intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

CCS 300 patterns and markers - Sơ đồ và mẫu giấy

Chia sẻ: Nguyenphuc Hung | Ngày: | Loại File: DOC | Số trang:24

82
lượt xem
7
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Mời các bạn cùng tham khảo nội dung tài liệu "CCS 300 patterns and markers - Sơ đồ và mẫu giấy" dưới đây để nắm bắt được những nội dung về áo Jakket không lót với chun cửa tay cả vòng, ly gấp ở, chun cả vòng ở cửa gấu quần dài, cửa gấu, đường may chun thừa ra,... Hy vọng nội dung tài liệu là tài liệu tham khảo hữu ích cho các bạn.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: CCS 300 patterns and markers - Sơ đồ và mẫu giấy

  1. CCS 300 ­ Patterns and Markers Sơ Đồ và Mẫu giấy 
  2. CCS 300 Patterns & Markers Contents: CCS 300 Unlined Jackets with full Elastic Cuffs – Áo Jacket không lót với chun cửa tay cả vòng................................. 4 CCS 301 Sleeve Pleats – Ly gấp ở tay .......................................................................................................................... 4 CCS 302 Pants with full Elastic Storm Cuff – Chun cả vòng ở Cửa gấu Quần Dài........................................................ 4 CCS 303 Storm Cuff - Cửa gấu ...................................................................................................................................... 4 CCS 304 Elastic Seam Allowance for Ringing or Set-in - Đường may chun ................................................................. 4 CCS 305 Eyelet Placement - Vị trí Ôzê........................................................................................................................... 5 CCS 306 Fleece and Pile Buttonholes for Drawcord – Lỗ khuyết để luồn dây với Áo Nỷ .............................................. 5 CCS 307 Embroidery/Logo Placement Guide - Vị trí Thêu/Logo.................................................................................... 6 CCS 308 Shell to Lining Pattern Difference Take Ups (Fleece, Pile & Knit) - Sự khác nhau giữa áo trong với áo ngoài (chất liệu vải: Nỷ,Bo..)............................................................................................................................................ 6 CCS 309 Hand Quilt requirements for Polyfill or Down Insulation – Các yêu cầu trần tay đối với Bông hoặc Lông vũ.. 6 CCS 310 Collar Insulation and Interlining – Bông và Mex ở cổ áo ................................................................................ 7 CCS 311 Loops/Tabs – Dây treo/cá ............................................................................................................................... 7 CCS 312 Pockets – Túi .................................................................................................................................................. 8 CCS 313 Seam Tape Calculations – Dây Ép Sim .......................................................................................................... 8 CCS 314 Seam Allowance.............................................................................................................................................. 9 CCS 315 Storm Skirt – Váy ............................................................................................................................................ 9 CCS 316 Storm Flap / Placket - Phủ khoá/Đón khoá ................................................................................................... 10 CCS 317 Strip Cut / Bias Cut/ Loops/Tabs – Dây thiên ............................................................................................... 10 CCS 318 Center Front Zippers – Khoá nẹp ................................................................................................................. 12 CCS 319 Waist Tunnel – Dây luồn Eo ......................................................................................................................... 12 CCS 320 Zipper Ease on Pattern - Độ trùng khoá trên mẫu giấy................................................................................. 13 CCS 322 Hoods – Mũ ................................................................................................................................................... 13 CCS 323 Light Color Show Through – Màu sáng sẽ bị nhìn thấy rõ............................................................................. 13 CCS 325 Hook and Loop Placement - Vị trí nhám........................................................................................................ 14 CCS 326 Seam Seal Neck Tabs – Cá cổ Ép sim ......................................................................................................... 14 CCS 327 Seam Directions - Đường may trực tiếp........................................................................................................ 14 CCS 330 Buffers for Insulations – Các miếng đệm cùng với Bông ........................................................................... 15 CCS 331 Fly Zippers – Khoá moi ................................................................................................................................. 15 CCS 332 Pocket Windows or Facings – Túi bổ ............................................................................................................ 15 CCS 338 Technology Label Placements - Vị trí Mác ................................................................................................... 15 CCS 339 Collar Tunnels – Dây luồn cổ áo ................................................................................................................... 16 CCS 340 Shoulder Tape for Knit & Fleece - Dây dệt vai cho Áo Bo & Nỷ .................................................................. 16 CCS 341 Hidden Snap Placements - Vị trí cúc dập dấu.............................................................................................. 16 CCS 342 Stitch Terminology - Thuật ngữ đường may ................................................................................................. 16 CCS 343 Center Front Plackets (Adults) - Phủ khoá nẹp (nhóm Adult - người lớn)..................................................... 16 CCS 343 Center Front Plackets (Youth) - Phủ khoá nẹp (nhóm Youth - Thiếu Niên)................................................... 17 CCS 344 Pocket Zipper Lengths - Chiều dài khoá túi .................................................................................................. 17 CCS 345 Hidden Waist Drawcord - Dây luồn eo dấu ................................................................................................ 17 CCS 346 Topstitching - Đường diễu ............................................................................................................................ 17 CCS 350 Plaid Fabric Matching Requirements - Yêu cầu đối với vải kẻ .................................................................. 18 CCS 352 Interlining Weight Requirements – Yêu cầu trọng lượng Mex....................................................................... 18 CCS 353 Knit Collared Shirts – Thông số Cổ áo Bo .................................................................................................... 18 CCS 354 Back body Pocket Bags on Pants and Shorts – Lót túi sau cho quần Dài/ngắn............................................ 18 CCS 355 Waistbands with Drawcord: Dây luồn cạp .................................................................................................. 18 CCS 356 Pocket Position for Basic Shirt and Camp Shirts: Vị trí túi cho nhóm Váy Cơ bản và Áo Sơmi ...................19 CCS 357 Button down Collar - Cúc đính cổ áo lông .................................................................................................. 19 CCS 358 Twill Tape on Neck of Heavy Fabric ............................................................................................................. 19 Dây dệt twill ở cổ áo may trên loại vải dày................................................................................................................... 19 CCS 359 Collar Drawcord Tunnels – Dây luồn cổ áo .................................................................................................. 19 CCS 361 Coin Pocket Placement - Vị trí túi Coin ......................................................................................................... 19 CCS 362 Men’s Knit Top Cuffs - Cửa tay Bo của Nhóm Mens ................................................................................... 19 CCS 363 Men’s Pants & Shorts - Nhóm Quần Dài và Ngắn của nhóm Mens ............................................................ 19 CCS 365 Belt Webbing Length - Chiều dài Đai Lưng .................................................................................................. 20 CCS 370 Marker Making Guide Lines - Các đường Đánh dầu Sơ Đồ......................................................................... 20 CCS 371 One Way Markers – Giác một chiều ............................................................................................................ 20 CCS 372 Pattern Piece Rotation – Xoay các Chi tiết ................................................................................................... 21 CCS 373 Cuttable Widths - Khổ Vải ............................................................................................................................. 21 CCS 376 Directional Fabrics – Các loại Vải đặc biệt ................................................................................................... 21 CCS 380 Drill Holes/Symbols Standards for Placement of Labels, Hook/loop, and Embroidery - Đục Lỗ/biểu tượng về vị trí Mác,Nhám và Hình thêu........................................................................................................................................ 22 CCS 381 Bartack Requirements – Các yêu cầu Di Bọ ................................................................................................. 23 This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 2
  3. CCS 300 Patterns & Markers General Construction Standards Used In Columbia’s Sample & Pattern Room CCS 300 Unlined Jackets with full Elastic Cuffs – Áo Jacket không lót với chun cửa tay cả vòng. Fleece/pile or thick fabrics, over edge attach elastic with top stitch on cuff.  Đối với chất liệu vải Nỷ hoặc  loại vải dày,có chun may ở cửa tay với đường diễu trên cửa tay. Seam allowance for elastic ring is 1/2” in which 1/8” for the fold edge allowance and 3/8” for the fold-in.  Đường may có chun ở cửa tay là 1/2"  trong đó: 1/8” là  mép gập và 3/8” là đường gập.  Hem is folded and over edge finished: The seam allowance is 1/8”. . Gập cửa tay và  đường vắt sổ thành phẩm: Đường may là 1/8”. Hem is folded and cover-stitch finished: The seam allowance is 3/8”. .Gập cửa tay và đường may trần đè thành phẩm: Đường may là 3/8”. CCS 301 Sleeve Pleats – Ly gấp ở tay Fold pleats towards back of sleeve and lining pleats the opposite direction. .Đường gập Ly lật về phía sau của tay và đường gấp Ly vải lót thì đối diện với  nó. Pleat depth is required to be over 1” in depth. .Chiều sâu của Ly được phép dài hơn 1” CCS 302 Pants with full Elastic Storm Cuff – Chun cả vòng ở Cửa gấu Quần Dài Attach elastic to a small piece of fabric (1” X 2” STMCUFTB 02021). Fabric is tacked at inside inseam between lining and shell ½” above the storm cuff join seam. .Ghim chun với một miếng vải nhỏ (kích thước: 1” x 2”   STMCUFTB 02021).Miếng đáp này được  ghim ở bên trong giàng giữa lớp vải lót vả  vải chính 1/2"  ở trên đường chắp đáp cửa gấu. The exception will be if the lining above storm cuff join seam is mesh. Then a small piece of fabric is required to be attached below join seam in the storm cuff inseam. .Trong trường hợp  nếu lớp vải lót bên trong là vải lưới.Thì một miếng đáp nhỏ sẽ được ghim ở bên  dưới đường chắp ở vị trí cửa gấu phía bên đường may Giàng. This elastic attach method is not used on seam sealed styles. .Phương pháp may chun này  sẽ không được áp dụng trên đường may đối với những là Đường may Ép  Sim. CCS 303 Storm Cuff - Cửa gấu Storm cuff seam is set to the inseam of pant. .Đường may cửa gấu được đặt/tra/chắp với đường may Giàng Men’s and women’s storm cuff 1 ½” longer than shell. .Cửa gấu của Nhóm Mens (Nam giới) và Womens (Nữ giới) là 1 ½” dài hơn vải chính. Storm cuff is not required to be topstitched. .Không yêu cầu có đường diễu trên cửa gấu. Snap closure placement: total of 3 studs: 2 bottom 1 top, 2 caps. .Vị trí Cúc dập: Có 3 chi tiết – phần chân 3, phần mặt 2  CCS 304 Elastic Seam Allowance for Ringing or Set-in - Đường may chun Full elastic seam allowance is 3/8” for both ends (total is required to be = ¾”). This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 3
  4. CCS 300 Patterns & Markers .Đường may chun cả vòng  thừa ra là 3/8”  mỗi bên (tổng đường may là = 3/4” ) Half elastic seam allowance is 3/8” for both ends (total is required to be = ¾”). .Đường may chun nửa vòng  thừa ra là 3/8”  mỗi bên (tổng đường may là = 3/4” ) (All elastic measurements are for reference only and are required to be adjusted by factory to meet the Measurement specification.) .Tất cả các Thông số chun chỉ mang tính chất tham khảo và yêu cầu nhà máy chỉnh sửa sao cho phù hợp  bằng với Thông số yêu cầu. CCS 305 Eyelet Placement - Vị trí Ôzê Placket: 1st eyelet 1 ¾” from C.F. zipper, 2nd eyelet 1 ¼” from 1st eyelet. .Phủ khoá: Ôzê thứ nhất  cách khoá nẹp = 1 3/4" ,Ôzê thứ hai =  1 1/4" cách Ôzê thứ nhất. No Placket: 1st eyelet 1 ½” from C.F zipper, 2nd eyelet 1 ¼” from 1st eyelet. .Nếu không có Phủ khoá:Ôzê thứ nhất cách khoá nẹp = 1 1/2 “,Ôzê thứ hai cách ôzê thứ nhất = 1 1/4”. Side hem: 2 eyelets are placed one on front and one on back 5/8” from the side seam. If one eyelet is used, it is placed 1” from side seam on front body. .Cạnh gấu: 2 ôzê được đặt ở trên thân trước 1 chiếc, và 1 chiếc ở thân sau cách sườn 5/8”. Nếu chỉ có  một chiếc được sử dụng, thì nó sẽ được đặt cách sườn ở trên thân trước 1”. Unlined seam sealed garment: Eyelet on waist tunnel is 1” from placket topstitch, opposite side is 1 ¾” from center front. .Đối với  hàng Ép sim không lót: Thì Ôzê được luồn ở eo cách đường diễu phủ khoá 1”,cạnh đối diện 1  3/4" từ giữa thân trước. CCS 306 Fleece and Pile Buttonholes for Drawcord – Lỗ khuyết để luồn dây với Áo Nỷ No placket: 1st buttonhole is 1 ½” from C.F. zipper. .Không có phủ khoá: Lỗ khuyết thứ nhất cách khoá nẹp 1. ½”. Placket: 1st buttonhole is 1 ¾” from C.F. zipper, 2nd buttonhole is 1” from 1st buttonhole. .Có Phủ khoá: Lỗ khuyết thứ nhất cách khoá nẹp 1 ¾”,Lỗ khuyết thứ hai cách lỗ khuyết thứ nhất 1”. Side hem: One buttonhole on front and back 5/8” from side seam. All buttonholes are to be reinforced with interlining. .Gấu:Nếu có  một lỗ khuyết ở trên thân trước và thân sau thì khuyết cách sườn 5/8”.Tất cả các lỗ  khuyết  đều phải được đệm  lớp Mex bên dưới. CCS 307 Embroidery/Logo Placement Guide - Vị trí Thêu/Logo Brand logo placement is required to be measured from high point shoulder to bottom of embroidery and from CF to edge of embroidery. .Vị trí hình Logo sẽ được đo từ điểm cao nhất ở vai Tới chân hình thêu và cách giữa thân trước tới mép  hình thêu. For Collegiate line, all embroideries are measured from the center of embroidery due to the differing sizes. .Đối với đường, thì tất cả hình thêu đều được đo từ điểm giữa của hình thêu vì thông số nhảy các cỡ  khác nhau. From High Shoulder Point From CF Zipper Từ đỉnh vai cao nhất Từ khoá nẹp Men's: 8" 3" Women's: 7.5" 2.75" Youth: 6.5" 2” CCS 308 Shell to Lining Pattern Difference Take Ups (Fleece, Pile & Knit) - Sự khác nhau giữa áo trong với áo ngoài (chất liệu vải: Nỷ,Bo..) Chest: No difference. .Vòng ngực: Không khác nhau  This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 4
  5. CCS 300 Patterns & Markers Waist: No difference. .Vòng eo: Không khác nhau Biceps: No difference. Bắp tay: Không khác nhau Fleece/pile top collar length is 1/4”, mesh is 1/8” all around.. .Chiều dài cổ áo trên của vải Nỷ là  ¼”, vải lưới là 1/8” xung quanh. Length is 1 to 1.. Chiều dài là 1 tới 1 CCS 309 Hand Quilt requirements for Polyfill or Down Insulation – Các yêu cầu trần tay đối với Bông hoặc Lông vũ. No quilt requirements for needle punch .Không có các yêu cầu cho bông cứng. Body quilt lines are 6” apart. .Khoảng cách trần thân là 6”. Set in sleeve quilt lines are 2 rows set evenly. .Đuòng trần tay  phải bằng và khớp với nhau. Raglan sleeve 3 rows, 1st row can’t exceed to biceps area. .Đối với tay Raglan có 3 đường,đuòng đầu tiên không được vượt quá với bắp tay. Only down hoods require quilt lines. .Chỉ đối với Mũ lông vũ mới yêu cầu các đường trần. 12-14 SPI for down hand quilting. .Mật độ mũi kim 12­14 mũi/inch Do not use ball point needle, only sharp needles without burrs. .Không sử dụng kim đầu tròn,chỉ được sử dụng kim nhọn để trần nhưng kim không được có gờ sắc. It is highly recommended that you not quilt insulation to fleece lining. If insulation is quilted to fleece then the requirement is that the insulation is to contain scrim on both sides. .Một điều cực  kỳ quan trọng và bạn không được trần bông với lót bằng vải nỷ.Nếu trần bông với vải  Nỷ là bắt buộc thì yêu cầu phải có thêm một lớp đệm ở cả 2 mặt. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 5
  6. CCS 300 Patterns & Markers CCS 310 Collar Insulation and Interlining – Bông và Mex ở cổ áo Fall Style Type - Loại Áo của Mùa Fall (Thu) Top Collar Under Collar Cổ áo trên Cổ áo bên duói Shell Jacket with Hidden Hood Interlining Interlining Áo Jacket với mũ dấu Mex Mex Shell Jacket with Hidden Hood (seam sealed) Interlining n/a Áo Jacket với mũ dấu (ép sim)  Mex Chưa xác định Shell Jacket w/out Hidden Hood 2.4 oz. Needlepunch Interlining Áo Jacket  khong có dấu Bông cứng Mex Shell Jacket w/out Hidden Hood (seam sealed) 2.4 oz. Needlepunch n/a Áo Jacket không có mũ ẩn (Ép sim) Bông cứng Shell Jacket Heavy Fabric 2.4 oz. Needlepunch n/a Áo Jacket với vải dày  Bông cứng Shell Jacket Heavy Fabric (seam sealed) Interlining n/a Áo Jacket với vải dày (Ép sim) Mex Shell Jacket Attached Insulation n/a Interlining Áo Jacket có bông  Mex Fleece Collar 2.4 oz. Needlepunch Interlining Cổ áo Nỷ  Bông cứng Mex Shell Jacket Insulated, Heavy fabric 4.0 oz Needlepunch Interlining Áo Jacket với bông, Vải dày  Bông cứng Mex Shell Jacket Insulated, Heavy Fabric (seam sealed) 4.0 oz Needlepunch n/a Áo Jacket với bông, vải dày (Ép sim) Bông cứng Chưa xác định Insulated Jacket with Hidden Hood 2.4 oz. Needlepunch n/a Áo Jacket với bông với mũ dấu/ẩn  Bông cứng Interchange Fleece Liner Interlining n/a Áo Nỷ trong  Mex Fleece / Woven Collars Interlining n/a Áo  Nỷ có cổ  Mex Interchange Slimtech Liner 4.0 oz Needlepunch n/a Áo Lót trong  Bông cứng Interchange Polyfill Liner 4.0 oz Needlepunch Interlining Áo Lót trong có Bông  Bông cứng Mex Spring Style Type: - Loại Áo của mùa Spring Top Collar Under Collar (Xuân) Cổ áo trên Cổ áo dưới Shell Jacket with Hidden Hood Interlining n/a Áo Jacket với mũ dấu Mex Shell Jacket with Hidden Hood (seam sealed) Interlining n/a Áo Jacket với mũ dấu (Ép sim)  Mex Shell Jacket w/out Hidden Hood n/a Interlining Áo Jacket không có mũ dấu  Mex Shell Jacket w/out Hidden Hood (seam sealed) Interlining n/a Áo Jacket  không có mũ dấu (Ép sim)  Mex CCS 311 Loops/Tabs – Dây treo/cá Hood tabs made out of light fabric cut 2 pcs. Add interlining with 1/8” stitch. .Cá mũ được làm từ vải sáng màu, cắt 2 chiếc.Thêm lớp mex với đường may 1/8”/ Hood tab size is 1/8” bigger than hook/loop width, hook and loop overlap ½ of length. .Kích thước cá mũ là 1/8” rộng hơn độ rộng của nhám,nhám nằm gối lên nhay bằng ½ chiều dài. Hem drawcords and tabs see standard CCS 1060 - CCS 1065 This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 6
  7. CCS 300 Patterns & Markers .Về dây luồn gấu và cá gấu – xem CCS 1060 – 1065. Interchange cuff tabs see standard CCS 1121 and CCS 1122. .Cá cửa tay liên kết, xem CCS 1121 và CCS 1122  Adult center back hood tabs are 3.5” long. If set in a seam the seam is set 7.75” – 8” from the collar join seam . Các con cá mũ ở giữa thân sau của nhóm Adult (người lớn) dài 3.5”.Nếu đặt trong một đường  may thì điểm đặt là từ 7.75” – 8” từ đường may chắp cổ áo. Tab made from light weight fabric is reinforced with interlining. No interlining used for tab in heavy weight fabric. . Cá được làm từ vải sáng màu được đệm với lớp mex.Đối với loại vải dày thì không có lớp  mex. CCS 312 Pockets – Túi No bartack required for mesh pocket bag opening. .Không có Bọ cho miệng lót túi bằng vải lưới. Zipper length is required to follow CCS 1226 – CCS 1233. .Chiều dài khoá làm theo yêu cầu CCS 1226 – 1233. No interlining required for pocket window opening. .Không có Mex cho miệng túi cửa sổ. Facings are required for pockets with flaps or mesh pocket bags that vent. .Đối với túi có nắp túi hoặc lót túi lưới thì yêu cầu có miếng đáp. Facing with interlining: .Đáp có Mex o Snap welt pocket.  cúc dập ở túi cơi. Facing without interlining . Đáp không có mex  o Non-venting mesh pocket bags, mesh is to have facing. Nếu không có đường xẻ ở  lót túi, thì lót túi phải có miếng đáp. Sunglass pocket: triangle stitch is used at the top of pocket opening and not a bartack. .Túi gương: đường diễu tam giác được may ở đầu miệng túi và không cần Bọ. Mesh pockets need a ¾” seam allowance on top & side of zipper so machine can pass zipper. .Túi bằng vải lưới yêu cầu có đường may thừa ra 3/4" ở hai bên của khoá để chân vịt có thể  chạy qua được. Fleece garment does require pocket facings or window facing, both Outerwear & Sportswear. Outer pocket without zipper is required to contain a pocket facing. .Đối với chất liệu vải Nỷ thì yêu cầu có đáp túi hoặc đáp hình cửa sổ,hoặc cả nhóm Áo  Outerwear & Sportswear.Túi áo ngoài không có khoá thì phải có một miếng đáp túi. Vertical Upper/chest pocket bag sizing: Kích thước lót túi ngực Dọc  Ladies: width = 5”, depth = 2” below bottom of zipper .  Nhóm Ladies (Phụ nữ): Rộng 5”,Sâu 2” dưới chân khoá  o Men’s: width = 7”, depth = 2” below bottom of zipper . Nhóm Men’s: Rộng 7”, sâu 2” dưới chân khoá. Horizontal Upper/Chest pocket bag sizing: . Kích thước lót túi ngực ngang  o Unisex: width will be determined per style depth = 4” min. down from opening . .Cả 2 nhóm Nam/Nữ: độ rộng túi sẽ được xác định phụ thuộc và chiều sâu mỗi mã,  nhưng tối thiểu sẽ là 4” hạ từ miệng túi. CCS 313 Seam Tape Calculations – Dây Ép Sim Add 1” per seam and trim (hook/loop, embroidery or logo label) for each start and stop. .Cộng 1” cho  mỗi đường may và trang trí (nhám,hình thêu hoạc mác Logo) cho hai đầu. Add 2% waste consumption for total length of seam seal tape. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 7
  8. CCS 300 Patterns & Markers .Cộng thêm 2% tiêu hao chiều dài tổng của dây Ép sim. CCS 314 Seam Allowance All seam allowances are 3/8” without notch on pattern. . Tất cả các đường may thừa ra 3/8” không có điểm bấm trên mẫu giấy. Any seam that exceeds 3/8” seam allowance will be notched. . Bất cứ đường may nào vượt quá 3/8” đường may sẽ được bấm. If factory requires ½” seam allowance for 2 needle topstitch, they are to adjust patterns. . Nếu nhà máy yêu cầu đường may 1/2” để diễu 2 kim, thì họ sẽ điều chỉnh mẫu giấy. All topstitched seams are to be sewn with a join seam and then topstitched. . Đối với các đường diễu thì yêu cầu phải chắp đường may, sau đó mới được diễu. Cuff elastic that is not clean finished have a 1/8" allowance. . Chun cửa tay không được gập mép, có đường may thừa ra 1/8”. CCS 315 Storm Skirt – Váy Coated side of fabric towards the person’s body when worn. . Bề mặt vải lật về phía ngưòi khi mặc. Storm skirt is to close the same direction as center front. . Váy được đóng kín như ở giữa thân trước. No bartacks are required. Back tacking is approved. . Không có Bọ.Chỉ lại mũi  Patched on storm skirt requires ¼” topstitch . Đáp trên váy yêu cầu diễu 1/4" This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 8
  9. CCS 300 Patterns & Markers CCS 316 Storm Flap / Placket - Phủ khoá/Đón khoá Set-on placket pattern is 1/8” shorter than center front. . Mẫu giấy phủ khoá ngắn hơn 1/8” với nẹp. Multi-needle topstitching storm flaps require needle punch and pattern is ¼” longer than center front for the needle take-up. .Đường diễu nhiều kim trên đón khoá yêu cầu phải có Bông cứng và mẫu giấy phải dài  hơn   nẹp ¼”. Pullover parka or arm zipper storm flaps are +3/4” of zipper length, because flap needs to be caught in zipper bartack. Top is angled and bottom is straight. . Đón khoá ở nách được Cộng thêm ¾” so với chiều dài khoá,vì đón khoá cần được di  bọ.Cạnh trên phép đặt chéo góc.nhưng cạnh dưới phải để thẳng. Pit zipper storm flaps are straight. . Hốc của đón khoá phải thẳng Double placket the under placket is 1/8” narrower than top placket. . Đối với Phủ khoá 2 lớp thì phủ khoá bên dưới nhỏ hơn 1/8” với phủ khoá trên. CCS 317 Strip Cut / Bias Cut/ Loops/Tabs – Dây thiên Strip cut: hanger loop, cuff snap tab, liner cuff loop, hood side tab, hem toggle loop, hem side seam snap tab or lift loop, etc. . Dây cắt dọc : ở Dây treo cổ áo,cá cúc dập cửa  tay,dây liên kết nối áo trong ở cửa tay,chốt  gấu,cá cúc dập ở sườn hoặc dây treo… Cut and finished length and width are on BOM and pattern part list. . Chiều Dài x Rộng thành phẩm được chỉ định trong BOM và mẫu giấy Bias cut: All bindings cut length and finished size are on BOM. . Dây cắt thiên: Đối với tất cả các dây viền và kích thước thành phẩm được thể hiện trên  BOM. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 9
  10. CCS 300 Patterns & Markers Pattern # Abbreviation Full Name Pattern Finished Viết tắt Tên đầy đủ Mẫu giấy Thành phẩm O3002 HANGLP HANGER LOOP 3-3/4" X 1-1/4" 3" X 3/8" .Dây treo  O2003 NKTB NECK TAB 4-1/8" X 2-1/4" 3-1/4 X 1-1/2" .Cá  cổ  O3016 HDLP HOOD LOOP 3-1/8" X 1" 2-1/4" X 1/4" .Dây  mũ  O3018 BKHDLP BACK HOOD LOOP 3-3/8" X 1" 2-1/2" X 1/4" .Dây mũ sau  O3003 LFTLP LIFT LOOP 8" X 1-1/2" 3-1/2" X 1/2" .Cá điều chỉnh  O3003 LFTLP LIFT LOOP (TODDLER) 6" X 1-1/2" 2-1/2 x 1/2" .Cá điều chỉnh (chốt chặn) O2006 RNGTB (L) D-RING TAB 2-1/2" X 2" 7/8" X 5/8" .Cá chữ D (áo trong)  O2006 RNGTB (S) D-RING TAB 2" X 2" 5/8" X 5/8" .Cá chữ D (áo ngoài)  O2053 SDSMSNPTB SIDE SEAM SNAP TAB 7-1/2" X 1-1/2" 3-1/4" X 1/2" .Cá cúc dập sườn  O3004 SDSMLP SIDE SEAM LOOP 3-1/8" X 1" 2-1/4" X 1/4" .Dây sườn  O2002 SNPTB SNAP TAB 7-1/2" X 1-1/2" 3-1/4" X 1/2" .Cá cúc dập  O3033 CUFLP CUFF LOOP 3" X 1-1/4" 1" X 3/8" .Dây cửa tay  O3007 GLVLP GLOVE LOOP 2-1/2" X 1-1/2" 3/4" X 1/2" .Dây  găng tay  O3032 PHEMOS PHEMOS 8" X 1-1/4" 4" X 3/8" .Tay khoá  O3026 INRPKTLP INNER POCKET LOOP 2" X 2-1/2" 5/8" X 7/8" .Dây túi bên trong  O3008 SUNPKTLP SUNGLASS PKT. LOOP 2" X 2-1/2" 5/8" X 7/8" .Dây túi gường  O2021 STRMCUFTB STORM CUFF TAB 2" X 1" 2" X 1" .Cá cửa tay  O3058 BKLP BACK LOOP 4" X 2-3/4" 1-1/2" X 1" .Dây thân sau  O3027 HDHANGLP HOOD HANGER LOOP 2-3/4" X 1-3/4" 2" X 1/2" .Dây treo mũ  O3019 SDHDLP SIDE HOOD LOOP 3-3/4" X 1-1/2" 3-3/4" X 3/4" .Dây treo cạnh mũ  O3070 WSTLP WAIST LOOP 3-1/8" X 1" 2-1/4" X 1/4" .Dây  ở eo  O3025 STUPKLP STUFF POCKET LOOP 4-3/4" X 2" 2" X 5/8" .Dây túi xúp (nhồi) O3025 STUPKLP STUFF POCKET LOOP 4" X 1-1/4" 1-5/8" X 3/8" .Dây túi xúp (nhồi)  O3038 ZIPEND ZIPPER END 1-34" X 1-3/8" 1/2" X 5/8" .Đầu khoá  This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 10
  11. CCS 300 Patterns & Markers O2049 PULLTB PULL TAB 3-3/8" X 1-1/2" 1-1/4" X 3/8" .Cá tay kéo  O3073 PASSPKTLP PASSPORT PKT. LOOP 2-1/2" X 2" 7/8" X 5/8" . Dây túi hộ chiếu O3031 UNCLRLP UNDER COLLAR LOOP 4-1/2" X 1" 3-34" X 1/4" .Dây cổ áo bên dưới  CCS 318 Center Front Zippers – Khoá nẹp Attached shell and liner interchange zipper system requires a minimum 1” spacing at the bottom of the center front. . Khi may khoá liên kết giữa áo ngoài và áo trong thì yêu cầu khoảng cách tối thiểu ở chân  nẹp là 1”. Interchange zipper system liner zipper length is required to be at least 1 ½” smaller than the shell. . Chiều dài khoá liên kết áo trong yêu cầu ngắn hơn ít nhất  là 1 ½” so với áo ngoài. Zippers stop at bottom hem: Double placket: 1 ½” up, Single Placket: 1” up. . Các khoá chặn ở gấu: Đối với phủ khoá kép: thì cách chân khoá lên 1 ½”. Đối với phủ khoá  đơn cách 1”. Kissing welts at center front are required to be cut & sewn fabric pieces or have cording at fold. Zipper is required to be set ½” up from bottom hem per CCS 1224. . Cơi nẹp được cắt và may bằng  các miếng đáp hoặc may gập với dây vơ ở nẹp.Điểm tra  khoá cách gấu ½”, xem CCS 1224 Small plackets that are ½” to 1” wide – The zipper is required to be set ½” up from hem. . Đối với các phủ khoá nhỏ  rộng trong khoảng từ ½” tới 1” ­ Điểm tra khoá cách gấu ½”. All 2-way separating center front zippers are to be set up ½” from bottom hem. . Đối với củ khoá 2 chiều thì điểm tra khoá cách gấu ½”. Kissing welts that are 1 piece construction or that do not have mitered bottoms are to be set up ¼” from bottom. . Cơi nẹp là một miếng đáp hoặc không có  thì điểm tra khoá cách gấu là ¼”. CCS 319 Waist Tunnel – Dây luồn Eo Topped on tunnel that has 1” stitch width – Pattern is to be made .125” larger than the finished width and the same grain line as body. . Bản rộng dây có độ rộng 1” ­ Mẫu giấy sẽ được thiết kế 0.125” rộng hơn so với độ rộng  thành phẩm và đường kẻ không bị thiên/chéo. Larger sizes are to be cut from 2 pieces, with the join seam set to the left side seam. .Đối với các cỡ lớn hơn thì cắt 2 miếng đáp để nối với nhau, với đường may chắp ở bên  sườn trái. Inside tunnels can be made of shell fabric, without button hole just turned back where the drawcord exits. . Các loại dây luồn bên trong có thể được lấy từ vải chính,không thùa khuyết nơi dây luồn  chui ra. Tunnels that are made from nylon require a buttonhole for drawcord exit. . Các loại dây luồn được làm từ chất liệu Nylon thì yêu cầu có thùa khuyết để dây luồn thoát  ra. Drawcord length is suggested size on measurement specification with no process allowance. . Chiều dài dây luồn dựa trên thông số cụ thể mà không có quy định nào cụ thể. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 11
  12. CCS 300 Patterns & Markers CCS 320 Zipper Ease on Pattern - Độ trùng khoá trên mẫu giấy. Men’s, women’s, youth, toddler- long or short with single placket: 1” up from bottom with a notch for placement, ½” ease on pattern. . Đối với nhóm Mens,Women,Youth,Toddler ­  chiều dài hoặc ngắn với phủ khoá đơn: cách  gấu 1” với 1 điểm bấm  để biết vị trí,độ  trùng ½” trên mẫu giấy. Short interchange will not follow this because of standard interchange zipper. . Đối với áo/quần ngắn liên kết sẽ không áp dụng điều này.  Double placket for non-interchange 1 ½” up from bottom with a notch for placement, ½” ease on pattern. . Phủ khoá đôi/kép không có liên kết, tra khoá cách gấu 1 ½” với một điểm bấm để biết vỉtí,  độ trùng trên mẫu giấy 1/2”. Youth with a center back length of 25” or more and a drawcord tunnel is required to be set up 2” from the bottom of the hem. . Đối với nhóm Youth(Thiếu niên), chiều dài giữa thân sau là 25” hoặc dài hơn và  1 dây luồn  đặt cách gấu 2”. Men’s or women’s style with no placket: 5/8” ease on pattern. . Đối với những mã nhóm Mens hoặc Women không có phủ khoá: độ trùng trên mẫu giấy  5/8”. Youth or toddler styles with no placket: ½” ease on pattern. . Đối với nhóm Youth hoặc Toddler không có phủ khoá: độ trùng trên mẫu giấy ½”. Men’s, women’s, youth, toddler- half-zip: ½” ease on pattern. . Đối với nhóm Mens,Womens,Youth,Toddler ­  Có khoá bằng ½ chiều dài: độ trùng mẫu giấy  ½”. CCS 322 Hoods – Mũ General hood information see CCS 1150 - CCS 1154. . Thông tin vễ hình dáng mũ xem CCS 1150­ CCS 1154. Unlined seams are over-locked and ¼” or 2-needle topstitched. . Đối với mũ  không có lót, thì đường may được vắt sổ và diễu ¼” hoặc diễu 2 kim. E.V.A. foam or needle punch visor see standard CCS 1152 for construction. E.V.A. visors are one size for men’s and women’s, it does not grade. . Đối với mũ có bông nhồi hoặc bông cứng, xem CCS 1152 để biết cách may.Thông số bông  cứng là một cỡ cho nhóm Mens và Women,nó không nhảy cỡ. Hoods with needle punch & interlining visors: Interlining to shell side then needle punch. (Many styles have interlining on facing also). . Mũ với bông cứng và có mex: thì lớp mex được đặt với vải chính, sau đó là lớp bông cứng  (nhiều mã cũng có lớp mex trên bề mặt của vải rồi). Zip off hoods: If there is an outside collar layer which will cover the zipper while wearing without the hood, then zipper is required to be attached flat on to the collar. For styles where there is no outside collar layer to cover zipper, insert the zipper into the neck seam in order to reduce the exposing of the zipper when worn. . Khoá mũ rời: Nếu cổ áo có một lớp ngoài thì sẽ được bọc lấy  khoá (dấu khoá) trong khi  mặc áo mà không có mũ,sau đó khoá được tra phẳng trên cổ áo.Trong trường hợp, có mã sẽ  không có lớp cổ áo ngoài để bọc/che khoá  mũ, thì phải chèn khoá ở bên trong đường may chân  cổ để làm giảm tối đa khoá bị hở ra khi mặc áo. Drawcord tunnels are to be placed ½” away from eyelets. . Dây luồn mũ sẽ được đặt cách ôzê ½”. CCS 323 Light Color Show Through – Màu sáng sẽ bị nhìn thấy rõ. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 12
  13. CCS 300 Patterns & Markers Join seam is to be set towards the dark color and topstitched down. . Đường chắp sẽ được đặt về phía bên màu vải tối và diễu đè xuống Hidden snap placket light colors use white snap cap. . Đối với cúc dập dấu ở trong phủ khoá màu sáng sẽ sử dụng mặt cúc dập màu White(trắng). CCS 325 Hook and Loop Placement - Vị trí nhám. Center front placket: hook is set onto body, loop onto placket. . Ở trên phủ khoá nẹp:  Nhám cứng được may trên áo, Nhám  mềm được may trên phủ khoá. Center front hood: hook set onto tab, loop set onto body. . Ở trên mũ giữa trước: Nhám cứng sẽ được may trên cá, Nhám mềm được may trên thân áo. Cuff, hem & waist tab: hook set onto tab, loop set onto body. . Ở trên cửa tay,gấu và cá eo/cạp: Nhám cứng đặt trên cá,Nhám mềm đặt trên thân.  Center front waistband fly of pant: hook set onto body, loop set onto tab. . Đối với moi quần: Nhám cứng sẽ đặt trên thân, Nhám mềm đặt trên cá. Pant side tabs: loop set onto body, hook set onto tab. . Đối với các con cá sườn: Nhámmềm đặt trên thân, Nhám cứng đặt trên cá. 210T inner patch pocket without pocket flap: hook set onto inside pocket edge, loop set onto body. . Đối với vải  210T  ở đáp túi bên trong không có nắp túi: Nhám cứng đặt ở cạnh túi bên  trong, Nhám mềm đặt ở trên thân quần. Mesh patch pocket w/o flap: hook set onto body, loop set onto inside pocket edge. . Đối với đáp túi bằng vải lưới không có nắp túi: Nhám cứng  đặt ở trên thân,Nhám mềm đặt  ở cạnh  bên trong của túi. Mesh pocket / 210T Body lining: Hook set onto pocket edge, loop set onto body. . Túi lưới/Vải lót thân 210T: Nhám cứng đặt trên cạnh túi,Nhám mềm đặt ở trên thân. 210T pocket / Mesh on Zap Fleece Lining: Hook set onto body, loop set onto pocket edge . Đối với túi 210T/vải lưới trên lót Nỷ  Zap: Nhám cứng trên thân,Nhám mềm đặt trên cạnh  túi. Side placket in pants: Hook set onto body, loop set onto placket. . Đáp sườn ở quần: Nhám cứng đặt trên thân,Nhám mềm đặt trên đón . CCS 326 Seam Seal Neck Tabs – Cá cổ Ép sim All seam seal styles except Hunting will have the neck tab. . Tất cả các mã có đường may Ép sim trừ nhóm Hunting(đi săn) sẽ có cá cổ. CCS 327 Seam Directions - Đường may trực tiếp. Back rise and back yoke seams are topstitched to left side. . Đũng sau và đường may can thân sau được diễu bên cạnh trái. Light colored seam show thru the seam is to be topstitched towards the dark color. . Đối với đường may màu sáng bị lộ đường may thì đường diễu được diễu về phía màu tối. Seam seal neck seams are to be turned towards the collar. . Đường maycổ Ép sim được lật về phía cổ áo. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 13
  14. CCS 300 Patterns & Markers CCS 330 Buffers for Insulations – Các miếng đệm cùng với Bông Needle punch +1/4" all around. => Bông cứng + ¼” xung quanh. Loft insulation + 1/2" all around..=>  Bông mềm + ½” xung quanh Down baffle + 3/16" all around.. => Màng kẹp + 3/16” xung quanh Allowance standards for woven lining: .Các tiêu chuẩn áp dụng cho Lót Woven: Lining comparing to shell in length (w/o insulation): + 1/4 “ .Vải lót so với vải chính về chiều dài (khong có Bông): + ¼” Lining comparing to shell in length (w/ insulation below 100gm or needle punch): + 1/2 “ .Vải lót so với vải chính về chiều dài (có bông dưới 100gr hoặc Bông cứng): + ½” Lining comparing to shell in length (w/ insulation between 110gm to 200gm): + 3/4 “ .Vải lót so với vải chính về chiều dài (có bông trọng lượng giữa 110 tới 200 gr): + ¾” Lining comparing to shell in length (w/ insulation over 220gm): + 1 “ . Vải lót so với vải chính về chiều dài (có bông trọng lượng trên 220gr): +1” CCS 331 Fly Zippers – Khoá moi No interlining is used for right fly. .Moi phải không sử dụng Mex Interlining required for left fly. .Moi trái sử dụng Mex. CCS 332 Pocket Windows or Facings – Túi bổ All pocket facings on pants and shorts is to be clean finished. .Tất cả các đáp túi trên quần dài và quần ngắn đều phải gậpmép. Overedge stitching is to be used before clean finishing on fabrics that fray. Yêu cầu vắt sổ trước kho gậpmép để tránh bị xước. Jean styles with curved pockets facings or heavy fabric will only be overedge and then stitched down. .Đối với các mã quần Jean đáp túi được đánh cong hoặc với loại vải Dày sẽ chỉ vắt sổ và may  diễu xuống. All pocket windows and or facings that are not clean finished are required to be overedge. .Tất cả các khung  bổ túi hoặc các miếng đáp,Nếu  không yêu cầu gập mép thì phải vắt sổ. CCS 338 Technology Label Placements - Vị trí Mác Above storm skirt on selected styles. .Ở trên Váy đã được thể hiện trên từng mã If there is mesh upper body lining placement will be on right side 3” from center front (zipper teeth) above hem facing 1 ½”. . Nếu Vải  lót lưới ở lót thân trên thì vị trí mác sẽ ở bên sườn phải3” từ giữa nẹp (răng  khoá),cách đáp gấu 1 ½”. Omni-tech TPU label height is not exceeding 77mm placement. .Chiều cao của Mác TPU Omni không được vượt quá 77mm.  Below waist and under storm skirt is required to be 1” from center front seam, .Nếu mác yêu cầu đặt dưới Eo và bên dưới Váy thì vị trí sẽ là 1” cách từ đường may nẹp. o Above hem facing 1 ½”. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 14
  15. CCS 300 Patterns & Markers .Trên đáp gấu 1 ½” o Over waist line is required to be 1” from center front seam. .Trên đường may Eo cách 1” từ đường may nẹp. o Above waist line 1 ½” on middle of inner pocket. .Trên đường may Eo 1 ½” ở giữa của túi bên trong. o Follow Pattern markings .Đánh dấu trên mẫu giấy. CCS 339 Collar Tunnels – Dây luồn cổ áo Cut on the straight (vertical) grain of the fabric. .Dây luồn được cắt thẳng theo khổ vải (cắt dọc)  (2) Eyelets on tunnel are to be spaced 1 ¼” apart. .Khoảng cách 2 ôzê là 1 ¼”. CCS 340 Shoulder Tape for Knit & Fleece - Dây dệt vai cho Áo Bo & Nỷ All knits and fleece are required to be reinforced with shoulder tape wide enough to hold the outer needle stitching. . Tất cả các loại áo Bo & Áo Nỷ đều yêu cầu có dây đệm vai với độ rộng vừa đủ để giữ  đường may ở vai áo. CCS 341 Hidden Snap Placements - Vị trí cúc dập dấu Hidden snaps are required to be set ½” from finished edge of placket on all sides of snap placement so topstitching can be accomplished. Cúc dập dấu đặt cách cạnh thành phẩm của phủ khoá trên tất cả các cạnh của vị trí cúc dập  để đường diễu có thể  hoàn thành. CCS 342 Stitch Terminology - Thuật ngữ đường may Columbia recognizes ISO numbers for stitch descriptions. . Columbia được công nhận  ISO về cách mô tả đường  may  CCS 343 Center Front Plackets (Adults) - Phủ khoá nẹp (nhóm Adult - người lớn) Finished measurements are as follows: .Các thông số thành phẩm được  tính như sau:  Hidden Napoleon Pocket 2 5/8” .Túi dấu Napoleon 2 5/8” Placket placed at the center front with hidden snap/Hook/loop .Phủ  khoá đặt ở giữa thân trước với Nhám /hoặc Cúc dập dấu. Napoleon Pocket Exposed 3” .Túi Napoleon hở 3” No Napoleon Pocket 2 5/8” .Nếu không có túi Napoleon thì là 2 5/8”  Placket Set in to Center Front with Hook/loop .Phủ khoá đặt ở giữa thân trước với Nhám o Off center front zipper placket 2” .Ở giữa nẹp khoá 2”  o Centered over zipper 2 5/8” .Ở giữa trên khoá 2 5/8”  Placket set in to center front no snap or Hook/loop 1” This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 15
  16. CCS 300 Patterns & Markers .Phủ khoá đặt ở giữa thân trước mà không có Cúc dập hoặc Nhám là 1”. Placket set in to center front with hidden napoleon pocket 1 ½” .Phủ khoá đặt ở giữa thân trước có túi Napoleon dấu là 1 ½”.  Double set on placket with hidden napoleon pocket 3” top placket, 2 ½” under placket .Nếu có hai phủ khoá với túi Napoleon thì phủ khoá trên là 3”, phủ khoá dưới 2 ½”. CCS 343 Center Front Plackets (Youth) - Phủ khoá nẹp (nhóm Youth - Thiếu Niên). Hidden Napoleon Pocket 2 5/8” .Với túi Napoleon dấu là 2 5/8”  Napoleon Pocket Exposed 2 ¾” (#3 zipper) .Với túi Napoleon  hở ra là 2 ¾” (Khoá #3) o Note: If using a #5 zipper, minimum length is 3” .Lưu ý: Nếu sử dụng khoá răng #5,thì chiều dài tôi thiểu là 3” No Napoleon Pocket 2 5/8” .Không có túi Napoleon la 2 5/8” CCS 344 Pocket Zipper Lengths - Chiều dài khoá túi Zippers without top and bottom stops - Zipper length is 1” longer than opening (1/2” each end of zipper). .Nếu  khoá không chặn hai đầu ­ Chiều dài khoá  dài hơn 1”  với miệng túi (mỗi đấu ½”) Zippers with stop at top and bottom of zipper - Zipper length is ½” shorter than opening (1/4” each end of zipper). .Nếu khoá bị chặn hai đầu ­ Chiều dài khoá  ngắn hơn ½” với miệng túi (mỗi đầu ¼”). Invisible zippers - Zipper length is 1 ½” longer than opening (1/2” at start and 1” at end). .Đối với khoá dấu ­ Chiều dài khoá dài hơn 1 ½” với miệng túi (mỗi đầu ½”  ở đầu và 1”  ở  cuối) CCS 345 Hidden Waist Drawcord - Dây luồn eo dấu Tunnels are to be made from shell fabric in order to avoid peek through on light colored fabrics. .Dây luồn được làm bằng vải chính để tránh bị ánh màu đối với vải sáng màu. CCS 346 Topstitching - Đường diễu Top stitching on front facings at lining join seam as the top stitching can fix the seam allowance and look less bulky on the seam. .Đường diễu trên ở trên đáp thân trước ở đường  chắp lót như thể đường diễu có thể cố dịnh  đường may thừa ra  và trông đường may không bị  lớn/đồ sộ. Center front edge stitch = 1/8”, fleece, pile or fur = ¼” .Mí  cạnh giữa thân trước = 1/8”, đối với chất liệu vải Nỷ,Lông,Len cừu  = ¼” Hood top stitch is required to be on center panel. .Đường diễu mũ  được diễu ở giữa đường may can. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 16
  17. CCS 300 Patterns & Markers CCS 350 Plaid Fabric Matching Requirements - Yêu cầu đối với vải kẻ This requirement applies to Tops and Bottoms for both Outerwear and Sportswear. .Áp dụng cho cả quần và áo của cả hai nhóm Outerwear và Sportwear. Top: Center front match horizontally .Áo:  Đối ngang  ở giữa thân trước  Pocket match vertically and horizontally. .Túi: Đối dọc và đói ngang Collar match symmetrically. .Cổ áo: đối tương xứng  Cuff and Sleeve match horizontally only. .Cửa tay và tay: Chỉ đối ngang Sleeve paired plaid smaller than 1” or 1.5“ .Nếu chu kỳ kẻ nhỏ hơn 1” tới 1.5” : đối theo cặp  Pant: Front & back rise: match horizontally. .Quần: Đũng trước và đũng sau : đối ngang  Pocket: match horizontally and vertically. .Túi: Đối ngang và đối dọc  CCS 352 Interlining Weight Requirements – Yêu cầu trọng lượng Mex Follow BOM for requirement: .Làm theo tài Liệu BOM yêu cầu  Pant/short: Medium weight interlining (constructed and semi-constructed waistband) . Quần Dài/ngắn: Trọng lượng trung bình Shirt/jacket/vest: Light weight interlining .Váy/Jacket/jilê: Trọng lượng nhẹ Knit top/pant/short: Light weight interlining .Áo Bo/Quần dài/quần ngắn: Trọng lượng nhẹ. CCS 353 Knit Collared Shirts – Thông số Cổ áo Bo Flat knit collar is to be smaller than the neck circumference but the amount is subject to the material. See Measurement Spec for desired length. .Cổ áo bo có thông số nhỏ hơn chu vi vòng cổ,tuy nhiên cũng phụ thuộc vào chất liệu vải.Xem  thông số cụ thể trong tài liệu. CCS 354 Back body Pocket Bags on Pants and Shorts – Lót túi sau cho quần Dài/ngắn Below Waistband Pocket Bag Depth Nhóm dưới cạp Dài lót túi Men's: 2.5" 7" Women's: 2" 6" Youth: 2" 5" CCS 355 Waistbands with Drawcord: Dây luồn cạp Buttonholes are placed 1 ¼” apart and centered over center front. .Khuyết  được đặt 1 ¼” và đặt ở giữa cạp. Eyelets are placed 1 ¾” apart and centered over center front. .Ôzê được đặt 1 ¾”  và đặt ở giữa cạp This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 17
  18. CCS 300 Patterns & Markers CCS 356 Pocket Position for Basic Shirt and Camp Shirts: Vị trí túi cho nhóm Váy Cơ bản và Áo Sơmi Men’s 9” down from high point shoulder and 2 ½” from center front. .Nhóm Mens: Hạ 9” từ đỉnh vai và 2 ½” từ giữa thân trước. Ladies 8” to 7 ½” down from high point shoulder and 2” from center front, if not on BOM. .Nhóm Ladies (Quý bà): hạ 7 ½” tới 8” từ đỉnh vai và 2” từ giữa thân trước,nếu không có trong  BOM Youth 8” down from high point shoulder and 1 ½” from center front. .Nhóm Youth: hạ 8” từ đỉnh vai và1 ½” từ giữa thân  trước. CCS 357 Button down Collar - Cúc đính cổ áo lông Interlining on the back side of button is required to be pre-cut circle in the same diameter as the button. .Yêu cầu có lớp Mex đệm ở mặt sau  với kích thước bằng đường kính của cúc. CCS 358 Twill Tape on Neck of Heavy Fabric Dây dệt twill ở cổ áo may trên loại vải dày. Set ¾” toward center back from shoulder seams. .Đặt ¾” về phía giữa thân sau từ đường may vai. CCS 359 Collar Drawcord Tunnels – Dây luồn cổ áo ¾” tunnel cut on the straight (vertical) grain of the fabric. .Cắt thẳng ¾”  theo nóng vải (cắt dọc). CCS 361 Coin Pocket Placement - Vị trí túi Coin Coin pockets are placed on the right side of body. .Túi Coin được đặt ở bên phải của thân  CCS 362 Men’s Knit Top Cuffs - Cửa tay Bo của Nhóm Mens Open cuff & self fabric cuff light weight under 200 grams 9” relaxed cuff opening, heavy weight over 200 grams 9 ½”. .Trọng lượng đối với loại  vải nhẹ  cửa tay mở và cửa tay  bằng vải chính dưới 200 gr: để êm  là 9”  và  Trọng lượng đối với vải dày  trên 200gr  là 9 ½”. Knit cuff 8” relax 10” extended. .Cửa tay Bo để êm là 8” và  đo căng là 10”. Sweat fabric 9” relaxed. .Đối với loại Vải ướt để Êm 9”. CCS 363 Men’s Pants & Shorts - Nhóm Quần Dài và Ngắn của nhóm Mens Pleats at front are to be stitched down. .Các ly gấp ở thân trước được may xuôi  Snap and rivets are to be reinforced with a washer wherever applicable. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 18
  19. CCS 300 Patterns & Markers .Đối với Cúc dập và Đinh Rivet : Yêu cầu có đệm nhựa CCS 365 Belt Webbing Length - Chiều dài Đai Lưng Non-Stretch Webbing- For all genders: extended waist +4 ½” .Đối với loại Dây không giãn: ­ ÁP dụng cho tất cả là : Eo căng công thêm 4 ½”. Stretch Webbing- Men’s & women’s: relaxed measurement +8” .Đối với loại dây giãn – Nhóm Mens và Women: Thông số ÊM cộng 8”. Youth- relaxed measurement +6” .Nhóm Youth – Thông số Êm cộng 6”  CCS 370 Marker Making Guide Lines - Các đường Đánh dầu Sơ Đồ Normal plain and striped fabric is to follow the pattern piece orientations (grain line). .Đối với Vải sọc và phẳng thông thường thì giác the o  Printed fabrics with directional orientation - The grain line on yoke and collar is required to be set in the same direction of the back panel while the cuff orientation is the same direction of the sleeve panel. .Đối với Vải In trực tiếp – thì Nóng kẻ trên các miếng Can/Đáp và ở cổ áo phải  khớp/đối  nhau  ở can thân sau, phần cửa tay cũng phải giống với miếng đáp ở tay. Butt pieces together if there is a common straight cut line. .Đối với những mảnh/miếng đáp rời cùng nhau thì  cùng có chung một đường cắt thẳng. CCS 371 One Way Markers – Giác một chiều In order to avoid shading issues within a garment, lay all the pieces in one garment the same direction. This rule applies to primary shell fabrics only (outer fabric). .Để tránh ánh  màu trong cùng một sản phẩm,thì giác các mảnh trên cùng một sản phẩm đi  theo một chiều .Quy định này chỉ được áp dụng đối với Lớp áo ngoài (vải chính)  If there is a need to change the Grain Line or direction of pattern pieces, the Designer, Pattern Developer and Pattern Maker’s approval must be obtained. This must be documented in the Usage Report for future references. .Nếu cần có bất cứ sự thay đổi nào về  Grain Line (nóng vải)  hoặc ,của Thợ Thiết Kế,Bộ  phận Sơ Đồ và Phát Triển mẫu  thì đều phải được sự đồng ý/chấp thuận của mỗi bên.Vì điều  này còn liên quan đến việc Lập  Định Mức  trong tương lai. Shell Fabric .Vải chính    o For Shell fabrics, keep garments used in a marker to about 2 to 4 Garments, or 6 at the most. This is more critical in relation to shading. Efficiency must be 85% or better depending on the fabric widths and Pattern shapes. .Vải chính : Thông thường trên mẫu giác Sơ  Đồ  thì người Thợ  Giác Sơ  Đồ   nên giác  khoảng từ 2 đến 4 sp hoặc nhiều là 6 sp.Vì còn liên quan tới ánh màu trên sản phẩm.Tỉ  lệ giác tối thiểu phải  đạt 85% hoặc nhiều hơn,tuy nhiên cũng còn phụ thuộc vào Khổ  Vải và hình dáng sản phẩm. Secondary Fabrics .Vải Phụ o For secondary fabrics, use as many units to fit into a maximum 8yd marker length as possible in the marker to achieve best efficiency. .Đối với Loại Vải Phụ: Áp dụng tối đa diện tích của Sơ Đồ để sắp xếp các chi tiết  sao cho vừa khít  trong chiều dài tối đa cho phép là 8yds. This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 19
  20. CCS 300 Patterns & Markers CCS 372 Pattern Piece Rotation – Xoay các Chi tiết It is acceptable to rotate pieces 90 degrees on Interlining, Needle Punch and Insulation. .Được phép xoay các chi tiết ở góc 90 độ trên chất liệu Mex,Bông cứng và Bông dày. CCS 373 Cuttable Widths - Khổ Vải Generate all usage’s and markers @ cuttable width. .Để có được tất cả các Định Mức và Mẫu cắt. If there is no cuttable width specified in the BOM all markers must be made 2” under the measureable fabric width. .Nếu không chỉ  định khổ vải trong tài liệu BOM thì tất cả các Sơ Đồ  mẫu được phép ước  tính giảm đi 2”  so với Khổ vải quy định. CCS 376 Directional Fabrics – Các loại Vải đặc biệt Fabrics which contain a distinctive thick nap are to be cut nap down when worn. Any variation of this will be recorded on the instruction specification on the BOM under cutting instructions. .Đối với bất cứ chất liệu vải đặc biệt nào  như Vải có Tuyết thì khi cắt,giác Sơ Đồ  thì tuyết  phải xuôi xuống khi mặc.Bất cứ thay đổi nào phải được báo cáo/ghi chép  trong tài liệu BOM  ở phần Hương Dẫn Cắt (Cutting intruction) This is a confidential and proprietary information of Columbia Sportswear Company.  You agree that you will not disclose this information to any third party or use it for any purpose other than  on behalf of Columbia Sportswear.  You have no right to use Columbia’s name or any of its trademarks, trade names, copyrights, patents, designs or other intellectual property except as set forth  in writing by Columbia. 10/01/09 20
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2