"Such as" và "as such"
Nhiều người học tiếng Anh nhầm lẫn cách dùng của "such as" và "as such". Để sử
dụng cho đúng, mời các em cùng tham kho bài sau.
As such có hai nghĩa. Nghĩa đầu tiênơng đối khó giải thích, vì thế chúng ta
hãy thnhìno ví dụ sau. Tôi có thnói:- I'm an English teacher, and
because I'm an English teacher I hate to see grammar mistakes.
Một cách khác diễn đạt câu này văn với nghĩa như vậy là:
- I'm an English teacher, and as an English teacher I hate to see grammar
mistakes.
Tuy nhiên, trong câu này, tôi đã nhắc lại hai lần cụm từ 'an English teacher',
thế cách dễ nhất để nói câu này mà không phải nhắc lại cụm từ đó hai lần là:
- I'm an English teacher, and as such I hate to see grammar mistakes.
Trong dụ này, chúng ta dùng t such để thay cho 'an English teacher', để
không phi nhắc lại lần thứ hai. Đây là một dụ khác tương tự. Bạn có thể nói:
- She's an athlete, and as such she has to train very hard.
The film was a romance, and as such it had the usual happy ending.
Chúng ta cũng có thể dùng as such để din tả ý một cái gì đó giống hệt, đúng,
chính xác như trong câu sau:
- The shop doesn't sell books as such, but it does sell magazines and newspapers.
Tạp chí và báo cũng là mặt hàng tương tự như sách, nhưng chúng không phải là
sách.
- He isn't American as such, but he's spent most of his life there.
Sống phần lớn cuộc đời mình ti Mỹ không hoàn toàn đồng nghĩa với ngưi Mỹ.
Cách dùng Such as dhơn. Nó có nghĩa giống như 'like'hay 'for example' (nhưng
về mặt ngữ pháp thì không hoàn toàn giống như vì thế nên chú ý!). Chúng ta có th
dùng such astrong câu sau:
- There are lots of things to see in London, such asthe Tower of London, the
London Eye and St. Paul's Cathedral.