Hướng dẫn cách làm báo cáo khoa học
lượt xem 17
download
Với cấu trúc gồm 5 chương, tài liệu "Hướng dẫn cách làm báo cáo khoa học" giới thiệu đến các bạn những nội dung về một số kỹ thuật cho một văn bản khoa học, một số kỹ thuật khác, hình thức trình bày luận văn, đồ án,... Hy vọng đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các bạn.
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Hướng dẫn cách làm báo cáo khoa học
- Tac gia: ́ ̉ Dương Quý Phương. DQPMAG@yahoo.com Lâm Quang Vũ (hiêu chinh ̣ ̉ va bô sung ̀ ̉ ). lamquangvu@gmail.com Nguyễn Thành Nhựt (cập nhật 24/9/2007) Mục lục: Chương 1 : Mở đầu ................................................................................................................ 3 1.1 Mục đích .......................................................................................................................... 3 1.2 Công cụ ............................................................................................................................ 3 1.3 Kinh nghiệm .................................................................................................................... 3 Chương 2 : Một số kỹ thuật cho một văn bản khoa học. ................................................ 4 2.1 Định dạng đầu mục ......................................................................................................... 4 2.2 FootNote ........................................................................................................................... 5 2.3 Mục lục ............................................................................................................................ 5 2.4 Thêm ghi chú cho hình vẽ, bảng biểu, công thức .......................................................... 6 2.5 Thống kê hình vẽ, bảng biểu .......................................................................................... 7 2.6 Tham khảo chéo ............................................................................................................... 7 2.7 Chú ý ................................................................................................................................ 8 Chương 3 : Môt sô ky thuât khac ̣ ́ ̃ ̣ ́ .......................................................................................... 9 3.1 Phim nong trong đinh dang trang ́ ́ ̣ ̣ ..................................................................................... 9 ̉ ̃ ́ ̉ ̉ 3.2 Kiêm tra lôi chinh ta cua văn ban tiêng Anh ̉ ́ .................................................................... 9 ̉ 3.3 Chuyên đôi Font ch̉ ư ̃ ........................................................................................................ 9 ́ ́ ̀ ̣ ưới dang PDF 3.4 Kêt xuât tai liêu d ̣ .................................................................................... 10 Chương 4 : Hinh th ̀ ưc trinh bay Luân văn, Đô an ́ ̀ ̀ ̣ ̀ ́ ............................................................ 10 4.1 Soạn thảo văn bản: ....................................................................................................... 10 4.2 Tiểu mục: ...................................................................................................................... 10 4.3 Bảng biểu, hình vẽ, phương trình: ............................................................................... 10 4.4 Viết tắt: ......................................................................................................................... 11 4.5 Tài liệu tham khảo và cách trích dẫn: .......................................................................... 11 4.6 Phụ lục của luận văn: ................................................................................................... 11 4.7 Hương dân xêp tai liêu tham khao ́ ̃ ́ ̀ ̣ ̉ ................................................................................. 12 Chương 5 : Kết luận ............................................................................................................ 13 Danh mục hình vẽ: Hình 2.1 : Style mặc định........................................................................................................4 Hình 2.2 : Định dạng lại style................................................................................................4 Hình 2.3 : Các style..................................................................................................................5 Hình 2.4 :Update Field.............................................................................................................6 Hình 2.5 : Thêm label...............................................................................................................6 Hình 2.6 : Đặt option để lấy số chương..............................................................................6 Hình 2.7: Hộp thoại thêm bảng thống kê hình vẽ, bảng biểu.........................................7 Hình 2.8 : Chọn tham khảo tới hình.....................................................................................8
- Hình 2.9: Cập nhật lại style...................................................................................................8 Hình 2.10 :Thêm một style mới.............................................................................................9 Danh mục các bảng: Bảng 21: Style và đầu mục..................................................................................................4
- Chương 1 : Mở đầu 1.1 Mục đích Nhằm tránh những nhầm lẫn, bực bội không đáng có. Có được bản báo cáo hoan thi ̀ ện, đúng chuẩn. Nếu anh chị có văn bản đúng chuẩn thì khi có sự thay đổi về số trang, số chương …, chỉ cần chọn tòan bộ văn bản (ctrlA), nhắp chuột phải và chọn Update Field là mọi cái đều đúng. Anh chị có thể thử nghiệm bằng cách dàn trang lại văn bản này, xóa hay thêm một số trang, hình vẽ rồi update lại, mọi thứ lại đâu vào đấy. 1.2 Công cụ Nếu dùng font unicode thì nên dùng công cụ Unikey để gõ tiếng Việt http://www.unikey.org/ ̉ ̃ ́ Đê ve cac loai l ̀ ́ ̉ ̀ Microsoft Visio (lưu y, phiên ban hiên tai ̣ ược đô co thê dung ́ ̉ ̣ ̣ ̃ ợ Unicode nên cac ban co thê dung Font TCVN ( .Vn...) hoăc Vni không hô tr ́ ̣ ́ ̉ ̀ ̣ ̉ ̃ ́ ̣ Window (Vni...) đê go tiêng Viêt trong khi ve. ̃ 1.3 Kinh nghiệm Nên trú trọng vào báo cáo. ̣ Nôi dung bao cao la phân quan trong nh ́ ́ ̀ ̀ ̣ ưng hinh th ̀ ưc thê hiên chuyên nghiêp se ́ ̉ ̣ ̣ ̃ giup tăng thêm s ́ ự thanh công. ̀ Nêu ban lam bao cao luân văn, đô an thi đây la nh ́ ̣ ̀ ́ ́ ̣ ̀ ́ ̀ ̀ ững lời khuyên danh cho ban: ̀ ̣ Phải đặt đóng bìa cứng trước it nhất 3 ngày: thường là phải mất một ngày để làm, sau đó lên xem có sai sót không, có thì yêu cầu sửa ngay. Có thể liên hệ Duy Tân 134136 Nguyễn Đình Chiểu (đối diện đại học kinh tế) – 8232140 82946048243792. Không nên tự in báo cáo ở nhà vì tốn thời gian: 100 trang*8 cuốn= 800 trang là mất cả 6 tiếng. Nên ra ngòai in, giá bây giờ chỉ có 180đ/trang và in chỉ mất 40 phút/800 trang. Có thể liên hệ tiệm trước cổng trường Bách Khoa (cổng Tô Hiến Thành) hoặc Lam Sơn đường Đồng Nai. Kinh nghiêm là nên xem máy in trước khi in, nếu máy in thật là to thi mới chịu in, còn máy thường là chờ mệt xỉu. Nên in khoảng 12 cuốn slides cho ngày báo báo. Một trang 2 slides. Toàn bộ báo cáo chỉ khoảng 2530 slides là vừa. Phải kết thúc báo cáo trước 1 ngày để đóng bìa cứng (Thường mất 1 ngày cho 8 cuốn). Nên in một bản nháp trước và đưa cho bạn bè người thân kiểm tra chính tả ̉ ̉ dùm, lôĩ chính tả luôn gây phan cam cho ng ươi đoc ̀ ̣ .
- Chương 2 : Một số kỹ thuật cho một văn bản khoa học. 2.1 Định dạng đầu mục1 Với văn bản mới, các style mặc định bao gồm : Hình 2.1 : Style mặc định Bây giờ các anh chị tiến hành định dạng lại: Bảng 21: Style và đầu mục Heading 1 : làm đầu mục chương. Heading 2 : làm đầu mục lớn 1. Heading 3 : làm đầu mục 2. Heading 4 : làm đầu mục con 3. Anh chị mở file văn bản này, xóa tòan bộ nội dung và copy nội dung bài báo các của anh chi vào là đã có đầy đủ các định dạng. Có thể thay đổi bằng cách vào: Format/ Bullete and Numbering, trong hộp thọai chọn tab Outline Numbered: Hình 2.2 : Định dạng lại style. Khi đã định dạng xong các style, các định dạng này sẽ dùng cho phần (2.3 Mục lục4) 1 Style
- 2.2 FootNote FootNote2 là công cụ giúp tác giả trú thích một số thuật ngữ ở dưới trang tài liệu. Để làm được điều này các bạn cần qua các bước sau: Chọn từ cần trú thích. Vào menu Insert/Footnote. Ví dụ: Từ footnote mầu đỏ ở trên đã được giải thích ở dưới trang. Khi tác giả dàn lại trang, các từ footnote3 có thể sẽ nhảy qua trang khác, thật tuyệt vời là footnote cũng nhảy theo. 2.3 Mục lục4 Khi kết thúc cuốn báo cáo, cần phải có mục lục. Nếu mục lục làm bằng tay thì rất mất thời gian, dễ sai sót và phải làm lại từ đầu nếu tác giả dàn trang lại. Trong word hỗ trợ kỹ thuật thêm mục lục tự động. Các đầu mục5 sẽ được gán cho một cấp độ nào đó. Xem hình sau: Hình 2.3 : Các style Để tạo được mục lục cần qua các bước sau: Chọn style cho các đầu mục: Ví dụ: Chọn Heading1 cho Mở đầu. Chọn Heading2 cho Mục đích … Sau khi đã chọn cấp độ cho đầu mục xong thì trở về trang đầu tiên. Chọn Insert/index and table, trong hộp thoại chọn table of content. Rồi bấm OK. Well Done. Anh chị chi đã có bảng mục lục. Có thể vào trong bảng mục lục này sửa lại thỏai mái. Nếu anh chị dàn lại trang thì chỉ cần đưa chuột vào mục lục (phần xám) rồi nhấp chuột phải, chọn Update Field: 2 Phần trú thích thêm cho thuật ngữ 3 Từ footnote là từ được trú thích 4 Index 5 Heading
- Hình 2.4 :Update Field. 2.4 Thêm ghi chú cho hình vẽ, bảng biểu, công thức6 Các hình vẽ, bảng biểu, công thức yêu cầu phải có số thứ tự, số của chương. MS Word có công cụ làm tự động. Chọn hình vẽ, nhấn chuột phải và chọn Caption. Trong hộp thọai chọn nút New Label và thêm label “Hình” Hình 2.5 : Thêm label Chọn Ok, trong combo Label chọn label Hình, phần Caption gõ thú thích cho hình. Để có được số chương chọn Numering, trong hộp thoại chọn: Hình 2.6 : Đặt option để lấy số chương Tương tự cho phần bảng biểu, công thức. 6 Caption
- 2.5 Thống kê hình vẽ, bảng biểu Báo cáo yêu cầu phải có bảng thống kê các hình vẽ, các bảng biểu. Việc này nhỏ như con thỏ, làm gần giống như cho mục lục. Đưa con trỏ về trang cần thêm phần thống kê các hình, chọn Insert/Index and table, trong hộp thọai chọn table of figure. Hình 2.7: Hộp thoại thêm bảng thống kê hình vẽ, bảng biểu Chọn Ok và các anh chị có được bảng thông kê tự động. Khi có sự thay đổi trang, chỉ cần Update là đủ. Tương tự cho phần bảng biểu, công thức. 2.6 Tham khảo chéo7 Cái này rất dễ gây nhầm lẫn cho các anh chị. Nhưng rất may là MS Word hỗ trợ tự động. Các bước như sau: Đưa con trỏ về phần cần thêm tham khảo chéo. Chọn Insert/Crossreferrence. Trong hộp thọai anh chị có thể thỏai mái chọn lọai tham khảo. Ví dụ: Anh chi hãy xem các lời khuyên (Kinh nghiệm trang 3) theo các bước sau Chọn Reference Type: Heading. Chọn Insert reference to: Heading Text Chọn nút Insert Ngõ thêm “trang” Chọn Insert reference to: Page number. Chọn nút Insert WellDone Ví dụ: Thêm tham khảo (Hình 2.6 : Đặt option để lấy số chương) thì làm theo hình sau 7 Cross reference
- Hình 2.8 : Chọn tham khảo tới hình 2.7 Chú ý Có thể định dạng lại các style. Ví dụ, nếu Heading1 có định dạng không như mong muốn. Anh chị hãy định dạng lại đầu mục, rồi gán lại cho Heading 1, khi đó máy sẽ hỏi : Hình 2.9: Cập nhật lại style. Bấm OK, khi đó các đầu mục có định dạng Heading1 sẽ thay đổi định dạng theo. Khi dàn trang lại, để máy tự động cập nhật lại: Mục lục, Bảng liệt kê bảng biểu hình vẽ, tham khảo chéo thì chọn tòan bộ văn bản (ctrlA), nhắp chuột phải và chọn Update Field. Có thể thêm mới Style: Đưa con trỏ chuột vào ô text style và nhập vào style mới “Hinh ve”:
- Hình 2.10 :Thêm một style mới. Chương 3 : Một số kỹ thuật khác 3.1 Phím nóng trong định dạng trang ́ ̣ ́ ̉ ̀ ̉ ̣ ̣ ̣ ̉ Cac ban co thê dung phim nong đê đinh dang cac đoan văn ban theo cac Style đa ́ ́ ́ ́ ̃ ̣ đinh săn. ̃ Chon ̣ Format Styles and Formating Chon ̣ Style cân đinh dang phim nong ̀ ̣ ̣ ́ ́ Chon ̣ Modify Style Nhân lên nut ́ ́ Format chon ̣ Shortcut Key. Hình 3.1 Cai đăt phim nong ̀ ̣ ́ ́ 3.2 Kiểm tra lỗi chính tả của văn bản tiếng Anh ́ ̣ ́ ́ ́ ư, tai liêu khoa hoc băng tiêng Anh, ban co thê dung ch Nêu ban viêt bao cao, th ̀ ̣ ̣ ̀ ́ ̣ ́ ̉ ̀ ức ̉ ̉ ̉ năng Tools Spelling and Grammar (F7) cua Word đê kiêm ra lôi chinh ta trong ̃ ́ ̉ văn ban. 3.3 Chuyển đổi Font chữ ̣ Nêu cac ban muôn chuyên ́ ́ ́ ̉ đôi gi ̉ ữa cac dang Font ch ́ ̣ ữ (Unicode – TCVN – ́ ̉ ̀ ̣ ̣ VniWin) co thê dung môt trong cac công cu sau : ́
- o Vietkey Office o VietUni (http://www.avys.de/js/src/vietuni.html) o Unikey (http:// www. unikey. org ) 3.4 Kết xuất tài liệu dưới dạng PDF ̣ ́ Muc đich: giưa ban quyên cho tai liêu (PDF co thê hô tr ̃ ̉ ̀ ̀ ̣ ́ ̉ ̃ ợ đăt cac m ̣ ́ ức đô security ̣ ̀ ̣ ́ ̣ ̉ ̣ khac nhau cho tai liêu, vi du: chi đoc, không đ ́ ược phep in....), không phu thuôc ́ ̣ ̣ Font chư.̃ Công cu:̣ o CutePDF (http://www.cutepdf.com/Products/CutePDF/writer.asp) o PDF Writer Pro (http://www.amicutilities.com/pdfwriter/) o PDF Creator o Adobe PDF.... Chương 4 : Hình thức trình bày Luận văn, Đồ án Luận văn phải được trình bày ngắn gọn, rõ ràng, mạch lạc, sạch sẽ, không được tẩy xóa, có đánh số trang, đánh số bảng biểu, hình vẽ, đồ thị. Luận văn đóng bìa cứng màu xanh biển, in chữ nhũ đủ dấu tiếng Việt xem phụ lục 2, trang phụ bìa (title page) xem phụ lục 3, mục lục xem phụ lục 1. 4.1 Soạn thảo văn bản: Luận văn sử dụng chữ VNITimes (hoăc Time New Roman) ̣ cỡ chữ 13 của hệ soạn thảo Winword hoặc tương đương; mật độ bình thường, không được nén hoặc dãn khoảng cách giữa các chữ, dãn dòng đặt ở chế độ 1.5 Lines, lề trên 3.5 cm, lề dưới 3 cm, lề trái 3.5 cm, lề phải 2 cm. Số trang được đánh ở giữa, phía trên đầu mỗi trang giấy. Các bảng biểu trình bày theo chiều ngang khổ giấy thì đầu bảng là lề trái của trang, nhưng hạn chế trình bày theo cách này. Luận văn được in trên một mặt giấy trắng khổ A4 (210 297 mm). 4.2 Tiểu mục: Các tiểu mục của luận văn được trình bày và đánh số thành nhóm chữ số, nhiều nhất gồm bốn chữ số với số thứ nhất chỉ số chương (ví dụ: 4.1.2.1. chỉ tiểu mục 1 nhóm tiểu mục 2 mục 1 chương 4). Tại mỗi nhóm tiểu mục phải có ít nhất hai tiểu mục, nghĩa là không thể có tiểu mục 2.1.1 mà không có tiểu mục 2.1.2 tiếp theo. 4.3 Bảng biểu, hình vẽ, phương trình: Việc đánh số bảng biểu, hình vẽ, phương trình phải gắn với số chương; ví dụ hình 3.4 có nghĩa là hình thứ 4 trong Chương 3. Mọi đồ thị, bảng biểu lấy từ các nguồn khác phải được trích dẫn đầy đủ. Nguồn được trích dẫn phải được liệt kê chính xác trong danh mục Tài liệu tham khảo. Đầu đề của bảng biểu ghi phía trên bảng, đầu đề của hình vẽ ghi phía dưới hình. Thông thường, những bảng ngắn và đồ thị phải đi liền với phần nội dung đề cập tới các bảng và đồ thị này ở lần thứ nhất. Các bảng dài có thể để ở những trang riêng nhưng cũng phải tiếp theo ngay phần nội dung đề cập tới bảng này ở lần đầu tiên. Các bảng rộng vẫn nên trình bày theo chiều đứng dài 297mm của trang giấy, chiều rộng của trang giấy có thể hơn 210mm. Chú ý gấp trang giấy sao cho số và đầu đề của
- hình vẽ hoặc bảng vẫn có thể nhìn thấy ngay mà không cần mở rộng tờ giấy. Tuy nhiên hạn chế sử dụng các bảng quá rộng này. Đối với những trang giấy có chiều đứng hơn 297mm (bản đồ, bản vẽ…) thì có thể để trong một phong bì cứng đính bên trong bìa sau của luận văn. Các hình vẽ phải sạch sẽ bằng mực đen để có thể sao chụp lại; có đánh số và ghi đầy đủ đầu đề, cỡ chữ phải bằng cỡ chữ sử dụng trong văn bản luận văn. Khi đề cập đến các bảng biểu và hình vẽ phải nêu rõ số của hình và bảng biểu đó, ví dụ “… được nêu trong Bảng 4.1” hoặc “xem Hình 3.2” mà không được viết “… được nêu trong bảng dưới đây” hoặc “trong đồ thị của X và Y sau”. Việc trình bày phương trình toán học trên một dòng đơn hoặc dòng kép là tùy ý, tuy nhiên phải thống nhất trong toàn luận văn. Khi ký hiệu xuất hiện lần đầu tiên thì phải giải thích và đơn vị tính phải đi kèm ngay trong phương trình có ký hiệu đó. Nếu cần thiết, danh mục của tất cả các ký hiệu, chữ viết tắt và nghĩa của chúng cần được liệt kê và để ở phần đầu của luận văn. Tất cả các phương trình cần được đánh số và để trong ngoặc đơn đặt bên phía lề phải. Nếu một nhóm phương trình mang cùng một số thì những số này cũng được để trong ngoặc, hoặc mỗi phương trình trong nhóm phương trình (5.1) có thể được đánh số là (5.1.1), (5.1.2), (5.1.3). 4.4 Viết tắt: Không lạm dụng việc viết tắt trong luận văn. Chỉ viết tắt những từ, cụm từ hoặc thuật ngữ được sử dụng nhiều lần trong luận văn. Không viết tắt những cụm từ dài, những mệnh đề; không viết tắt những cụm từ ít xuất hiện trong luận văn. Nếu cần viết tắt những từ thuật ngữ, tên các cơ quan, tổ chức … thì được viết tắt sau lần viết thứ nhất có kèm theo chữ viết tắt trong ngoặc đơn. Nếu luận văn có nhiều chữ viết tắt thì phải có bảng danh mục các chữ viết tắt (xếp theo thứ tự ABC) ở phần đầu luận văn. 4.5 Tài liệu tham khảo và cách trích dẫn: Mọi ý kiến, khái niệm có ý nghĩa, mang tính chất gợi ý không phải của riêng tác giả và mọi tham khảo khác phải được trích dẫn và chỉ rõ nguồn trong danh mục Tài liệu tham khảo của luận văn. Không trích dẫn những kiến thức phổ biến, mọi người đều biết cũng như không làm luận văn nặng nề với những tham khảo trích dẫn. Việc trích dẫn, tham khảo chủ yếu nhằm thừa nhận nguồn của những ý tưởng có giá trị giúp người đọc theo được mạch suy nghĩ của tác giả, không làm trở ngại việc đọc. Nếu không có điều kiện tiếp cận được một tài liệu gốc mà phải trích dẫn thông qua một tài liệu khác thì phải nêu rõ cáh trích dẫn này, đồng thời tài liệu gốc đó không được liệt kê trong danh mục Tài liệu tham khảo của luận văn. Cách sắp xếp danh mục Tài liệu tham khảo xem phụ lục 4. Việc trích dẫn là theo số thứ tự của tài liệu ở danh mục tài liệu tham khảo và được đặt trong ngoặc vuông, khi cần có cả số trang, ví dụ [15, tr.314315]. Đối với phần được trích dẫn từ nhiều nguồn tài liệu khác nhau, số của từng tài liệu được đặt độc lập trong từng ngoặc vuông, theo thứ tự tăng dần, ví dụ [19], [25], [41], [42]. 4.6 Phụ lục của luận văn: Phần này bao gồm nội dung cần thiết nhằm minh họa hoặc hỗ trợ cho nội dung luận văn như số liệu, mẫu biểu, tranh ảnh … . Phụ lục không được dày hơn phần chính của luận văn.
- 4.7 Hướng dẫn xếp tài liệu tham khảo Tài liệu tham khảo được xếp riêng theo từng ngôn ngữ (Việt, Anh, Pháp, Đức, Nga, Trung, Nhật, …). Các tài liệu bằng tiếng nước ngoài phải giữ nguyên văn, không phiên âm, không dịch, kể cả bằng tiếng Trung Quốc, Nhật, … (đối với những tài liệu bằng ngôn ngữ còn ít người biết có thể thêm phần dịch tiếng Việt đi kèm theo mỗi tài liệu). 4.7.1 Tài liệu tham khảo xếp theo thứ tự ABC họ tên tác giả luận văn theo thông lệ của từng nước: Tác giả là người nước ngoài: xếp thứ tự ABC theo họ. Tác giả là người Việt Nam: xếp thứ ABC theo tên nhưng vẫn giữ nguyên thứ tự thông thường của tên người Việt Nam, không đảo lên trước họ. Tài liệu không có tên tác giả thì xếp theo thứ tự ABC từ đầu của tên cơ quan ban hành báo các hay ấn phẩm, ví dụ: Tổng cục thống kê xếp vào vần T, Bộ Giáo dục và Đào tạo xếp vào vần B, … 4.7.2 Tài liệu tham khảo là sách, luận văn, luận án, báo cáo phải ghi đầy đủ các thông tin sau: Tên tác giả hoặc cơ quan ban hành (không có dấu ngăn cách) (năm xuất bản), (đặt trong ngoặc đơn, dấu phẩy sau ngoặc đơn) tên sách, luận văn, luận án hoặc báo cáo, (in nghiên, dấu phẩy cuối tên) nhà xuất bản, (dấu phẩy cuối tên nhà xuất bản) nơi xuất bản, (dấu chấm kết thúc tài liệu tham khảo). Tài liệu tham khảo là bài báo trong tạp chí, bài trong một cuốn sách … ghi đầy đủ các thông tin sau: tên các tác giả (không có dấu ngăn cách) (năm công bố), (đặt trong ngoặc đơn, dấu phẩy sau ngoặc đơn) “tên bài báo”, (đặc trong ngoặc kép, không in nghiên, dấu phẩy cuối tên) tên tạp chí hoặc tên sách, (in nghiên, dấu phẩy cuối tên) tập (không có dấu ngăn cách) (sổ), (đặt trong ngoặc đơn, dấu phẩy sau ngoặc đơn) các số trang, (gạch ngang giữa hai chữ số, dấu chấm kế thúc) Cần chú ý những chi tiết về trình bày nêu trên. Nếu tài liệu dài hơn một dòng thì nên trình bày sao cho từ dòng thứ hai lùi vào so với dòng thứ nhất 1cm để phần tài liệu tham khảo được rõ ràng và dể theo dõi. 4.7.3 Ví dụ tài liệu tham khảo 4.7.3.1 Tiêng Viêt ́ ̣ [1] Quách Ngọc Ân (1992), “Nhìn lại hai năm phát triển lúa lai”. Di truyền học ứng dụng, 98 (1), tr. 1016. [2] Bộ Nông nghiệp & PTNT (1996), Báo cáo tổng kết 5 năm (1992 – 1996) phát triển lúa lai, Hà Nội. [3] Nguyễn Hữu Đống, Đào Thanh Bằng, Lâm Quang Dụ, Phan Đức Trực (1997, Đột biến – Cơ sở lý luận và ứng dụng, Nxb Nông nghiệp, Hà Nội.
- ………………… [23] Võ Thị Kim Huệ (2000), Nghiên cứu chuẩn đoán và điều trị bệnh …… , Luận án Tiến sĩ Y khoa, Trường Đại học Y Hà Nội, Hà Nội. 4.7.3.2 Tiêng Anh ́ [28] Anderson, J.E. (1985), The Relative Inefficiency of Quota, The Cheese Case, American Economic Review, 75(1), pp. 17890. [29] Boulding, K.E. (1995), Economics Analysis, Hamish Hamilton, London. [30] Burton G. W. (1988), “Cytoplasmic malesterility in pesrl millet (pennisetum glaucum L.)”, Agronomic Journal 50, pp. 230231. [31] Central Statistical Organization (1995), Statistical Year Book, Beijing. [32] FAO (1971), Agricultural Commodity Projections (1970 1980), Vol. II. Rome. …………………………… Chương 5 : Kết luận ̀ ̣ ̉ ́ ̣ ược trinh bay chuyên nghiêp nhât nh Hay lam cho tai liêu cua cac ban đ ̃ ̀ ̀ ̀ ̣ ́ ưng tôn it công s ́ ́ ức ̃ ̣ ̣ nhât. Hay tân dung nh ́ ưng ch ̃ ưc năng tiên ich ma công cu đa cung câp cho cac ban. ́ ̣ ́ ̀ ̣ ̃ ́ ́ ̣ Chúc anh chị va cac ban thành công. ̀ ́ ̣ Có một số lỗi chính tả, xin thông cảm. Anh chị nào có tuyệt chiêu gì thi bổ sung và gởi lại cho mọi người tham khảo.
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Làm thế nào để viết luận văn khoa học tốt một luận văn khoa học
6 p | 1095 | 454
-
Hướng dẫn sinh viên khi làm đồ án tốt nghiệp - Công Nghệ Thông Tin
15 p | 3757 | 350
-
Hướng dẫn Cách trình bày bài báo khoa học
4 p | 1688 | 320
-
Làm thế nào để viết tốt một luận văn khoa học
5 p | 620 | 289
-
Bài giảng Hướng dẫn cách làm báo cáo khoa học - ĐH kinh tế Huế
29 p | 702 | 99
-
LUẬN ÁN TIẾN SĨ KINH TẾ-ĐỀ TÀI "CÔNG NGHIỆP HÓA HƯỚNG VỀ XUẤT KHẨU CỦA THÁI LAN, KINH NGHIỆM VÀ KHẢ NĂNG VẬN DỤNG VÀO VIỆT NAM "
0 p | 213 | 81
-
ẢNH HƯỞNG CÁCH BỐ TRÍ DÀN LẠNH ĐẾN KHẢ NĂNG TÁCH ẨM KHÔNG KHÍ TRONG HỆ THỐNG SẤY LẠNH
5 p | 284 | 77
-
PHƯƠNG PHÁP TRÌNH BÀY BÁO CÁO KHOA HỌC - TRUNG TÂM CÔNG NGHỆ THÔNG TIN
6 p | 335 | 70
-
Báo cáo Một số giải pháp nhằm hoàn thiện công tác quản trị nhân sự tại công ty xe đạp- xe máy Đống Đa - Hà Nội
99 p | 180 | 65
-
Đề cương báo cáo thực tập của Trường Đại học Thương mại
9 p | 1874 | 64
-
Luận văn: “Hoàn thiện công tác tổ chức và quản lý lao động đối với hướng dẫn viên nhằm nâng cao chất lượng chương trình du lịch tại Công ty cổ phần du lịch thanh niên thành phố Hồ Chí Minh”
62 p | 158 | 24
-
Báo cáo khoa học: LÒNG TIN TRONG CÁC QUAN HỆ XÃ HỘI CỦA NGƯỜI DÂN (Nghiên cứu trường hợp Xã Phước Tân - Huyện Xuyên Mộc – Tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu)
25 p | 108 | 21
-
Bài giảng Phương pháp nghiên cứu khoa học - TS. Nguyễn Hải Quang
87 p | 116 | 16
-
Báo cáo nghiên cứu nông nghiệp: Nghiên cứu biện pháp quản lý tính kháng sâu hại (rầy nâu, sâu cuốn lá) một cách bền vững cho các giống lúa chất lượng cao ở đồng bằng Sông Cửu Long
5 p | 135 | 15
-
Báo cáo khoa học: "Vai trò chủ đạo của kinh tế nhà n-ớc Trong nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa ở nước ta hiện nay"
4 p | 86 | 13
-
Báo cáo khoa học: "PHƯƠNG PHÁP SỬ DỤNG BẢNG LÔGIC TRONG QUẢN LÝ DỰ ÁN THEO HƯỚNG DẪN CỦA UỶ BAN CHÂU ÂU - EC"
5 p | 102 | 9
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học " KẾT QUẢ BƯỚC ĐẦU NGHIÊN CỨU GIẢM NGHÈO THEO PHƯƠNG PHÁP CÙNG THAM GIA Ở XÃ BÌNH THÀNH HUYỆN HƯƠNG TRA, TỈNH THỪA THIÊN HUẾ "
16 p | 64 | 7
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn