Baøi 3
1
I
NHỮNG LOẠI HÌNH THUYẾT TRÌNH
1
II
CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ
2
III
HOẠCH ĐỊNH BUỔI THUYẾT TRÌNH
IV
CHUẨN BỊ NỘI DUNG THUYẾT TRÌNH
Thuyết trình, hay còn gọi là diễn thuyết, là nói chuyện trước nhiều người về một vấn đề nào đó một cách có hệ thống.
I
NHỮNG LOẠI HÌNH THUYẾT TRÌNH
Trình baøy baùo caùo khoa hoïc, kinh doanh.
Huaán luyeän.
Giôùi thieäu SP môùi cho nhoùm khaùch haøng.
Trình baøy baùo caùo cuûa nhoùm trong buoåi hoïp
Trình baøy ñeà aùn cho ban Giaùm ñoác.
Khuyeán maõi caùc saûn phaåm vaø dòch vuï coâng ty
nhoùm.
4
cuûa baïn.
II
CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ
5
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ
Chuaån bò kyõ
Toå chöùc quaù trình thuyeát trình
Naém vöõng vaán ñeà seõ trình baøy.
6
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ
Trình baøy thoâng tin roõ raøng, hôïp lyù
Hôïp lyù (thoâng tin ñöôïc trình baøy chaët cheõ, thuyeát phuïc ngöôøi nghe).
7
Roõ raøng (söû duïng caùc thí duï ñeå minh hoïa, giaûi thích, hoã trôï caùc yù töôûng ñaõ trình baøy).
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ
Gaây söï chuù yù cho ngöôøi nghe
Nhieät tình vaø thaønh thöïc.
Söû duïng nhieàu cung caùch trình baøy.
Khuyeán khích cöû toïa ñaët caâu hoûi.
8
Who
Where
How What
Why
9
When
III
HOẠCH ĐỊNH BUỔI THUYẾT TRÌNH
Xaùc laäp muïc tieâu baùo caùo:
Cung caáp thoâng tin. Höôùng daãn. Quaûng baù.
Cöû toïa:
Khaùch haøng cuûa coâng ty baïn. Ñoàng nghieäp trong coâng ty cuûa baïn. Ban laõnh ñaïo.
Chuaån bò buoåi baùo caùo:
Nhaäp ñeà. Thaân baøi. Keát baèng caùch neâu leân haønh ñoäng.
10
(The Oral Presentation Process)
Phân tích thính giả
Thuyết trình thử
Xác định chủ đề, nội dung
Hoàn chỉnh bài thuyết trình
Phác thảo bài thuyết trình
11
Trình ñoä VH, chuyên môn, địa vị xã hội.
Tuoåi taùc, giôùi tính.
Lyù do hoï ñeán nghe baùo caùo?
Hoï ñaõ bieát gì veà vaán ñeà saép ñöôïc trình baøy?
Thaùi ñoä cuûa hoï ñoái vôùi baùo caùo
Soá löôïng ngöôøi nghe.
GĐ 1: PHÂN TÍCH THÍNH GIẢ
Hãy tưởng tượng bạn đang chuẩn bị cho buổi thuyết trình. Bạn sẽ đặt những câu hỏi nào để tìm hiểu thông tin về cử tọa?
13
NHÖÕNG CAÂU HOÛI ÑEÅ TÌM HIEÅU THOÂNG TIN VEÀ CÖÛ TOÏA Soá löôïng ngöôøi nghe döï kieán laø bao nhieâu? Tuoåi trung bình laø bao nhieâu? Tyû leä nam, nöõ? Ngöôøi nghe ñaõ ñöôïc thoâng baùo ñaày ñuû veà chuû ñeà
baïn trình baøy chöa?
Ngöôøi nghe töï nguyeän hay ñöôïc yeâu caàu ñeán tham
döï buoåi thuyeát trình?
14
Nhöõng ñieåm chung cuûa ngöôøi nghe laø gì? Nhöõng ngöôøi naøy coù ñònh kieán khoâng? Trình ñoä vaên hoùa cuûa hoï? Ngöôøi coù quen bieát vôùi baïn chieám bao nhieâu %?
Nên chọn một đề tài phù hợp với thế mạnh, kiến thức và kinh nghiệm của bản thân. Không nên thuyết trình một vấn đề không nắm vững hoặc không ngang tầm với bạn.
GĐ2: XÁC ĐỊNH ĐỀ TÀI, NỘI DUNG
Vận dụng quy tắc ABC để xác định chính xác chủ đề và nội dung thuyết trình.
Analyse – Phân tích, so sánh những tên đề tài có liên quan đến chủ đề cần thuyết trình => lựa chọn đề tài thích hợp.
Brainstorm: Động não suy nghĩ về nội dung cần thuyết trình, những điểm cần nhấn mạnh và nguồn tài liệu cần thiết.
Choose – Lựa chọn: Lựa chọn những thông tin tốt nhất, thích hợp nhất. Lựa chọn những nội dung, điểm nhấn quan trọng nhất, đặc biệt cần lưu ý.
THẢO LUẬN NHÓM
lý giải
17
Với đối tượng khán giả là SV cùng lớp, bạn hãy xác định chủ đề thuyết tại sao trình, nhóm bạn lại chọn đề tài đó?
IV
CHUẨN BỊ NỘI DUNG THUYẾT TRÌNH
TỪ MỘT BÁO CÁO ĐÃ VIẾT
KHI KHÔNG CÓ BÁO CÁO ĐÃ VIẾT
số
chuẩn bị
- Tìm kiếm, liệu/thông tin => cô đọng lại. - PV, trao đổi với đồng nghiệp, khách hàng. - Tổ chức thăm dò ý kiến. - Tiếp xúc với các nhà cung cấp để lấy giá cả, quy cách… - Tìm kiếm trên internet. - Tìm kiếm thông tin qua nguồn sơ cấp và thứ cấp (đã học).
-Thường báo cáo trước cử tọa. - Lựa chọn thông tin “nói” phù hợp với người nghe, thời lượng. - Lựa chọn những thông tin cần nói (ý chính, quan trọng, luận, kiến nghị, hành kết động). - Chỉ chọn những số liệu quan trọng liên quan đến trọng tâm của bài thuyết trình.
18
Chữ cái đầu tiên
So sánh và đối chiếu
Thứ tự tăng/giảm dần Trình tự thời gian
GĐ 3: PHÁC THẢO BÀI THUYẾT TRÌNH
POP (Problem – Options - Proposal)
Nguyên nhân-Kết quả
Theo không gian Từ tổng quát đến cụ thể
PHẦN MỞ ĐẦU
PHẦN THÂN BÀI
GĐ 4: HOÀN THIỆN BÀI THUYẾT TRÌNH
PHẦN KẾT LUẬN
Giới thiệu cách trình bày: cho khán giả biết: nội dung chính của bài thuyết trình, trong buổi thuyết trình có phần giao lưu không? Thời điểm?
Chuyển ý: Trước khi trình bày nội dung chính, phải có câu chuyển ý, lưu ý đến sức thuyết phục, sự hấp dẫn của bài nói
21
Thieát laäp moái quan heä baèng caùch: chaøo cöû toïa, giôùi thieäu baûn thaân, muïc ñích thuyeát trình, teân ñeà taøi, noäi dung chính cuûa ñeà taøi (vaán ñeà caàn trình baøy) Coù theå nhaäp ñeà baèng nhieàu caùch:
Nhaäp ñeà giaùn tieáp
Söû duïng caùc caâu chuyeän Con soá thoáng keâ, Ñaët caâu hoûi cho cöû toïa
Nhaäp ñeà tröïc tieáp
NHAÄP ÑEÀ
22
“Saùng nay toâi seõ trình baøy cho quyù vò...” “Theo yù kieán cuûa toâi...”
NHAÄP ÑEÀ
Neân:
Môû ñaàu theo loái: tröïc tieáp, töông phaûn, keå
Khoâng neân:
Môû ñaàu quaù daøi doøng Cho cöû toïa thaáy nhöõng nhöôïc ñieåm cuûa
chuyeän, ñaët caâu hoûi …
baûn thaân.
23
TRIEÅN KHAI NHAÄP ÑEÀ
Giôùi thieäu vaán ñeà Chuû ñeà chính cuûa baùo caùo xuaát phaùt töø caùc
caâu traû lôøi cho caâu hoûi sau: Baïn muoán ñaït gì trong baøi trình baøy naøy? Taïi sao baïn muoán trình baøy vaán ñeà naøy cho “cöû
toïa” nghe?
Tieáp theo laø caùc chuû ñeà cuï theå seõ trình baøy
Caàn lieân heä vôùi kinh nghieäm vaø nhu caàu cuûa cöû
toïa
24
Löu yù:
Nhaäp ñeà cuõng thöôøng laø daøn baøi thu goïn cuûa baøi trình baøy. Nhöng khoâng thoâng baùo tröôùc keát qua, keát luaän.
Phaûi coù caùch thu huùt söï chuù yù cuûa toaøn
theå cöû toïa ngay töø ñaàu Thöôøng thöôøng khi môùi baét ñaàu, khoâng nhieàu cöû toïa chuù yù ñeán baøi cuûa baïn ngay. Neân chôø cöû toïa oån ñònh roài môùi noùi
THAÂN BAØI Döïa treân moät daøn baøi nhaát ñònh Coù caâu chuyeån tieáp giöõa caùc ñoaïn Löu yù ñeå duy trì söï quan taâm cuûa cöû toïa Coù 3 (toái ña 5) yù chính theá naøo/taïi
sao/thí duï
YÙ 1:
lieân quan ñeán yù 1
Tieáp theo laø caâu chuyeån maïch sang yù 2
YÙ 2, yù 3: nhö treân
Keát thuùc baèng haønh ñoäng
Toùm löôïc nhöõng vaán ñeà ñaõ trình baøy: “Toùm laïi...”, “Ñeå keát
luaän...”
Haønh ñoäng baïn muoán cöû toïa hay chính baïn höôùng ñeán Keå moät caâu chuyeän ñaùng nhôù, vui, trích daãn nhaèm tieáp tuïc gaây 26
chuù yù vaø ñeå laïi aán töôïng
TRIEÅN KHAI THAÂN BAØI
Cung caáp thoâng tin cho cöû toaï:
Söï kieän, caâu chuyeän, chuyeän vui, bieåu dieãn,
trình baøy baèng hình aûnh ñeå thuyeát phuïc
Gaây söï chuù yù cuûa cöû toïa baèng caùch:
Trao ñoåi Ñaët caâu hoûi Yeâu caàu ngöôøi nghe tham gia vaøo caùc muïc
bieåu dieãn
Laäp luaän saéc beùn nhöng roõ raøng, deã hieåu, deã
theo doõi
Luoân luoân lieân heä vaán ñeà vôùi söï hieåu bieát hay
27
kieán thöùc cuûa cöû toïa
TRIEÅN KHAI THAÂN BAØI
Duøng nhieàu thí duï cuï theå Tuyeät ñoái KHOÂNG NOÙI CHUNG CHUNG Döøng laïi moät chuùt sau moãi yù tröôùc khi
chuyeån sang yù sau
Giöõa caùc yù phaûi coù caâu chuyeån maïch Kieåm tra phaûn hoài cuûa cöû toïa ñeåû bieát:
Naém ñöôïc vaán ñeà Hieåu ñuùng vaán ñeà
28
KEÁT THUÙC
Nên chú ý 3 yếu tố: Cách chuyển sang phần kết: để tránh cho khán thính giả không bị hụt hẫng, bất ngờ, nên có câu chuyển ý.
Sau đó, cảm ơn khán thính giả đã chú ý lắng nghe,
đề nghị họ đặt câu hỏi.
Trả lời tất cả các câu hỏi nếu có thể và đủ thời
gian.
29
Tóm tắt những nội dung chủ yếu của bài thuyết trình: Nêu bật được những nội dung hoặc mục đích chính
Câu kết Lưu ý đến bối cảnh, đối tượng người nghe cụ
thể để nêu câu kết. Vd: Tại hội thảo quan trọng, đối tượng nghe là người lớn tuổi thì câu kết thích hợp là “Xin cảm ơn”. Với đối tượng là người trẻ tuổi thì nên chọn câu kết độc đáo, trẻ trung hơn, gây được ấn tượng
30
VAÄN DUÏNG COÂNG THÖÙC RIPPA
Cuõng duøng ñeå chuaån bò baøi trình baøy R = thieát laäp moái lieân heä (Relationship) I = cung caáp thoâng tin (Information) P = thuyeát phuïc töøng ñieåm moät (Persure) P = cuûng coá söï thuyeát phuïc baèng hình
A = keát thuùc baèng haønh ñoäng (Action)
aûnh (Picture)
31
Nêu ra và tự trả lời những câu hỏi:
- Liệu khán giả có hiểu được các từ ngữ (đặc biệt là các từ chuyên môn, từ mới, viết tắt) đã sử dụng trong bài thuyết trình không?
- Các số liệu minh họa đã được trình bày sinh động
chưa?
- Những vấn đề nào cần thể hiện bằng slide? Dùng loại nền nào, hình ảnh gì để minh họa là thích hợp nhất?
- Dự kiến trước những nội dung khán giả có thể phản
ứng, dự kiến cách trả lời.
- Nội dung nào nên được nhấn mạnh, nói sâu thêm?
32
Đọc lại bản thảo
Tập dượt
Nắm vững nội dung
GĐ 5: THUYẾT TRÌNH THỬ
Sẵn sàng những câu hỏi gợi ý Nhớ kỹ phần giới thiệu
34
THỜI GIAN BÁO CÁO
Neáu “bò” quy ñònh thôøi löôïng: trình baøy trong phaïm vi quy ñònh. Quaù daøi hay quaù ngaén ñeàu khoâng hay. TD: Baïn phaûi noùi trong 15 phuùt. Haõy noùi trong 13-16 phuùt, maø khoâng noùi trong 5 phuùt hay 20 phuùt Neáu ngöôøi baùo caùo ñöôïc choïn thôøi löôïng:
o Khoâng neân: Ñeà taøi naøy toâi caàn 60 phuùt ñeå trình baøy. o Neân: Cöû toïa coù bao nhieâu thôøi giôø ñeå nghe baïn noùi.
Coù khi ngöôøi baùo caùo phaûi caét thôøi löôïng cho pheùp vì cöû toïa khoâng coøn tieáp thu ñöôïc nöõa
35
CHUẨN BỊ PHÕNG BÁO CÁO
Choã ngoài ñaày ñuû, ngaên naép. Phoøng ñuû aùnh saùng,veä sinh. Moïi ngöôøi coù theå nhìn roõ thaáy baïn vaø maøn
Ngaøy hoâm tröôùc vaø tröôùc buoåi noùi chuyeän:
Coù ñuû oå caém ñieän vaø ôû vò trí thuaän tieän. Phoøng coù caùch aâm hay khoâng? Heä thoáng aâm thanh (töï tay thöû) toát.
hình.
CHUẨN BỊ PHÕNG BÁO CÁO
Maùy laïnh (töï tay thöû) coù khoâng? Neáu khoâng coù maùy laïnh phoøng coù thoâng thoaùng khoâng? Coù baûng, flip chart, phaán, buùt vieát (coøn möïc), khaên lau khoâng? Lieäu coù coøn phoøng naøo toát hôn phoøng naøy khoâng?
Neáu coù ñoâng ngöôøi nghe caàn xem xeùt:
Các công cụ hỗ trợ như: Micro, Máy chiếu, phim ảnh…
MÁY CHIẾU/ MÁY TÍNH
Kieåm tra baøi baùo caùo PowerPoint coù chöùa quaù
Thöû ngay taïi hieän tröôøng: maùy tính, maùy chieáu
nhieàu thoâng tin hay khoâng?
vaø baøi baùo caùo: AÛnh tröôøng coù chieám troïn hay phaàn lôùn maøn
Coù hieän ñuùng font cho baøi baùo caùo khoâng?
Maøu, côõ vaø kieåu font deã ñoïc trong phoøng
hình khoâng?
khoâng?
MÁY CHIẾU/ MÁY TÍNH
Những điều nên tránh: Töï nghó maùy moùc vaø keát noái giöõa maùy chieáu vaø maùy tính luoân luoân laøm vieäc toát (Thöïc teá: raát ít khi). Söû duïng quaù nhieàu hieäu öùng ñaëc bieät (special effects) trong baøi baùo caùo (Thöïc teá: caùc hieäu öùng ñaëc bieät gaây thôøi gian cheát khoù chòu, taïo nhieãu cho ngöôøi ñoïc). Giao vieäc ñieàu khieån maùy cho moät ngöôøi khaùc (Thöïc teá: ngöôøi noùi vaø ngöôøi ñieàu khieån raát khoù ñoàng boä)
POWER POINT
Số lượng slide:
– 6 – 12 slide cho 10 phút thuyết trình – 30 – 70 slide cho 1 giờ
Hình thức slide:
– Cỡ chữ: từ 28 trở lên, chữ dùng cho tựa đề lớn hơn. – Mỗi slide nên có khoảng 5-8 dòng (trừ tựa đề). – Trên mỗi slide sử dụng tối đa 2 kiểu chữ. – Tuyệt đối tránh mọi lỗi chính tả và ngữ pháp. – Nên dùng phông nền đơn giản và phù hợp với nội
dung bài thuyết trình.
Tránh sử dụng quá nhiều hiệu ứng đặc biệt vì sẽ làm
người nghe mất tập trung vào bài nói.
TRƯỚC LÖC TRÌNH BÀY
Taäp luyeän vaø hoaøn thieän Toå chöùc caùc hoã trôï baèng hình aûnh Kieåm tra nôi trình baøy Saép xeáp trang thieát bò Giöõ bình tónh Laøm cho ngöôøi nghe chuù yù
Bieát caùch tích hôïp hình aûnh, lôøi noùi Luoân khuyeán khích caâu hoûi töø cöû toïa Quan saùt vaø hoûi phaûn hoài cuûa cuû toïa
41
Caàn coù ngöôøi giôùi thieäu baïn nhaèm taêng ñoä tin
caäy Ngöôøi giôùi thieäu neân laø ngöôøi coù uy tín,
NGÖÔØI GIÔÙI THIEÄU BAÏN
Laøm vieäc tröôùc vôùi ngöôøi giôùi thieäu
Toát nhaát neân ñöa 1 CV ngaén goïn cho ngöôøi
chöùc vuï
giôùi thieäu ñoïc tröùôc
42
Lôøi giôùi thieäu khoâng daøi doøng, taäp trung vaøo “lyù lòch khoa hoïc” vaø giôùi thieäu moät vaøi caâu veà noäi dung baøi noùi.
Haõy nhieät tình, thaønh thöïc Nhìn vaøo maét ngöôøi nghe Theá ñöùng thoaûi maùi vaø di chuyeån AÂm löôïng ñuû to cho caû phoøng nghe Duøng cöû chæ khi caàn nhaán maïnh, nhöng
CAÙCH THEÅ HIEÄN
Khoâng aø öø ñeå laáp khoaûng troáng Thaân thieän vôùi cöû toïa thì cöû toïa seõ thaân
khoâng laøm quaù
43
thieän laïi
HAÕY TÖÏ NHIEÂN
Gaàn guõi vôùi ngöôøi nghe Hoøa nhòp traïng thaùi cuûa cöû toïa Phaùt hieän deã phaûn öùng cuûa cöû toïa Taêng ñoä tin caäy cuûa baùo caùo
Coi baùo caùo laø moät CUOÄC ÑAØM THOAÏI DAØI
44
45
NGOÂN NGÖÕ PHI LÔØI NOÙI TRONG LUÙC THUYEÁT TRÌNH
Yeáu toá phi ngoân ngöõ hoã trôï : Trang phuïc (lòch söï, phuø hôïp) Aùnh maét (quan saùt bao quaùt cöû toïa) Veû maët, neân mæm cöôøi töôi (taïo thieän caûm) Cöû chæ (neân traùnh nhöõng thoùi quen xaáu vaø nhöõng cöû
chæ voâ thöùc cuûa baûn thaân)
Vò trí ñöùng (khoaûng caùch vôùi cöû toïa) Tö theá (ñöùng thaúng, hai chaân môû roäng, caùnh tay thaû
loûng khoâng goø boù, thoaûi maùi
46
47
QUAN SÁT PHẢN ỨNG CỬ TỌA
48
49
50
51
52
XỬ LÝ CÂU HỎI 1.Với câu hỏi bình thường: trả lời tuần tự, không
nên quá dài.
2.Với câu hỏi hóc búa: giữ bình tĩnh, có thể vô hiệu hóa người chất vấn, tìm những điểm yếu trong luận cứ của người chất vấn, nhờ cử tọa trả lời thay.
3.Với những câu hỏi khiêu khích: nên hết sức bình tĩnh, chuyển câu hỏi này trở lại cho người đặt ra 1 cách khéo léo.
4. Đối với người đặt câu hỏi còn rụt rè, căng
thẳng: => nên khen ngợi, khích lệ.
NHỮNG KIỂU CÂU HỎI THƯỜNG GẶP
1. Câu hỏi tóm tắt: “Tóm lại những gì anh/chị trình bày là…Tôi nói như thế đúng không?” Người hỏi muốn tóm lược nội dung đã được nghe.
2. Câu hỏi trực tiếp: “Xin anh/chị vui lòng cho biết dịch vụ mà công ty cung cấp?” Câu hỏi đề nghị cung cấp thêm thông tin.
3. Câu hỏi gặng: “Tại sao anh/chị đã nói…, nhưng sau đó lại khăng khăng là…” Người hỏi bắt bí nhằm “đánh bại” diễn giả.
4. Câu hỏi thiếu thiện chí: “Anh/chị có thể đoán xem khi nào thì những sự cố này bị nhắc lại?” Người hỏi có dụng ý không tốt.
ỨNG PHÓ VỚI NHỮNG CÂU HỎI KHÓ
Đây là những câu hỏi mà người trình bày không thể trả lời ngay được => phải hết sức bình tĩnh.
ỨNG PHÓ VỚI NHỮNG CÂU HỎI KHÓ
Có thể trả lời: “Hiện tôi chưa có câu trả lời chính xác, nhưng tôi có thể tiếp tục tra cứu. Xin vui lòng cho địa chỉ, tôi sẽ liên lạc sau.” “Tôi cần suy nghĩ thêm. Chúng ta có thể trở lại câu hỏi này vào cuối buổi. Xin mời câu hỏi tiếp theo.” “Tôi không chắc lắm là mình biết rõ vấn đề này vì đây là vấn đề tôi chưa nghiên cứu kĩ. Nếu quý vị có câu trả lời chính xác, xin mời tham gia ý kiến.” “Thật sự không có câu trả lời phân định đúng sai rõ ràng cho vấn đề này. Song, cá nhân tôi nghĩ rằng…”
KIỂM SOÁT SỰ LO SỢ KHI BÁO CÁO
Naém vöõng noäi dung phaûi trình baøy
Taäp laøm thöû thaät kyõ
Toû ra tích cöïc, nhieät tình, vui veû
Toû ra töï tin vaø thuyeát phuïc
KIỂM SOÁT SỰ LO SỢ KHI BÁO CÁO
Toân troïng cöû toïa: chia sẻ kieán thöùc, khoâng rao giaûng, khoâng pheâ phaùn
Döøng laïi moät chuùt sau khi ñaõ noùi ra moät ñieàu quan troïng
Nhìn chung quanh, nhìn vaøo maét ngöôøi nghe
Ñöøng noùi suoát moät mình: ñaët caâu hoûi, trao ñoåi vôùi cöû toïa
NHỮNG ĐIỀU GÌ THƯỜNG XẢY RA KHI BẠN PHẢI NÓI QUÁ LÂU?
Hụt hơi, khan tiếng. Mỏi chân, chân “hóa đá” vì đứng một chỗ quá
lâu.
Chân tay lóng ngóng cứng đờ hoặc vung vẫy
không hợp lý.
Hoa mắt, cay mắt. Luyện tập tích cực và nắm bắt được những quy tắc khi thuyết trình sẽ khắc phục được những tình trạng trên.
TỐC ĐỘ
LUYỆN TẬP
ÂM ĐIỆU
GIỌNG NÓI
LẤY HƠI NGỮ ĐIỆU
VỀ NGÔN NGỮ HÌNH THỂ
Dáng điệu: đứng thẳng, hơi ngả về phía khán giả một chút, hai tay xuôi hoặc một tay cầm micro và biết cử động hai tay một cách thích hợp.
Trang phục: chỉnh tề, lịch sự, được ủi cẩn thận, phù hợp với lứa tuổi, địa vị của người thuyết trình và mức độ trang trọng, quy mô, tính chất của buổi thuyết trình.
VỀ NGÔN NGỮ HÌNH THỂ
Hai bàn chân cách nhau khoảng 30 cm hoặc đứng theo mũi kim đồng hồ ở vị trí 2h => Tác dụng: giúp di chuyển tới lui, qua lại dễ dàng, giữ thế đứng vững. Thường xuyên giao tiếp bằng mắt với khán giả:
o Không nên nhìn một chỗ quá lâu: Gây bối rối cho người bị nhìn. o Không nên đảo mắt liên tục: Người nghe có cảm giác người trình bày thiếu tính trung thực.
NHỮNG ĐIỀU CẦN TRÁNH
- Đứng im, mặt tái nhợt, tay chân run lập cập => thể hiện sự thiếu tự tin, mất bình tĩnh - Tay để trong túi quần, túi áo => thể hiện sự thiếu
nhiệt tình, tạo khoảng cách.
- Nhìn lên trần nhà, tường, không nhìn khán giả,
nhăn trán, cau mày… - Có những động tác thừa. - Hai tay để sau lưng hoặc thu trước bụng, người đung đưa liên tục => thể hiện sự thiếu tự tin, tư duy không mạch lạc, không làm chủ bài nói.
63
NHỮNG ĐIỀU CẦN TRÁNH
64
- Không kiểm soát được hành động của cơ thể: đầu cúi gằm, mắt nhìn chằm chằm slide, vào màn hình hay bài viết, đứng một cách vô thức: chân co chân duỗi, tì vào bàn…
CÁCH BIỂU ĐẠT CẢM XÖC
Nhấn mạnh những từ khóa muốn người nghe ghi nhớ. Giọng trầm hùng khi khẳng định các chân lý, nhẹ nhàng mềm mại khi chia sẻ các quan niệm, suy nghĩ cá nhân.
Nét mặt biết biến đổi theo từng hoàn cảnh trong bài
thuyết trình.
VD: buồn khi nói đến một thảm họa, vui khi nói về những điều lạc quan
=>Hãy để cảm xúc thật chi phối thì bài
nói sẽ chi phối được người nghe
SỬ DỤNG THUẬT HÙNG BIỆN HOẶC PHÉP TU TỪ
Phép ẩn dụ
Phép so sánh, ví von
Câu hỏi tu từ
Thuật hùng biện là nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ trau chuốt nhằm gây ấn tượng tạo sức mạnh mẽ, thuyết phục lớn với khán thính giả.
Phép cường điệu/ ngoa dụ