TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

A/ SƠ LƯỢC VỀ NƯỚC PHÁP

Pháp là một quốc gia rộng lớn nằm trên bán ñảo Balkan phía Tây châu Âu, giáp với nhiều

quốc gia lớn như: Bỉ, Luxembourg, ðức, Thụy Sĩ, Ý, Monaco, Andorra và Tây Ban Nha.

Ngoài ngôn ngữ chính thức là tiếng

Pháp còn có nhiều ngôn ngữ ñịa phương và

thổ ngữ khác ñược sử dụng trên nhiều vùng

khác nhau như: tiếng ðức, Ý, Bồ ðào Nha,

các thổ ngữ Oïl (như Picard và Poitevin-

Saintongeais)...

Nước Pháp có nhiều ñặc ñiểm ñịa lý

khác nhau, từ những ñồng bằng ven biển,

những cánh rừng bạt ngàn ñến những ñồi

núi nhấp nhô hay những dãy núi cao ngất

trời. Không chỉ ña dạng về ñịa lý, nước

Pháp còn ñược xem là một trong những

trung tâm văn hóa - nghệ thuật của cả châu

Âu với những lâu ñài, thành phổ cổ và kiến trúc, kho tàng văn hóa ñồ sộ ñược ñể lại từ thời La

Mã cổ ñại hay thời kì Phục Hưng thịnh vượng.

Bên cạnh một nước Pháp cổ kính, mang ñậm dấu ấn lịch sử của nhân loại, những ai từng

ñặt chân ñến ñây còn choáng ngợp trước một ñất nước hiện ñại và sang trọng bậc nhất châu Âu -

ñất nước với nền kinh tế phát triển xếp hàng thứ sáu trên toàn thế giới. Nhắc ñến nước Pháp,

ngoài vẻ ñẹp ñộc ñáo và phong phú của phong cảnh, người ta còn nghĩ ñến thời trang, nước hoa,

hay rượu vang và những món ăn Tây Âu ñặc trưng - rất nhiều ñiều thú vị lôi cuốn những ai ham

thích du lịch cũng mong muốn ñược một lần ñặt chân ñến nơi ñây.

Paris - thủ ñô của nước Pháp, "kinh ñô ánh sáng" của châu Âu, cùng với New York,

London, Tokyo hợp thành bốn "thành phố toàn cầu". Paris như trái tim của châu Âu trong nhiều

lĩnh vực kinh tế, thương mại, văn hóa, du lịch. Thành phố thuộc vùng Ile-de-France, nằm dọc bờ

sông Seine, và ñồng thời cũng là hợp lưu của sông Seine và sông Marne. Nhiều người yêu mến

Paris thường nói ñùa rằng, chỉ cần thêm hai chữ cái thì Paris sẽ biến thành thiên ñường (Paradis).

"Thiên ñường" này với tháp Eiffel, nhà thờ ðức Bà, và nhiều thắng cảnh có giá trị về văn hóa

khác là một trong những nơi thu hút khách du lịch ñông nhất của Pháp. ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

1. ðặc ñiểm tự nhiên

a) ðịa hình

Nước Pháp là một nước rộng nhất Châu Âu, với gần 700 triệu năm hình thành ñịa lý ñiều

này ñã tạo cho nước Pháp những dáng vẻ khác nhau và về ñịa hình, với những dãy núi cao và lớn

nhất Châu Âu như Pyrenées, Alpes và Jura cho ñến những ñiểm thấp nhất Châu Âu như vùng

ñồng bằng Rhone thấp hơn mực nước biển ñến 5 mét (-15 ft).

Nước Pháp hay còn ñược gọi là Hexagone( có nghĩa là hình lục lăng) ñược bao bọc bởi hệ

thống sông ngòi dày ñặc tạo nên hàng ngàn nhánh sông nhỏ và các sông lớn. ðặc biệt cần phải

kể ñến sông Loire-dòng sông dài nhất (1010 km), sông Seine-con sông phẳng lặng và thơ mộng,

ñây còn ñược xem là ñường thuỷ chính của Pháp. Tiếp ñó là con sông Garonne (525 km), dòng

sông Rhône (520 km), cuối cùng là dòng sông Rhin dài 195 km.

b) Khí hậu

Pháp, nằm giữa vùng ôn ñới vì vậy Pháp ñược thừa hưởng một nền khí hậu rất ôn hoà với bốn mùa rõ rệt. Mùa ñông nhiệt ñộ trung bình từ 0-80 C, mùa hè nhiệt ñộ trung bình từ 16-240 C.

Mùa thu và mùa xuân trời mát. Do ñịa lý mỗi vùng có sự khác nhau vì thế mà khí hậu cũng ñược

phân biệt rất rõ rệt ở mỗi vùng : Khí hậu miền ñịa trung hải, khí hậu miền ñại dương và khí hậu

lục ñịa:

(cid:1) Khu vực Bretagne và khu Normandie chịu ảnh hưởng của khí hậu ñại dương ẩm

ướt,mưa nhiều, phần lớn là chịu ảnh hưởng của gió tây, mùa ñông không lạnh lắm, nhiệt ñộ trung bình 70 C, mùa hè mát nhiệt ñộ trung bình là 160 C.

(cid:1) Vùng Aquitaine chịu ảnh hưởng của vùng ñịa trung hải và một phần của ñại dương vì

vậy mùa xuân thường có mưa nhiều, quanh năm gió mát. Nhiệt ñộ trung bình thường là 50 C mùa ñông và 220 C mùa hè.

(cid:1) Khu vực phía ðông và ðông Bắc lại ñược biết ñến khí hậu bán lục ñịa. Mùa ñông ở vùng này rất khắc nghiệt thường có tuyết rơi. Nhiệt ñộ trung bình vào mùa ñông là -10 C. Mùa hè nắng nóng thường có giông, nhiệt ñộ trung bình là 190 C.

(cid:1) Khu vực miền nam lại ñược thừa hưởng một loại khí hậu ñịa trung hải với những cơn

mưa mùa thu, mùa ñông không lạnh lắm (60 C) mùa hè thường nóng (200C )

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

2. Lịch sử hình thành

a) Từ La Mã ñến Cách mạng

Lịch sử Pháp bắt ñầu từ thời kỳ những con người ñầu tiên di cư tới khu vực ngày nay là nước Pháp. Những thành viên của Chi Người ñầu tiên ñã di cư tới khu vực này hàng nghìn năm

trước, trong khi người Cro-Magnons, ñến vào khoảng 40.000 năm trước. Một số di chỉ khảo cổ

khai quật ở Pháp ñã chứng minh sự cư trú liên tục của con người hiện ñại từ Kỳ thượng ñồ ñá cũ.

Các ghi chép lịch sử ñầu tiên xuất hiện vào thời ñại ñồ sắt, khi ñó khu vực nước Pháp

ngày nay là một khu vực ñược biết ñến là Gaul ñối với người Hy Lạp và La Mã cổ ñại. Người

Hy Lạp và La Mã ñã chú ý tới sự xuất hiện của ba dân tộc chính ở khu vực này, ñó là người

Gaul, người Aquitani, và người Belgae. Người Gaul, bộ tộc lớn nhất và ñược chứng thực rõ ràng

nhất, là nhóm người Celt nói thứ tiếng ñược gọi là tiếng Gaul.

Qua tiến trình lịch sử của thiên niên kỷ ñầu tiên TCN, người Hy Lạp, La Mã và

Carthaginia ñã thành lập các thuộc ñịa trên bờ biển ðịa Trung Hải và các ñảo ngoài khơi.

Gaule bị ðế chế La Mã chinh phục vào thế kỷ thứ nhất TCN, và người Gaule sau này ñã

chấp nhận ngôn ngữ Rôma (La tinh, ñã du nhập vào ngôn ngữ Pháp) và văn hóa Rôma

Ở thế kỷ thứ 4 sau Công Nguyên, biên giới phía ñông của Gaule dọc theo sông Rhine bị

các bộ lạc Gécmanh, chủ yếu là người Frank, xâm chiếm, và ñó chính là nguồn gốc cho chữ

"Francie". Cái tên "France" xuất phát từ tên một vương quốc phong kiến của các vị vua nhà

Capetian nước Pháp xung quanh Paris. Vương quốc này tồn tại như một thực thể riêng biệt từ

Hiệp ước Verdun (843), sau khi Charlemagne phân chia ñế chế Carolingien thành ðông Francia,

Trung Francia và Tây Francia. Tây Francia chiếm vùng gần tương ñương lãnh thổ nước Pháp

hiện ñại ngày nay

Vương triều Carolingien cai trị Pháp cho tới năm 987, khi Hugues Capet, Công tước Pháp

và Bá tước Paris, lên ngôi Vua Pháp. Những thế hệ sau của ông, các triều ñại Capetian, Valois và

Bourbon dần thống nhất ñất nước thông qua hàng loạt các cuộc chiến tranh và những vụ thừa kế

ñất ñai. Chế ñộ phong kiến phát triển ñỉnh ñiểm ở thế kỷ 17 thời vua Louis XIV. Tới cuối kỳ

này, Pháp ñóng vai trò quan trọng trong cuộc Cách mạng Mỹ khi cung cấp tiền và một số vũ khí

cho những người khởi nghĩa chống ðế quốc Anh.

b) Từ quân chủ tới nước Pháp hiện ñại

Trong các thế kỷ tiếp theo, Pháp trải qua thời kỳ Phục Hưng, Cải cách, Kháng cách cũng

như các cuộc chiến tranh và xung ñột liên tiếp với các thế lực khác. Vào cuối thế kỷ 18, chế ñộ

quân chủ và các thế chế liên quan bị lật ñổ trong cuộc Cách mạng Pháp, một sự kiện ñánh dấu

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011 một sự thay ñổi vĩnh viễn trong lịch sử Pháp cũng như thế giới. Nước Pháp trở thành ðệ nhất

Cộng hòa, ðệ nhất Cộng hòa tồn tại cho tới khi ðế quốc Pháp ñược tuyên bố thành lập bởi

Napoleon Bonaparte. Sau thất bại của Napolenon trong Các cuộc chiến tranh của Napoleon,

nước Pháp trải qua một vài thay ñổi về chế ñộ, trở thành một nền quân chủ, rồi lại một thời gian

ngắn trở thành ðệ nhất cộng hòa, rồi ðế chế thứ hai, cho ñến khi ðệ tam Cộng hòa ñược thành

lập năm 1870.

Pháp là thành viên chính của phe Hiệp ước chống lại Liên minh Trung tâm trong Chiến

tranh thế giới thứ nhất. ðến Chiến tranh thế giới thứ hai, Pháp ñứng về Khối ðồng minh nhưng

bị Phát xít ðức xâm chiếm trong vòng hai tháng. ðệ tam Cộng hòa bị giải thể và phần lớn quốc

gia chịu sự kiểm soát trực tiếp của Phe Trục, trong khi ñó chính phủ Vichy kiểm soát phần phía

nam ñất nước. Sau khi ñược giải phóng, ðệ tứ Cộng hòa ñược thành lập; chính phủ hiện nay của

Pháp là ðệ ngũ Cộng hòa, kế thừa ðệ tứ Cộng hòa từ năm 1958. Sau chiến tranh, phần lớn các

thuộc ñịa của Pháp ñều dành ñược ñộc lập, chỉ có một số ít ñược sáp nhập vào Pháp trở thành

các tỉnh hay vùng hải ngoại.

Từ sau Thế chiến hai, Pháp vẫn luôn là một thành viên quan trọng của Liên hiệp quốc,

Liên minh châu Âu, NATO ñồng thời vẫn giữ ñược tầm ảnh hưởng về kinh tế, văn hóa, chính trị

và quân sự trong thế kỷ 21.

3. ðặc trưng văn hóa

Là một trong những cái nôi văn hóa của châu Âu, nền văn hóa Pháp ñược xây dựng và

phát triển qua hàng ngàn năm cùng với dòng phát triển lịch sử ñất nước từ hàng trăm năm trước

Công Nguyên.

Là một nước Cơ ñốc giáo La Mã truyền thống, tuy nhiên cùng với những tư tưởng chống

thuyết giáo quyền mới du nhập gần ñây, từ thập kỷ 1970 Pháp ñã trở thành một nước thế tục.

Quyền tự do tôn giáo ñược ñược quy ñịnh trong hiến pháp, theo tư tưởng từ Tuyên bố Dân quyền

và Nhân quyền. Văn hóa Pháp ñã tồn tại song song với các thời kì phát triển rực rỡ nhất, mang

tính "cột mốc" của nền văn hóa nhân loại: thời kì La Mã cổ ñại, thời kì phong kiến trung ñại và

thời kì Phục Hưng, cho ñến cuộc cách mạng tư sản vào thời kì hiện ñại. Nền văn hóa ñồ sộ, ñộc

ñáo này vẫn tiếp tục ñược người Pháp bảo tồn và gìn giữ cẩn thận. ðến Pháp ñể thưởng thức

nhiều công trình kiến trúc, nghệ thuật, văn học cổ ñại tồn tại ngay trong lòng ñất nước hiện ñại

bậc nhất của châu Âu.

Trong phạm vi ñề tài nghiên cứu này, nhóm chúng em xin phép ñược ñề cập ñến một số

khía cạnh ñặc trưng liên quan ñến yếu tố con người nước Pháp

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

a) Pháp - ðất nước hào hoa

Nổi tiếng với nhiều nhãn hiệu thời trang, mỹ phẩm, nước hoa và ñồ trang sức, người dân

Pháp xem ra rất chú trọng diện mạo bên ngoài của mình. Có vẻ hơi "phong kiến" một chút nhưng

người Pháp vẫn thích mặc quần vải hoặc jean với áo màu nhã hơn là các kiểu áo model "rách",

hở hang như ở Mỹ.

Thêm vào ñó, du khách có thể cảm thấy hơi khách sáo nhưng lịch sự, nhã nhặn, lễ ñộ

trong giao tiếp là ñặc ñiểm của ña số người dân nơi ñây. Từ cảnh sắc thiên nhiên, các khu vui

chơi giải trí, dịch vụ cho ñến con người nơi ñây ñều toát ra một vẻ thật lãng mạn, quý phái, làm

bất kì ai từng ñặt chân ñến ñất nước này cũng cảm thấy say mê.

b) Pháp – ðất nước của lễ hội

Hàng năm mỗi gia ñình Pháp thường tổ chức mừng lễ sinh nhật, lễ kỉ niệm ngày cưới, lễ

mừng bố, lễ mừng mẹ, khi dọn ñến nhà mới, họ mời bạn bè, người thân ñến ăn tiệc “pendre la

crémaillère” dạng như tiệc “ tân gia” ở như nước ta vậy. Ở công sở, họ chỉ chờ dịp ñồng nghiệp

thăng quan tiến chức là tổ chức tiệc mừng ngay lập tức. Bên quân ñội, cảnh sát, hải quan…..ai

lên lon cũng có bữa tiệc “rửa lon” gọi là “arrosergallon”. Nói tóm lại là người Pháp rất thích tiệc

tùng, liên hoan, dạ hội, hóa trang, diễu hành, nhảy múa, ñóng kịch. Và mỗi lần như thế, món

ngon Champagne cùng với rượu bia thi nhau tuôn chảy.

Thích ca nhạc, phim nhạc, kịch nghệ nên người Pháp ñã bày ra nhiều sự kiện ăn mừng,

lập ra nhiều giải thưởng ñể có thêm dịp ăn uống linh ñình. Ngày nay liên hoan phim quốc tế

Cannes ñược tổ chức tại Pháp là một trong những sự kiện ñiện ảnh hàng ñầu thế giới. Nhưng

Pháp nào chỉ có một liên hoan quốc tế này, còn có liên hoan phim Châu Á diễn ra hàng năm tại

Deauville ở miền Tây Bắc nước Pháp, liên hoan phim hình sự Cognac, liên hoan phim kinh dị

Gérardmer, liên hoan phim hài, liên hoan phim hoạt hình… mỗi tháng 9, thành phố Avignon trở

thành sân khấu kịch của toàn Châu Âu.

c) Giao tiếp tại Pháp

Ban ñầu có thể du khách sẽ cảm thấy người Pháp hơi lạnh lùng và khách sáo, nhưng thật

ra nếu bạn cởi mở với họ, họ cũng sẽ lập tức vui vẻ ñáp chuyện cùng bạn. Họ thích tìm hiểu về

các dân tộc khác mình và ngược lại, nếu bạn gặp khó khăn gì hay muốn tìm hiểu thêm về nước

Pháp, cứ mạnh dạn hỏi thăm những người xung quanh, họ sẽ không ngần ngại giải ñáp.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

Nếu bạn ñang bỡ ngỡ không biết phải xưng hô và chào như thế nào, hãy ñể người ta làm

bước ñầu tiên. Bạn không nên xưng ngôi thứ hai với người mới quen, trừ khi người ta cho phép

hoạc họ ít tuổi hơn bạn.

Mặc dù bạn ñủ trình ñộ tiếng Pháp ñể giao tiếp, người Pháp sẽ lập tức ñáp bằng tiếng Anh

nếu họ thấy bạn phát âm tiếng Pháp không sõi. Nhưng nếu bạn quyết tâm tiếp tục chuyện trò

bằng tiếng ñịa phương thì họ sẽ tôn trọng sự can ñảm của bạn và nói với bạn bằng tiếng Pháp.

Người Pháp rất chú trọng tới nghi lễ và sự lịch sự, nhất là trong công nghiệp phục vụ. Khi bước

vào các quán ăn, khách sạn hoặc ñến cuộc gặp business bạn nên chào mọi người bằng câu:

Bonjour Madame/Monsieur (Chào bà/ông) và tạm biệt bằng: Au revoir. Khi trả lời ñiện thoại,

hãy dùng câu:Allo, khi bạn muốn xin lỗi: Pardon. Trong buổi gặp ñầu tiên bắt tay là phù hợp

nhất. Bạn bè thân thiết thường chào nhau bằng 1 nụ hôn trên mỗi má.

ðồng thời bạn cũng nên nhớ không làm ồn ở nơi công cộng, ñối với người Pháp như thế

là bất lịch sự. Và tại Pháp cũng có luật cấm hút thuốc nơi công cộng, nếu vi phạm và bị bắt gặp

sẽ bị phạt ñến 68 Euro.

d) Ẩm thực Pháp

Pháp là một quốc gia có nền văn hóa ẩm thực ñặc sắc vào bậc nhất thế giới. Với phong

cách ẩm thực phong phú và ña dạng, Pháp ñã tô ñiểm thêm cho bức tranh ẩm thực thế giới ña sắc

màu. Ẩm thực Pháp nổi tiếng bởi rượu vang, pho mát và các món ăn như ốc sên hay gan ngỗng

béo… Mỗi vùng ñều có những nét ñộc ñáo rất riêng. Miền ðông, có bánh crêp, rượu vang

Saumur và rượu táo; miền Bắc có champagne với các nhãn hiệu nổi tiếng như Veuve Cliquot,

Roederer, Heidseik, Moët & Chandon, Laurent-Perrier...; miền Trung với nhiều loại pho mát,

rượu cognac và vang trắng Sancerre; phía Tây Nam với gan ngỗng béo và thương hiệu rượu

Bordeaux. Riêng Paris còn rất nổi tiếng với cà phê và các quán cà phê; cà phê ở ñây ña dạng về

chủng loại cũng như hình thức phục vụ.

Các món ăn truyền thống của Pháp thường dùng rất nhiều mỡ. Ngày nay, thói quen ăn

uống của người Pháp ñã thay ñổi, họ ăn rất ít vào bữa tối và bữa sáng trở thành bữa ăn quan

trọng nhất trong ngày.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

ðặc biệt bữa ăn của người Pháp

không thể không có rượu vang nhưng tùy

từng món ăn mà có một loại rượu vang phù

hợp. Mỗi loại rượu vang là một tác phẩm

và “bữa ăn không có rượu vang như ngày

không có nắng”.

Không chỉ có những món ăn nổi

tiếng, người Pháp còn nổi tiếng là tinh tế,

sang trọng và thanh lịch trong những bữa

ăn. Người Pháp rất sành ăn và xem trọng

chuyện ăn uống, trong cách chế biến và chi

tiết ñến cả tư thế ngồi sao cho thoải mái và

có nghệ thuật. Trước khi ăn, bao giờ người

Pháp cũng phải rửa tay như một thông lệ

bắt buộc. Người Pháp trong lúc ăn rất kỵ

nhai có tiếng kêu và ñặc biệt ñiều cấm kỵ là sau khi ăn xong xỉa răng và ợ trước mặt người khác.

Có thể nói phong cách ăn uống của người Pháp là cả một nghệ thuật ñặc sắc.

B/ NGƯỜI PHÁP

1. Tính cách người Pháp

Pháp là nước có nền văn hóa lâu ñời. Nước Pháo có nhiều nhà văn, nhà triết học, nhà thơ

và văn nghệ sĩ nổi tiếng. Người Pháp có phong cách giao tiếp rất lịch sự, khôn ngoan khéo léo

và văn minh. Người Pháp luôn có biệt tài làm vừa lòng người khác. Do vậy văn hóa Pháp ñược

gọi là văn hóa ngoại giao. Phong cách bông ñùa, châm biếm của người Pháp rất tế nhị. Nguồn

gốc của ngày Cá tháng Tư chính là từ nước Pháp cho nên họ không biết giận ai lâu và cũng khó

có ai giận ñược họ.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

Người Pháp thường mời nhau ăn uống ở nhà hàng, ñặc biệt thân tình mới tổ chức chiêu

ñãi ở nhà. Ẩm thực ñặc sắc của Pháp ñã du nhập sang nhiều nước châu Âu, thậm chí ảnh hưởng

sâu sắc ñến văn hóa ẩm thực của Nga dưới thời Sa Hoàng.

Nếu ñược một cặp vợ chồng Pháp mời cơm tại nhà, bạn nhớ mang theo bó hoa tươi tặng

bà chủ. Chú ý không tặng hoa cẩm chướng, hoa cúc và tránh tặng 13 bông hoa. Ăn uống là một

nghệ thuật, ăn hết thức ăn trên ñĩa nghĩa là ngợi khen tài nấu bếp của bà chủ, bỏ dở tức là ngược

lại. Khi rượu ñã vơi một nữa, bạn sẽ ñược chủ nhà tiếp thêm. Nhưng nếu không muốn tiếp tục

uống nữa bạn hãy uống cạn ñể chứng tỏ ñã uống ñủ rồi.

Tối kị hút thuốc trong bữa ăn vì làm như vậy là bạn tỏ ý coi thường hoặc chê món ăn họ

nấu. Nếu chưa biết cách ăn Âu hãy ñể ý và bắt chước theo họ từ từ.

Người Pháp nghiêm túc thậm chí bảo thủ trong nghi thức thương mại, luôn chú ý ñến tính

trang trọng và lễ nghi trong các cuộc gặp gỡ giao dịch và rất ít khi dùng tên thân mật. Họ có thói

quen bắt tay nhanh và nhẹ, dùng cử chỉ, ñiệu bộ trong giao tiếp. Họ sử dụng các bữa ăn tối ñể

ñàm ñạo về những vấn ñề quan trọng và cân nhắc khá kỹ trước khi quyết ñịnh một vấn ñề. Người

Pháp rất tự hào về lịch sử, ngôn ngữ, hệ thống giáo dục, thành tựu nghệ thuật của ñất nước. Họ

có yêu cầu khá cao về chất lượng phục vụ, bữa chính thường là bữa ăn trưa. Chủ ñề ưa thích của

họ là: món ăn, thể thao, văn hóa nghệ thuật. Họ tránh các chủ ñề về tiền bạc, giá cả, ñời tư, chính

trị...

2. Những chú ý trong giao tiếp với người Pháp

a) Chào hỏi

Hôn tay khi gặp nhau ñã lỗi thời từ lâu, trừ khi các nhà chính trị muốn thu hút sự chú ý

của dư luận. Khi gặp nhau chỉ chào hỏi bình thường, bắt tay nhẹ. Nếu thân quen thì có thể hôn

nhẹ, tượng trưng thôi, lên gò má trái và phải của người phụ nữ. Nếu gặp nhau lần ñầu tiên thì

tuyệt nhiên không ñược phép làm việc ñó.

Tự ñẩy cửa bước vào nhà bị coi là không lịch sự. Chỉ bước vào nhà khi ñược chủ nhà ra

mở cửa hoặc ñược yêu cầu tự mở cửa. Trong chào hỏi, làm quen và giao tiếp, việc tự công nhận

ñã mắc sai phạm ñược ñánh giá cao, coi ñó là phẩm hạnh tốt. ðiều rất quan trọng là giữ thể hiện

cho người khác, tránh xung khắc công khai.

Khi ñược mời, tuyệt ñối không ñược phép từ chối. Nếu thật sự không có thời gian thì có

thể thỏa thuận ăn nhẹ với nhau. Ở Pháp, bữa ăn vẫn là nơi và dịp ñàm phán, thương thảo hợp

ñồng thuận tiện và ñược ưa chuộng.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

Khi làm quen, nên trao ñổi với người Pháp về các chủ ñề văn hóa – xã hội, tránh các chủ

ñề chính trị nhạy cảm. Người Pháp rất thích nói và nói nhiều nên bạn sẽ tạo ñược ấn tượng tốt

nếu tỏ ra chăm chú lắng nghe. Tuyệt ñối không ñược sử dụng ngôn từ hay tỏ ñiều gì ñể người

Pháp có thể hiểu nhầm là lên mặt dạy họ.

b) ðàm phán

ðàm phán với người Pháp là chuyện rất khó khăn và khó lường trước ñược nên thường

có chuẩn bị kỹ cũng ít tác dụng vì mọi khả năng ñều có thể xảy ra. Nhiều khi kết quả chỉ ñạt

ñược vào phút cuối hay trong lúc chuyện riêng khi nghỉ giải lao.

c) Dự tiệc

Trong giấy mời thường ghi rất rõ yêu cầu về ăn vận quần áo cho phù hợp. Nếu ở ñó ghi

“Tenue de soirée” thì có nghĩa là yêu cầu ăn mặc lịch sự: comple thẫm màu, thắt cravat ñối với

nam giới và váy sang trọng ñối với phụ nữ. Nếu ở ñó ghi “Tenue de ville” thì có thể ăn vận ñơn

giản hơn, không nhất thiết phải có cravat.

Nam giới nhất thiết phải vận comple ñồng bộ hoặc ñờ mi. Cử chỉ lịch thiệp rất ñược ñể ý

ñến ở nước Pháp, ñặc biệt ñối với phụ nữ. Nam giới mở cửa mời phụ nữ bước vào và giúp phụ

nữ khoác áo choàng. Khi ăn tiệc trong nhà hàng, phụ nữ ñược phục vụ trước, sau ñó mới ñến

nam giới và chỉ sau khi tất cả ñều ñã ñược phục vụ ñồ ăn hay ñồ uống thì mới bắt ñầu ăn hay

uống.

Khi vào nhà hàng không ñược phăm phăm ñi về phía chiếc bàn nào ñó, mà nên chờ bồi

bàn ñến hỏi và hướng dẫn. Có thể không chấp nhận chiếc bàn do bồi bàn giới thiệu mà ñề nghị

chỗ ngồi khác.

Không dứt khoát phải có ñồ ăn tráng miệng, nhưng có thì càng tốt. ðồ uống sau ñó

thường là cà phê hoặc chè. Khi ñó mới ñược bắt ñầu trao ñổi về công việc, trước ñó tuyệt ñối

không nên.

Nâng cốc chạm mạnh và nói to lời chúc thường bị coi là thiếu tinh tế. Chỉ nên nâng cốc,

chìa ra làm hiệu chạm cốc với nhau thôi. Trong bữa ăn làm việc thường dùng rượu vang, nhưng

với mức ñộ vừa phải, nhiều khi chỉ một cốc. Sau món chính, cốc rượu vang thường ñược dọn ñi.

d) Trả tiền và TIP

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

Khi mời nhau ñi ăn ở Pháp thì một người trả tiền chứ không có chuyện người nào tự trả

cho người nấy. Ai mời thì trả tiền. Ở trong các quán ăn sang trọng hoặc quán cafe tiền phục vụ

thường ñã ñược tính vào giá tiền của món ăn, còn ở các club vào trong tiền bia và rượu. Nếu

trong thực ñơn không có dòng chữ: "Service compris" thì bạn nên hỏi người phục vụ ñể còn biết

ñường trả tiền. Nếu tiền phục vụ chưa ñược tính vào thì hãy boa từ 15%-20%. Những nếu bạn

muốn mình lịch sự hơn nữa thì nên ñể lại 5% tiền boa, mặc dù tiền phục vụ ñã ñược tính vào tiền

ăn. Khi vào tiệm cắt tóc thì bạn nên nhớ boa cho người phục vụ. Người Pháp không có thói quen

boa người lái taxi nhiều hơn vài franc.

e) Tính chính xác

Thời gian là khái niệm giãn nở ở Pháp. Ít khi các hoạt ñộng bắt ñầu ñúng giờ 3. Tâm lí du khách Pháp

a) Thói quen du lịch

Pháp là quốc gia xếp vào hạng thứ nhất trên thế giới vì có lượng khách du lịch ñến ñông

nhất trong những năm qua. Do có những thế mạnh về vẻ ñẹp vốn có của thiên nhiên ban tặng và

một bản sắc văn hoá lâu ñời nên nước Pháp ngày nay ñã thu hút ñược rát nhiều khách thăm quan

du lịch trên thế giới và ñã vượt xa ngành du lịch của Mỹ và Tây Ban Nha.

Theo người Pháp du lịch là hành ñộng rời khỏi nơi thường trú ñể ñi ñến một nơi khác,

một môi trường khác trong một thời gian ngắn nhằm mục ñích tìm hiểu, khám phá, vui chơi, giải

trí, nghỉ dưỡng. Nhu cầu ñi du lịch của người Pháp cũng tăng dần mỗi năm. Ngày nay người

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011 Pháp không chỉ có ñi du lịch ở những nơi như về các thành phố lớn nữa mà thay vao ñó là họ ñi

về những vùng ñống bằng nông thôn và miền núi. Xu hướng ñi thăm những vùng ðịa trung hải,

các vùng biển và ñi du lịch sinh thái, du lịch chữa bệnh cũng ngày càng tăng dần.

Hiện nay, nhiều người Pháp có xu hướng ñi du lịch trong nước thay vì ra nước ngoài.

Theo một số liệu thống kê mới ñây, có tới 85% du khách Pháp ñi du lịch trong nước trong mùa

hè năm nay.

Có nhiều thể loại du lịch (theo suy nghĩ của người Pháp) như:

(cid:1) Du lịch làm ăn,

(cid:1) Du lịch giải trí, năng ñộng và ñặc biệt,

(cid:1) Du lịch nội quốc, quá biên,

(cid:1) Du lịch tham quan trong thành phố,

(cid:1) Du lịch trên những miền quê (Du lịch sinh thái),

(cid:1) Du lịch mạo hiểm, khám phá, trải nghiệm.

(cid:1) Du lịch hội thảo, triển lãm MICE.

Tùy theo thể loại du lịch mà ta ñoán ra ñược tâm lý của họ.

b) ðặc trưng tâm lí du khách

Pháp là một trong những nước có nền văn hóa lâu ñời nhất ở châu Âu. ðây là quê hương

của rất nhiều nhà văn, nhà thơ, nhà triết học và các nghệ sĩ nổi tiếng thế giới như Vitor Hugo,

Pablo Picasso,… Nhắc ñến Pháp là nhắc ñến một trong những nước có nguồn tài nguyên du lịch

phong phú và hấp dẫn của không chỉ riêng châu Âu. Người Pháp - những con người rất lịch sự,

thông minh và khéo léo, sau thời gian làm việc căng thẳng, họ cũng chọn cho mình cách giải trí

là ñi du lịch. Nhưng người Pháp ñi du lịch có ñiều gì khác so với người dân các nước khác khi ñi

du lịch? ðiều ñó chịu sự ảnh hưởng của rất nhiều yếu tố. Trong ñó các yếu tố văn hóa ñóng vai

trò rất quan trọng, ảnh hưởng ñến các ñặc trưng tâm lí của người Pháp..

Cũng giống như những khách du lịch các nước châu Âu khác, người Pháp là những người

yêu thích ñộc lập, tự chủ nên khi ñi du lịch họ không muốn người hướng dẫn viên quan tâm quá

mức mà muốn ñể họ có nhiều thời gian thoải mái tìm hiểu, khám phá. Thông thường, người Pháp

có thời gian nghỉ ngơi 5 tuần mỗi năm. Người dân Pháp ñi du lịch nhiều vì họ có nhiều thời gian.

Trung bình một năm họ dành 37,5 ngày vi vu du lịch và họ dường như chẳng bỏ phí ngày nào.

Tuy nhiên, họ lại chỉ danh 11% trong tổng số thời gian nghỉ của mình ñể ñi du lịch nước ngoài.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

Nước Pháp có thể coi là một trong những thiên ñường du lịch của châu Âu. Khi ñi du lịch

tại Pháp, du khách có thể nhận thấy rõ phong cách chuyên nghiệp và tận tình của nhân viên phục

vụ tại ñây. Họ ưa thích sự kiểu cách và quan trọng hình thức. Do vậy, khi ñi du lịch, người Pháp

cũng luôn ñòi hỏi sự phục vụ tận tình, chu ñáo. Họ thường chọn những khách sạn từ 3-4 sao hoặc

những nhà nghỉ kiểu giải trí ñể lưu trú. Bởi chỉ có ở ñây họ mới có cảm giác an toàn.

Chi phí cho chuyến ñi du lịch thường ñược họ tính toán một cách kĩ lưỡng và chi li: 50%

ngân quỹ cho các dịch vụ vật chất và 50% còn lại cho việc mua sắm nhưng ñòi hỏi cao ở chất

lượng dịch vụ. Có rất nhiều nhân viên phục vụ ñánh giá du khách Pháp là những người thô lỗ và

keo kiệt nhất trên thế giới. Nhưng không phải vậy, ñối với người Pháp, tiền bạc không quan

trọng bằng chất lượng phục vụ của nhân viên. Khi họ ñã trả tiền cho một dịch vụ nào ñó thì họ

phải ñược phục vụ xứng ñáng với số tiền họ bỏ ra.

Người Pháp không giỏi ngoại ngữ, họ chỉ nói tiếng Anh một cách miễn cưỡng. Nên khi ñi

du lịch ở bất kì ñâu, họ chủ yếu sử dụng ngôn ngữ của ñất nước mình và luôn ñể cao những nhân

viên, hướng dẫn viên du lịch có thể nói tiếng Pháp một cách thông thạo. Những lúc khách hỏi thì

nên trả lời thẳng thắn, không nên trả lời "vòng vo tam quốc" như nói với người Phương ðông.

Mục ñích ñi du lịch của người Pháp là nghỉ ngơi và mở mang tri thức cho bản thân. Họ

thích khám phá những danh lam thắng cảnh, nét văn hóa của các dân tộc, phong tục tập quán và

con người nơi họ ñặt chân ñến. Du khách Pháp là những người yêu thiên nhiên, yêu nghệ thuật.

Vì vậy, họ thường chọn những ñiểm ñến có sự kết hợp giữa yêu tố thiên nhiên và con người hoặc

các thành phố nổi tiếng về nghệ thuật và bảo tàng. Việt Nam là một trong những ñiểm ñến khá

thu hút du khách Pháp bởi có nhiều tinh hoa văn hóa ñặc sắc và giá trị lịch sử hào hùng. Du

khách Pháp thường sử dụng các phương tiện vận chuyển như ô tô, xe ñạp ñể có thể dễ dàng tiếp

cận với cảnh vật và con người xung quanh. Có rất nhiều khách du lịch Pháp khi ñến Việt Nam ñã

thuê xe ñạp hoặc xích lô ñể có thể tự mình khám phá nét ñẹp của các con phố.

Người Pháp rất quan tâm ñến vấn ñề ẩm thực. ðối với họ, ăn uống cũng là một nghệ

thuật. Món ăn Pháp ngon và ñược coi là nổi tiếng nhất châu Âu. Khi thưởng thức một món ăn

nào ñó, họ thường ăn “tất tần tật” ñể khám phá ñầy ñủ hương vị của nó. Mỗi bữa ăn của người

Pháp có thể kéo dài tới 3-4 tiếng. Họ cho rằng như thể mới ñủ ñể hiểu hết hương vị ñặc sắc của

món ăn. Ăn hết thức ăn ñược coi là lời cảm ơn chân thành nhất và cũng là lời khen ngợi tài năng

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội

TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP

October 7, 2011

của người ñầu bếp. Người Pháp không có thói quen tip giống một số quốc gia khác. Khi họ hài

lòng ñối với sự phục vụ của nhân viên, họ thường tặng một món quà nhỏ ñể bày tỏ lòng cảm ơn.

Việc ñưa tiền cho một người phục vụ bị coi như là sự xúc phạm bởi tiền bạc ñối với họ là một

vấn ñề tế nhị và riêng tư.

C/ ðÁNH GIÁ

Khi hiểu ñược những nét văn hóa và thói quen khi ñi du lịch của người Pháp, chúng ta sẽ

xác ñịnh ñược rõ ràng hơn những nhu cầu của họ. Từ ñó có thể ñề ra những hoạt ñộng thích hợp

hoặc thay ñổi, ñầu tư vào chất lượng các dịch vụ ñể làm hài lòng những vị khách khó tính này,

biến Pháp trở thành một thị trường tiềm năng của du lịch Việt Nam.

ðặng Thị Thu Thảo

Mai Anh Tân

ðỗ Quỳnh Trang Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội