi trao đ i thông tin ph i d ng nh ng cách mã hóa, d thông tin
ư ề ấ ạ ằ ộ đó không h có n i dung x u nh ng các b n cho r ng đó là “personal” – nghĩa là
ộ ề ử ụ ẹ ề ệ ỉ ch thu c v cá nhân nên các cha m không có quy n can thi p. S d ng mã hóa
ừ ế ắ ứ ớ ọ ỉ ượ ầ và các t vi t t ể
t ch có teen m i hi u giúp h đáp ng đ c yêu c u này trong
ề ủ ữ ẻ ạ ố ố ngôn ng . Xét v ch quan là do các b n tr luôn có t ư ưở
t ng ch ng đ i, không
ệ ố ị mu n b can thi p.
ư ứ ể Nguyên nhân th năm (theo trào l u) có th coi là nguyên nhân khách quan,
ề ườ ắ ầ ử ụ ộ ạ ớ ạ khi mà nhi u ng ẻ
i b t đ u s d ng, m t b n tr khi chat v i b n bè hay tham
ẽ ắ ặ ữ ễ ạ gia các di n đàn s b t g p các lo i hình “ngôn ng teen” và theo đó b t đ u s ắ ầ ử
ầ ộ ố ụ
d ng m t cách không hoàn toàn c ý, d n dà thành thói quen.
ỉ ể ệ ự ự ữ ả ậ
Nh ng lý do này không ph i là hoàn toàn tiêu c c, nó ch th hi n s nh n
ư ủ ứ ạ ẻ ớ ớ ề ạ ữ ắ
th c ch a chín ch n c a các b n tr m i l n v lo i hình ngôn ng . Cũng vì
ượ ử ụ ư ụ ế ẫ ắ ớ chúng đ ệ ử ụ
ậ ự
c s d ng v i m c đích ch a th t s đúng đ n d n đ n vi c s d ng
ệ ọ ườ ố ề ữ ế
tùy ti n khi n cho m i ng i có cách đánh giá không t t v “ngôn ng teen”.
Ừ Ớ Ừ Ụ Ử Ụ Ộ Ề Ệ III. TÁC Đ NG V VI C S D NG T (C M T ) M I VÀ T Ừ
Ắ Ế Ủ
VI T T T C A SINH VIÊN
ộ ự
1. Tác đ ng tích c c
ế ủ ầ ậ Các nhu c u có th t trong giao ti p c a gi ớ ẻ ẫ ớ
i tr d n t ữ
i “ngôn ng teen” ra
ượ ử ụ ứ ẻ ầ ạ ộ ờ
đ i và đ ư
c s d ng r ng rãi trong g n nh 100% các b n tr . Đáp ng đ ượ
c
14
ể ồ ạ ữ ầ ớ ượ ạ các nhu c u này nên “ngôn ng teen” m i có th t n t i và đ c các b n tr ẻ
ề ơ ả ữ ế ộ ả chu ng đ n ngày hôm nay, nghĩa là v c b n “ngôn ng teen” đã gi ế
i quy t
ộ ố ấ ề ồ ạ ữ ể ặ m t s v n đ t n t ự
ữ
i, do đó, có th coi “ngôn ng teen” có nh ng m t tích c c
ự ắ ồ ừ ữ ủ ệ ể ậ ả ớ ộ không th ph nh n v i xã h i. Nh ng h qu tích c c b t ngu n t chính yêu
ặ ớ ờ ủ ế ắ ữ ạ ẻ ư
ầ
c u ra đ i c a “ngôn ng teen” và vì th g n ch t v i các lí do các b n tr đ a
ộ ệ ử ụ ể ủ ữ ra đ ng h vi c s d ng “ngôn ng teen”.
ấ ẫ ớ ớ ệ ử ụ Lí do l n nh t d n t ả
ữ
i vi c s d ng “ngôn ng teen” theo chúng tôi kh o
ệ ợ ế ế ế ệ sát là do nhanh và ti n l i, ti ặ
t ki m trong giao ti p, và vì th đây cũng là m t
ệ ử ụ ự ớ ữ ễ ấ ậ ấ ấ tích c c l n nh t và d nh n th y nh t. Vi c s d ng “ngôn ng teen” rõ ràng là
ế ệ ả ượ ắ ớ ự ơ ặ ệ ti t ki m kho ng không và dung l ng tin nh n v i ít kí t h n. Đ c bi t khi
ề ớ ườ ệ ế ệ ệ cùng lúc chat v i nhi u ng i căng lúc thì vi c ti t ki m càng hi u qu . L ả ượ
c
ề ố ươ ạ ườ ứ ể ỏ
b càng nhi u càng t t các ph ư
ng th c bi u đ t r m rà và dài dòng nh ng
ơ ả ủ ế ả ả ắ ầ ộ ộ ẫ
v n đ m b o n i dung c b n c a tin nh n là m t yêu c u cao trong giao ti p.
ứ ấ ừ ộ ể ả ủ ả ớ Th hai cũng xu t phát t m t lí do l n đó là kh năng bi u c m c a “ngôn
ữ ộ ợ ữ ớ ớ ỉ ng teen”. Đây là m t ích l ạ
i mà ch có “ngôn ng teen” m i có so v i các lo i
ữ ế ữ ủ ể ể ả ả ngôn ng vi t khác. Có th nói kh năng bi u c m c a “ngôn ng teen” không
ự ữ ế ệ ả ớ ớ ả ậ ượ thua gì so v i ngôn ng nói chuy n tr c ti p v i kh năng “gi l p” đ ầ
c h u
ữ ơ ể ữ ệ ọ ạ ề ặ ệ ọ ế
h t các gi ng đi u, ng đi u hay ngôn ng c th . Nói g n l ự
i v m t tích c c,
ữ ữ ể ằ ộ ố ữ
có th nói r ng “ngôn ng teen” lôi cu n, sinh đ ng. Nhìn vào nh ng con ch có
ể ế ắ ể ả ạ ủ ứ ủ ế ễ th bi t s c thái di n đ t c a ch nhân "bi u c m" đ n m c nào.
ứ ấ ợ ừ ơ ộ ủ ế L i ích th ba cũng xu t phát t nguyên nhân ch y u, là ch i tr i và th ể
ử ụ ữ ủ ệ ạ ả ế ằ hi n kh năng sáng t o c a teen. S d ng “ngôn ng teen” cho bi ạ
t r ng b n
ắ ượ ẻ ắ ở ủ ị ẫ
v n còn tr và n m b t d ệ
c nh p th c a công ngh .
15
ứ ư ợ ạ ượ ủ ụ ậ ộ L i ích th t này l i không đ ệ
c các b c ph huynh ng h , đó là vi c
ư ế ậ ặ ố ướ ử ụ ụ ị ả
b o m t. Đa s thanh thi u niên nh "cá g p n ắ
c" khi s d ng d ch v nh n
ở ở ữ ừ ế ắ ướ ẽ ượ ố tin b i đó, nh ng t vi t t ế
t và ti ng n c ngoài s đ c phát huy t i đa.
ộ ự
2. Tác đ ng tiêu c c
ọ ự ậ ệ ượ ồ ạ ế ớ ề M i s v t, hi n t ng t n t i trong th gi i khách quan đ u tuân theo
ấ ị ữ ữ ậ ấ ậ ộ ọ nh ng quy lu t nh t đ nh. M t trong nh ng quy lu t quan tr ng nh t và mang
ự ồ ạ ấ ặ ố ậ ữ ấ ấ ố ế
tính b t bi n là s t n t i, th ng nh t và đ u tranh gi a các m t đ i l p. Cũng
ặ ủ ộ ờ ấ ự ồ ạ ủ ữ ư ố ộ gi ng nh hai m t c a m t t ạ
gi y, bên c nh s t n t i c a nh ng tác đ ng tích
ượ ề ậ ở ế ố ữ ầ ưở ự
c c đã đ c đ c p ph n trên, nh ng y u t ự ả
tiêu c c nh h ế
ự
ng tr c ti p
ế ớ ộ ậ ặ ề ả ẫ ượ ho c gián ti p t i b ph n gi ớ ẻ ượ
i tr đ c kh o sát v n luôn là đ tài đ c bàn
ậ ờ ấ ả ộ ổ
lu n sôi n i trên các t ạ
báo gi y, báo m ng, h i th o, v.v…
ự ầ ộ ượ ệ ử ụ ề ậ Tác đ ng tiêu c c đ u tiên đ c đ c p chính là vi c s d ng “ngôn ng ữ
ủ ự ế ẽ ấ ệ ề ố teen” s làm m t đi s trong sáng c a ti ng Vi ề
ấ
t. Đây cũng là v n đ t n nhi u
ự ữ ề ề ấ ậ ấ ồ gi y m c, gây ra nh ng lu ng tranh lu n đa chi u trên r t nhi u bài báo. D ư
ặ ậ ệ ườ ộ ổ ộ ở lu n (đ c bi ữ
t là nh ng ng i thu c đ tu i trung niên tr ữ
ặ
lên ho c nh ng
ườ ư ạ ư ư ế ậ ọ ị ng i có h c v cao nh th c sĩ, ti n sĩ, th m chí là phó giáo s , giáo s ) đã
ầ ỏ ể ệ ộ ồ ộ không ít l n bày t ỗ
thái đ không đ ng tình hay m t cách khác là th hi n “n i
ươ ữ ẹ ẻ ự ế ủ ế ằ ọ ế
ti c th ng” cho “s bi n thái c a ngôn ng m đ ”. H cho r ng, ti ng Vi ệ
t
ả ả ể ồ ư ể ệ ộ đã ph i tr i qua m t quá trình phát tri n lâu dài đ r i hoàn thi n nh ngày hôm
ử ụ ư ộ ạ ủ ớ ẻ nay. Nh ng chính cái cách s d ng vô t ữ
i v “ngôn ng teen” c a gi i tr đã,
ữ ủ ẽ ế ộ đang và s làm mai m t đi nh ng tinh hoa c a ti ng Vi ệ ừ
t; t ữ ủ
đó ngôn ng c a
ộ ẽ ầ ồ ươ ộ ủ ế ệ ẽ ề dân t c s d n mai m t đi và r i t ng lai c a ti ng Vi t s đi v đâu. Không
ạ ỗ ươ ủ ế ệ ạ ỉ ừ
ch d ng l ạ ở
i ch lo ng i cho t ng lai c a ti ng Vi t trên khía c nh kí âm,
ế ư ậ ợ ệ ở ộ ữ ế cách vi ớ
t mà m r ng ra, d lu n còn e s vi c ti p xúc “ngôn ng teen” v i
ẹ ẻ ủ ặ ẽ ậ ộ ế ế ớ ẻ ở m t đ dày đ c s khi n cho cách phát âm ti ng m đ c a gi ệ
i tr tr nên l ch
ẩ chu n, méo mó.
16
Ả ưở ằ ở ự ẽ ạ nh h ế
ng tiêu c c ti p theo n m ế
khía c nh thói quen. S ra sao n u
ư ậ ộ ử ụ ữ ủ ớ ẻ ượ ẩ nh m t đ s d ng “ngôn ng teen” c a gi i tr đ ứ
c đ y lên m c hàng ngày,
ọ ơ ụ ễ ả ọ ợ hàng gi ờ ạ
, t i m i n i, m i lúc? Các nhà giáo d c e s cái vi n c nh khi mà
ể ở ộ ộ ủ ừ ữ ậ “ngôn ng teen” đã ăn vào máu c a t ng cá th , tr thành m t b ph n không
ạ ộ ộ ủ ờ ố ể ọ ờ ỗ th tách r i trong m i ho t đ ng đ i s ng xã h i c a m i cá nhân. Không khó
ệ ạ ấ ậ ữ ụ ữ ể ể ệ
đ li t kê nh ng b t c p mà vi c l m d ng “ngôn ng teen” có th gây ra cho
ờ ể ử ướ ự ủ ờ ượ ố ế ệ ẻ
th h tr . Gi ki m tra hay thi c , d ể
i áp l c c a đi m s và th i l ng làm
ữ ủ ệ ắ ầ ẻ ể ế ạ ủ ỉ ạ bài ng n ng i, li u nh ng cái đ u non tr có đ t nh táo đ bi t t m g t đi
ừ ế ắ ự ộ ữ ụ ừ ỉ ọ ữ
nh ng t vi t t ữ
t, nh ng kí t đ c đáo, nh ng c m t mà ch h c sinh – sinh
ữ ứ ể ớ ở ể ộ ố viên m i hi u, nh ng th đã tr ể
nên quen thu c, đ có th hoàn thành t t bài
ế ệ ớ ườ ớ ặ ổ làm. Khi ti p chuy n v i ng ộ ự ệ
i l n tu i ho c trong lúc tham gia m t s ki n
ả ằ ẽ ả ề ọ ớ ẻ ẽ ỡ ờ ử ụ ữ trang tr ng, đi u gì s đ m b o r ng gi i tr s không l i s d ng nh ng t l ừ
ữ ườ ớ ạ ỉ ể ệ ễ ệ ẫ ng mà bình th ng ch đ tán g u v i b n bè. Vi c quá d dãi và tùy ti n trong
ỉ ả ữ ưở ả ọ ậ ế ế ử ụ
s d ng “ngôn ng teen” không ch nh h ệ
ng đ n k t qu h c t p, làm vi c
ủ ể ế ả ắ ườ ở ả
mà còn có th khi n cho hình nh c a b n thân trong m t ng i khác tr nên
ề ấ
ấ
x u đi r t nhi u.
ế ố ế ệ ẻ ữ ự ứ ể ố Y u t tiêu c c th ba đó là “ngôn ng teen” có th cu n th h tr vào
ổ ậ ả ỉ ể ữ ệ ổ ỉ ọ ậ
nh ng vi c làm vô b ch đ làm n i b t b n thân. Thay vì chăm ch h c t p
ữ ặ ươ ạ ổ ớ ẻ ho c tham gia vào nh ng ch ng trình ngo i khóa b ích, gi i tr có th b ể ỏ
ờ ể ậ ạ hàng gi , th m chí là ngày này qua ngày khác đ sáng t o cho riêng mình m t b ộ ộ
ệ ặ ắ ố ụ ọ ữ
ngôn ng riêng bi t, đ c s c, và t i quan tr ng là “không đ ng hàng”. T t c ch ấ ả ỉ
ể ứ ẳ ộ ọ ị ườ ấ ể
đ kh ng đ nh cá tính đ c đáo, đ ch ng minh cho m i ng ấ
i th y tính duy nh t
ể ừ ớ ẻ ữ ờ ộ ự ổ ợ ủ
c a cá th . T đó gi i tr đua nhau cho ra đ i nh ng b kí t ữ
, nh ng t ậ
h p m t
ế ự ư ỉ ứ ế mã mà ai đó n u nh ch nhìn thoáng qua, thi u s nghiên c u và tìm tòi, thì có l ẽ
ư ạ ấ ậ ộ ố ề ẽ ẽ ả
s c m th y nh l c vào m t ma tr n không l ấ
i thoát. Đi u này cũng s gây m t
ấ ỳ ệ ả ậ ạ ả ậ ị ượ thi n c m th m chí là t o c m giác khó ch u cho b t k ai nh n đ ộ
c m t tin
17
ư ướ ạ ư ậ ắ ặ ệ ọ nh n hay lá th d i d ng mã hóa nh v y, đ c bi t khi h không có chút khái
ỗ ể ị ừ ề ệ ậ ả ọ ờ ni m v cách đ c m t mã teen hay không có th i gian r nh r i đ d ch t ng t ừ
m t.ộ
ự ừ ệ ử ụ ữ ề ấ ộ Còn r t nhi u tác đ ng tiêu c c t vi c s d ng “ngôn ng teen” gây ra cho
ế ệ ẻ ư ậ ả ả ỉ ớ ế ố ư ế th h tr mà d lu n đã ph n nh; th nh ng, ch v i ba y u t trên cũng đ ủ
ấ ậ ượ ủ ư ậ ữ ấ ắ ấ ườ ể
đ nh n th y đ c cái nhìn r t kh t khe c a d lu n, nh t là nh ng ng i làm
ệ ử ụ ố ớ ữ ủ ụ giáo d c, đ i v i vi c s d ng “ngôn ng teen” c a gi ớ ẻ
i tr .
Ừ Ớ Ừ Ụ Ề Ệ Ể Ử Ụ
IV. QUAN ĐI M V VI C S D NG T (C M T ) M I VÀ T Ừ
Ắ Ế Ủ
VI T T T C A SINH VIÊN
ề ệ ử ụ ể ừ ụ ừ ớ Nhìn chung các quan đi m v vi c s d ng t (c m t ) m i và t ừ ế ắ
t vi t t
ủ ữ ượ ườ trong ngôn ng tên c a sinh viên đ c chia làm ba tr ng phái chính m t làộ
ấ ậ ả ẫ ắ ấ ậ ố “ph n đ i”, hai là “ch p nh n, bàng quan” và ba là “ch p nh n, d n d t”.
ả ườ ệ ầ ấ ệ ố ố là tr ng phái đ u tiên xu t hi n khi Vi t Nam đ i m t v i s ặ ớ ự Ph n đ i
ổ ộ ữ ế ầ ế ề ữ bùng n đ t bi n “ngôn ng teen”. Các bài báo đ u tiên vi t v “ngôn ng teen”
ữ ư ữ ề ệ ấ ầ ạ ớ xu t hi n năm 2004 v i nh ng đ u đ nh “Lo n “ngôn ng teen”” (báo Ngôi
ữ ủ ự ế ệ ủ ế ố ọ Sao), “Gi gìn s trong sáng c a ti ng Vi ầ
t” (báo c a Qu c H c Hu )…H u
ấ ờ ề ữ ằ ạ ố ế
ế
h t các ý ki n lúc b y gi đ u cho r ng “ngôn ng teen” là m i nguy h i làm
ấ ự ủ ế ệ ữ ế ế ả m t s trong sáng c a ti ng Vi ố
t. Đ n năm 20052006, nh ng ý ki n ph n đ i
ắ ầ ổ ớ ữ ư ạ ộ ộ ề
v “ngôn ng teen” b t đ u lan r ng và bùng n v i m t lo t bài báo nh “Hãy
ữ ế ệ ữ ụ ự ạ ọ gìn gi ti ng Vi t” (báo M c Tím), “Khi h c trò l m d ng “ngôn ng teen””
ườ ổ ạ ộ ừ ế ấ ờ ố ủ (Báo Ng i lao đ ng), “Kh n n ngôn t bi n t u c a teen” (báo Đ i s ng và
ậ ậ ữ
Pháp lu t), “L m ngôn ng @” (báo Thanh niên)…
ả ậ ự ặ ủ ữ ấ ờ ổ Qu th t s ra đ i và thay đ i chóng m t c a “ngôn ng teen” lúc b y gi ờ
ố ớ ế ệ ự ậ ấ ế đã gây s bàng hoàng và khó ch p nh n đ i v i th h cũ, ữ ọ
Ti n sĩ ngôn ng h c
ề ệ ằ ọ ệ ượ “Hi n t ng nói và vi ế
t Hoàng Anh H c vi n Báo chí Tuyên truy n cho r ng:
18
ế ệ ờ ố ừ ệ ặ ệ ữ ti ng Vi t tùy ti n, b a bãi trong đ i s ng hàng ngày, đ c bi t là ngôn ng trên
ổ ế ụ ề ế ễ ế ạ ậ ả m ng đang di n ra ph bi n, khi n nhi u b c ph huynh ph i lên ti ng. S ử
ữ ỳ ệ ữ ế ụ ủ ẩ ả ệ ạ
ụ
d ng ngôn ng tu ti n, c u th . Vi c l m d ng ngôn ng ti ng lóng c a gi ớ
i
ề ấ ẻ ệ ữ ứ ề ể ộ tr hi n nay là m t đi u r t nguy hi m. Đi u đáng nói là th ngôn ng này đang
ỗ ế ử ụ ẽ ế ư ạ ở ọ ậ
tr thành trào l u m nh m đ n n i n u h c sinh nào không s d ng nó thì l p
ị ỗ ứ ế ệ ờ ượ ứ
t c b coi là l i th i, không sành đi u. Khi th ti ng “lai căng” này đ ư
c đ a
ứ ủ ư ộ ữ ứ ớ ẻ ẽ ẫ vào các ngôn ng chính th c nh m t thói quen vô th c c a gi ế
i tr s d n đ n
ẩ ấ
ự ệ
s l ch chu n, m t phông văn hoá. ”
ườ ồ ạ ả ố ố Tr ng phái ph n đ i luôn t n t ể
i su t quá trình hình thành và phát tri n
ườ ế ạ ả ữ
ủ
c a “ngôn ng teen”. Trong tr ữ
ng phái này s m t p nh ng ý ki n khách quan
ữ ọ ọ ế
và phi khách quan, lý tính và phi lý tính, khoa h c và phi khoa h c. Nh ng ý ki n
ể ắ ồ ừ ị ề ạ ế ả ặ ấ ố ph n đ i có th b t ngu n t đ nh ki n x u v m ng internet, ho c cũng có th ể
ồ ừ ữ ượ ậ ế ể ế ạ ắ
b t ngu n t lý lu n: “Ngôn ng đ c sáng t o đ giao ti p và hi u bi ế ẫ
t l n
ữ ể ạ ạ nhau, “ngôn ng teen” khó hi u và quá xa l ậ ơ ả ủ
, nó đã vi ph m quy lu t c b n c a
ư ế ữ ế ắ ồ ườ ả ngôn ng ” … Dù b t ngu n nh th nào, các ý ki n trong tr ổ
ng phái ph n đ i
ẹ ạ ầ ở ự ủ ầ ờ này đã d n thu h p l i trong th i gian g n đây b i s chèn ép c a hai tr ườ
ng
ệ ấ ấ ậ ấ ẫ ắ ậ ớ phái m i xu t hi n là “ch p nh n, bàng quan” và “ch p nh n, d n d t”.
ậ ấ Ch p nh n, bàng quan:
ớ ự ớ ả ủ ể ệ ế ạ ộ Cùng v i s l n m nh đ t bi n không th ngăn c n c a vi c dùng t ừ ế
vi
t
ắ ừ ớ ủ ớ ẻ ư ế ữ ầ t m i c a gi t, t ộ
i tr trong nh ng năm g n đây, các giáo s ti n sĩ đã vào cu c
ổ ẻ ữ ư ứ ễ ế và ti n sâu vào nghiên c u “m x ” “ngôn ng teen”. Giáo s Nguy n Văn
ỏ ượ ữ ể ẳ ằ ị ở “Khi Khang đã kh ng đ ng r ng “ngôn ng teen” không th xóa b đ c, b i
ồ ạ ư ồ ạ ộ ủ ớ ẻ nào còn t n t ạ
i c dân m ng, còn t n t i nhóm xã h i c a gi i tr , thì còn ngôn
ữ ữ ể ậ ậ ậ ộ ộ ng đó. Quy lu t phát tri n là xã h i luôn v n đ ng, ngôn ng cũng v y, có cái
ẽ ị ư ế ậ ẽ ượ
s đ ả
c ti p nh n, nh ng có cái s b đào th i.”
19
ư ế ề ớ ồ Đ ng ý v i suy nghĩ trên cũng có nhi u giáo s , ti n sĩ và nhà văn danh
ế ư
ti ng nh :
ừ ể ữ ọ ạ ạ ọ PGS. TS ngôn ng h c Ph m Văn Tình, T p chí T đi n h c và Bách
ư ệ ượ ộ ữ ớ ệ ấ “Đây là m t hi n t ng ngôn ng m i xu t hi n vài năm tr ở khoa th cũng nói:
ạ ướ ự ộ ỉ l i đây và có xu h ấ
ng ngày càng r lên. Th c ch t đây ch là cách nói vui đùa,
ử ụ ữ ớ ệ ầ ữ
ế
ế
t u táo, s d ng ngôn ng v i cách bi n âm, ghép âm cho có v n đi u. Nh ng
ả ề ả ơ cách nói này mang ý nghĩa gi i trí nhi u h n, tuy nhiên không ph i là không có
ộ ố ứ ữ ể ố ộ ậ
nh ng câu cũng có ý nghĩa nh n th c cu c s ng. Có th nói l i nói vui nh n này
ứ ể ẻ ẳ ạ ộ ồ ờ ị là m t hình th c đ các b n tr kh ng đ nh mình, đ ng th i cũng là cách đ gi ể ả
i
ự ọ ộ ố ữ ể ỏ
t a áp l c h c hành, nh ng stress trong cu c s ng, nên hoàn toàn có th chia s ẻ
ả ượ và thông c m đ c.”
ủ ệ ế ạ ọ ộ Nhà văn Văn Giá, ch nhi m khoa Vi t văn, Đ i h c Văn hóa Hà N i, cho
ủ ờ ố ự ậ ữ ế ộ ờ ằ
r ng, s v n đ ng c a đ i s ng ngôn ng trong giao ti p có th i gian đóng băng
ậ ằ ử ụ ừ ư ả ờ ở ộ “Ph i th a nh n r ng cách s d ng ngôn ng ữ nh ng cũng có th i gian n r :
ủ ữ ạ ộ ị thông minh, linh ho t, và năng đ ng c a các em làm cho ngôn ng không b đóng
ắ ằ ỗ ở ơ ộ băng c n c i mà tr nên sinh đ ng h n… Chúng ta không nên quá lo l ng mà
ữ ố ể ẽ ồ ạ hãy có cái nhìn bình tĩnh. Nh ng l ạ
i nói vui vui, vô h i có th s t n t i, còn
ữ ố ắ ẽ ị ộ ố ắ ự nh ng cái không t t, không hay ch c ch n s b cu c s ng t ọ
thanh l c, không
ấ ố
còn đ t s ng”
ấ ả ữ ữ ề ế ằ ậ ộ T t c nh ng ý ki n trên đ u cho r ng nên nh n “ngôn ng teen” m t cách
ữ ủ ọ ộ ư
khách quan và bình tĩnh, h không hoàn toàn ng h “ngôn ng teen”, nh ng
ở ả ế ả ố ệ ứ ố ộ ạ ấ ớ cũng không ph n đ i, b i b n thân ti ng Vi t có s c s ng n i t i r t l n và
ệ ự ế ắ ọ ữ ủ mãnh li ờ
t, qua th i gian, t nó đã bi ữ
t ch t l c nh ng tinh hoa c a các ngôn ng .
ạ ữ ườ ậ ấ ỉ Tóm l i, nh ng cái nhìn trong tr ng phái “ch p nh n, bàng quan” ch là
ậ ạ ự ủ ữ ể ộ ờ ứ
m t nhân ch ng ghi nh n l i s ra đ i và phát tri n c a “ngôn ng teen” nh ư
ữ ớ ủ ế ạ ộ ệ ệ ạ m t lo i hình ngôn ng m i c a ti ng Vi t hi n đ i.
20
ắ ẫ ấ ậ
Ch p nh n, d n d t:
ữ ữ ể ề ề
Tìm hi u sâu và có nh ng cách nhìn khách quan v “ngôn ng teen”, nhi u
ỉ ừ ứ ạ ở ứ ẵ ướ nhà nghiên c u không ch d ng l m c bàng quan mà s n sàng b i c vào môi
ườ ữ ườ ắ ể ớ ẫ ẻ tr ng “ngôn ng teen” và tìm tòi con đ ng d n d t đ gi i tr dùng “ngôn
ữ ắ ng teen” đúng đ n.
ứ ắ ọ ủ ề ế ế ệ ổ ả
“Hi n nay, n u c b t h c sinh ph i theo n p nghĩ c truy n c a ng ườ
i
ổ ủ ề ầ ữ ế ả ậ ấ ấ ấ ế ớ
l n thì r t khó. Ph i ch p nh n nh ng bi n đ i c a các em. V n đ c n thi t là
ử ụ ữ ụ ả ph i giáo d c cho các em nên và không nên s d ng ngôn ng @ trong hoàn
ị ườ ộ ả
c nh nào” ệ
cô Phùng Th Nguy t Thu nói (trích Báo Ng i lao đ ng online:
ế ơ ệ “Nguy c … quên ti ng Vi t”).
ể ả ờ ầ ữ ề ệ ế ấ Ngoài nh ng ý ki n trên, nhi u bài báo cũng xu t hi n đ tr l ỏ
i c u h i
ữ ự ự ư ế ệ trong bàn tròn M c Tím nh ““ngôn ng teen” và s trong sáng ti ng Vi t” (báo
ữ ờ ế ậ ấ ớ ộ Hà N i m i), “Ngôn ng th i @: Nên ch p nh n đ n đâu?” (báo SGTT)…v. v.
ườ ấ ậ ẫ ắ ờ
Theo th i gian, tr ớ
ng phái “ch p nh n, d n d t” đang ngày càng l n
ủ ờ ề ữ ư ự ể ệ ấ ạ ị m nh, đi n hình là s xu t hi n c a l i đ ngh “Đ a “ngôn ng teen” vào t ừ
ế ị ứ ủ ễ ể ổ đi n” c a GS. TS Nguy n Đ c Dân cùng quy t đ nh “b sung 4 kí t ự F, J, W,
ế ả ệ ủ ữ
Z vào b ng ch cái ti ng Vi ộ
t” c a B GDĐT.
ư ậ ữ ế ầ ườ ườ ẫ ấ ậ Nh v y, h u h t nh ng ng i trong tr ắ
ng phái “ch p nh n, d n d t”
ầ ệ ế ệ ả ậ luôn tràn đ y nhi t huy t trong vi c gi ớ
ữ
i m t mã “ngôn ng teen”, hòa mình v i
ệ ượ ữ ằ ọ ổ ừ ộ tu i teen. H cho r ng ngôn ng là hi n t ể
ng xã h i không ng ng phát tri n,
ể ự ế ể ủ ữ ậ ấ ch p nh n và tìm hi u s bi n hóa và phát tri n c a “ngôn ng teen” không ch ỉ
ể ệ ự ữ ậ ọ ả
ể ủ
th hi n s tôn tr ng quy lu t phát tri n c a ngôn ng mà còn tôn vinh hình nh
ế ộ ệ ứ ố ẹ ầ ộ ộ ệ ủ
c a m t ti ng Vi t giàu đ p đ y s c s ng, m t dân t c Vi t Nam bao dung
ự ớ ế ứ ồ ờ ệ cùng t tin, đ ng th i thông qua đó, đánh th c tình yêu v i ti ng Vi ơ ợ
t, kh i g i
ộ ủ ữ ề ả ầ tinh th n b o v ngôn ng dân t c c a gi ớ ẻ
i tr .
21
ƯƠ ƯỚ Ạ Ạ Ặ Ể V. PH NG H Ế Ặ
NG Đ PHÁT HUY M T M NH, H N CH M T
Ệ Ử Ụ Ừ Ụ Ắ Ế Ừ Ớ Ủ
Ừ Ế
Y U TRONG VI C S D NG T VI T T T, T (C M T ) M I C A
SINH VIÊN
ề ự ự ấ ể ử ụ ể ấ ặ V n đ th c s c p bách đ t ra lúc này là làm sao đ có th s d ng t ừ
ề ể ể ướ ố ẹ ạ vi ế ắ ừ ớ
t, t m i đúng cách đ nó phát tri n theo chi u h t t ng t t đ p, h n ch ế
ồ ạ ữ ự ặ ự ồ ữ ặ ờ nh ng m t tiêu c c còn t n t i và phát huy nh ng m t tích c c đ ng th i cũng
ả ưở ủ ế ẻ ẹ ự ế ệ không làm nh h ng đ n v đ p và s trong sáng c a ti ng Vi t.
Ở ộ ố ả ư ứ ể ả ế ấ ề bài nghiên c u này xin đ a ra m t s gi i pháp đ gi i quy t v n đ trên
ụ ể ư
c th nh sau:
ữ ệ ắ ấ ắ ở ổ ậ
ụ
B i “ngôn ng teen” thay đ i liên t c nên vi c n m b t là r t khó vì v y
ố ừ ể ữ ề ầ ị ấ ứ ộ
b t c m t cu n t đi n hay ph n m m d ch “ngôn ng teen” nào cũng là l ỗ
i
ổ ế ữ ư ữ ệ ậ ờ ố th i vì v y vi c ph bi n “ngôn ng teen” nh là ngôn ng chính th ng và đ ể
ấ ả ọ ườ ề ể ể ượ ể ề ượ t t c m i ng i đ u có th hi u đ c là đi u khó có th làm đ ố ơ
c. T t h n
ử ụ ữ ữ ế ẻ ạ ớ ỉ ế
h t các b n tr ch nên s d ng “ngôn ng teen” khi giao ti p v i nh ng ng ườ
i
ượ ể ệ ữ ứ ướ ườ ể ể
có th hi u đ c và tránh th hi n th ngôn ng này tr ữ
c nh ng ng i không
ọ ẽ ự ế ọ ượ
đ c đ ọ
c vì h s cho đó là s thi u tôn tr ng. Nói cách khác là chúng ta c n s ầ ử
ữ ỗ ơ ụ
d ng “ngôn ng teen” đúng n i, đúng ch , đúng cách.
ỗ ườ ầ ứ ơ ữ ệ ả Trong m i ng i c n ph i có ý th c h n trong vi c dùng “ngôn ng teen”,
ứ ượ ả ở ể ớ ợ ậ
ph i nh n th c đ c lúc nào, đâu, v i ai là thích h p, có th dùng “ngôn ng ữ
teen”.
ệ ố ư ế ữ ặ ộ ệ “Ngôn ng teen” m t m t không có h th ng nh ti ng vi t, không hoàn
ư ế ỉ ệ ể ể ế ậ ệ ch nh nh ti ng Vi t vì v y không th thay th cho ti ng Vi ộ ớ
t trong m t s m
ổ ủ ề ể ề ẳ ộ ọ ị ế
m t chi u. Đi u này kh ng đ nh vai trò quan tr ng khó có th thay đ i c a ti ng
ệ ể ơ ệ ệ ồ ớ Vi t hi n nay đ ng nghĩa v i vi c chúng ta không th l ẹ ẻ
ồ ế
là trau d i ti ng m đ .
ườ ề ể ế ạ ỗ
M i ng ữ
i đ u có th sáng t o ra “ngôn ng teen”, song hãy quan tâm đ n ngôn
ệ ớ ữ ữ ặ ố ố ng chính th ng, đ t “ngôn ng teen” trong m i quan h v i văn hóa dân t c đ ộ ể
22
ữ ừ ớ ừ ợ ạ ệ ầ tìm ra nh ng t m i v a hay, có ý nghĩa và phù h p, l i góp ph n vào vi c làm
ừ ự ế ệ giàu có, phong phú t v ng cho ti ng Vi t.
ả ượ ữ ầ ẫ ặ ổ
“Ngôn ng teen” tu i teen v n c n ph i đ ữ
c phát huy nh ng m t tích
ữ ậ ế ề ệ ạ ờ ự ủ
c c c a nó vì th t khó có ngôn ng nào ti t ki m th i gian và ti n b c cho chúng
ử ụ ư ữ ữ ẫ ạ ổ ta nh “ngôn ng teen” tu i teen. Chúng ta v n nên s d ng lo i ngôn ng này
ữ ầ ế ể ệ ư ề ệ ạ ờ ố nh ng lúc c n ti ả
t ki m th i gian và ti n b c cũng nh khi mu n th hi n c m
ử ụ ễ ề ậ ả ộ ỉ xúc chân th t m t cách d dàng ch có đi u hãy s d ng nó đúng hoàn c nh.
ả ự ự ự ạ ủ ả
Chúng ta th c s cũng không có lý do gì mà ngăn c n s sáng t o c a b n
ữ ổ ư ự ế ể ạ ợ
thân đ làm giàu thêm cho ngôn ng tu i teen n u nh s sáng t o đó phù h p
ữ ẹ ươ ể ệ ệ ế
ớ
v i nét đ p văn hóa. N u đã coi ngôn ng là ph ng ti n th hi n, là chìa khóa
ế ớ ủ ư ể ệ ạ ả ớ ẫ ớ
d n t i th gi i c a t duy, thì v i vi c ngăn c n tìm hi u hay sáng t o ra “ngôn
ữ ự ỏ ỡ ơ ộ ử ể ế ng teen” chúng ta đã t tay đóng cánh c a, b l c h i hi u bi t thêm v gi ề ớ
i
tr .ẻ
23
Ậ Ế C. K T LU N
ả ạ ượ ữ ế
1. Nh ng k t qu đ t đ c
ữ ệ ể ệ ằ ặ ậ ờ ắ
Có th nói r ng m c dù th i gian ng n, vi c thu th p d li u thông tin còn
ỗ ự ế ứ ồ ự ể ế ộ ộ ạ
h n ch , tuy nhiên nhóm đã n l c h t s c, huy đ ng toàn b ngu n l c đ hoàn
ượ ở ộ ộ ươ ể ố ỏ ệ
thi n đ ề
c đ tài ứ
m t m c đ t ữ
ng đ i. Tuy không th tránh kh i nh ng
ấ ị ạ ượ ư ế ề ộ ố ấ ị thi u sót nh t đ nh nh ng đ tài đã đ t đ ả
c m t s thành qu nh t đ nh, c th ụ ể
là:
ạ ọ ườ ữ ể ế ấ ị ề ệ ử ụ Mang l i cho m i ng i nh ng hi u bi t nh t đ nh v vi s d ng t ừ
ớ ừ ế ắ ủ ớ ệ ố ế ẻ m i, t t c a gi vi t t i tr , thông qua h th ng lý thuy t chung v vi c s ề ệ ử
ừ ớ ừ ế ắ ự ế ộ ố ườ ẫ ư ộ ụ
d ng t m i và t vi t t t. Th c t m t s ng ệ
i v n ch a có m t khái ni m
ữ ạ ề ự ể ể ề
chính xác v ngôn ng , l i càng không hi u rõ v s hình thành, phát tri n cũng
ữ ữ ư ế ậ ậ ọ nh các hình thái ngôn ng này vì v y mà h không đã có nh ng k t lu n ch ủ
ờ ố ư ế ủ ế ề ộ ữ
quan duy ý chí v tác đ ng c a ngôn ng chat đ n đ i s ng cũng nh ti ng Vi ệ
t.
ữ ệ ấ ầ Do đó vi c cung c p nh ng thông tin c n thi ế ề ừ ớ ừ ế ắ
m i, t t v t vi t t ự
t là s thành
ướ ầ ọ ườ ứ ề ả ể ế ộ công b c đ u giúp cho m i ng ọ
i có m t ki n th c n n t ng đ đánh giá m i
ặ ề ữ m t v “ngôn ng teen” hi n ệ nay.
ề ự ử ụ ấ ạ ổ Cung c p cái nhìn t ng quan v th c tr ng s d ng t ừ ớ ừ ế ắ ủ
t c a
vi m i, t t t
ớ ẻ ệ ọ ố ớ ộ ủ ữ ư ọ gi i tr hi n nay cũng nh thái đ c a h đ i v i ngôn ng mà h đang s ử
ọ ườ ữ ể ề ơ ụ
d ng qua đó giúp m i ng i hi u h n v “ngôn ng teen”.
ệ ử ụ ự ủ ự ư ữ ộ Phân tích nh ng tác đ ng tích c c cũng nh tiêu c c c a vi c s d ng t ừ
ủ ể ố ớ ệ ừ ọ ườ m i, t ớ ừ ế ắ
vi t t t hi n nay đ i v i các ch th khác, t đó giúp m i ng i nhìn
ủ ừ ố ừ ế ắ ề ứ ụ ậ ộ ờ ố nh n m t cách khách quan v ng d ng c a t m i, t vi t t t trong đ i s ng,
ố ớ ữ ữ ế ạ ị ỏ
b đi nh ng đ nh ki n duy ý chí đ i v i lo i ngôn ng này.
24
ươ ướ ế ữ ể ặ ạ ạ Đề ph ng h ế
ng phát huy nhũng m t m nh và h n ch nh ng đi m y u
ử ừ ớ ừ ế ắ ữ ớ ả ề trong quá trình s t m i, t vi t t t. V i nh ng gi ỉ
i pháp đi u ch nh “ngôn ng ữ
ể ở ụ ữ ệ ọ ộ ế
teen” hi n nay, hi v ng “ngôn ng teen” có th tr thành m t công c giao ti p
ớ ẻ ư ộ ự ể ự ủ ữ ệ
ữ
h u hi u cho gi i tr nh m t s phát tri n t nhiên c a ngôn ng , mà không
ủ ữ ế ấ ố ệ ạ ớ ị ẹ
làm m t đi nh ng nét đ p v n có c a ti ng Vi ệ Bên c nh đó v i vi c xác đ nh t.
ướ ẽ ị ủ ữ ể ế ạ ọ h ng phát tri n ti p theo c a lo i ngôn ng này, hy v ng chúng ta s đ nh
ướ ắ ự ữ ể ộ h ng m t cách đúng đ n s phát tri n cho “ngôn ng teen”.
ồ ạ ạ ế
2. H n ch còn t n t i
ộ ố ự ả ườ ạ ệ
Trong quá trình th c hi n kh o sát, m t s ng ẻ ế
i còn ng i chia s ki n
ẫ ớ ấ ặ ữ ệ ố ho c cung c p thông tin sai d n t ậ
ữ
i chút sai s trong nh ng d li u thu th p
đ cượ
25