B  GIÁO D C VÀ ĐÀO T O

ƯỜ

Ạ Ọ Ư Ạ

TR

Ỹ NG Đ I H C S  PH M K  THU T TP.H  CHÍ MINH

Ậ KHOA LÝ LU N CHÍNH TR



ƯỢ

Đ  TÀI: T  THU N VI T VÀ T  VAY M N TRONG

TI NG VI T

ế Ti u lu n k t thúc môn

MÔN H C: Ọ TI NG VI T TH C HÀNH

Nhóm Th c hi n: S  8

ế

SVTH: 1 Bùi Đ c Chi n

16124100

2 Lê Th  Loan

15125901

ễ 3 Nguy n Văn

15146160

Hi uế

ướ

4 Ngô Ph

c Th

ọ 16125173

Ị Ằ

Gi ng viên:

PH M TH  H NG

Ọ Ọ Ỳ H C K : 2 – NĂM H C: 2016­2017

TP. H  Chí Minh, ngày 22 tháng 05 năm 2017

ụ ụ M c L c

Ờ Ở Ầ L I M  Đ U

1. Lý do ch n đ  tài

ọ ề

ế ệ ố ấ ổ ư ả ồ ộ Ti ng Vi ể   t có ngu n g c r t c  x a và đã tr i qua m t quá trình phát tri n

ầ ứ ố ứ ố ệ ẽ ầ ạ ộ ể lâu dài, đ y s c s ng. S c s ng đó bi u hi n tinh th n dân t c m nh m  và

ạ ủ ệ ộ ấ ề sáng t o c a nhân dân Vi ồ ủ   t Nam trong cu c đ u tranh anh dũng vì ti n đ  c a

ộ ề ỉ ể ự ự ề ể ấ ấ ấ ướ đ t n ố   c, trong s  ph n đ u b n b  đ  xây d ng và phát tri n m t n n qu c

ố ọ ữ ố ệ ng , qu c văn, qu c h c Vi t Nam

ữ ế ể ấ ậ ộ ộ ề   Ngôn ng  dân t c không b t bi n mà luôn v n đ ng và phát tri n qua nhi u

ử ụ ể ạ ị ạ ộ ờ ả giai đo n.Trong m t giai đo n l ch s  c  th  bao gi cũng x y ra hi n t ệ ượ   ng

ữ ạ ừ ấ ạ ừ ớ ượ ữ ừ ữ ừ ế ướ gi i t l cũ, c u t o t m i, vay m n nh ng t ng  t ti ng n c ngoài.

ề ệ ờ ị ừ ừ ầ ả Qua nhi u th i kì, vi c xác đ nh t ượ  vay m n và t ệ    thu n không ph i là vi c

ả ơ làm đ n gi n.

ượ ừ ề ề ầ ọ ể Hi u đ ế ị c đi u đó, nhóm chúng tôi quy t đ nh ch n đ  tài “T  thu n Vi ệ   t

ừ ượ ế ệ ơ ớ ừ ự ể ế và t vay m n trong ti ng Vi t” đ  làm rõ h n l p t v ng trong ti ng Vi ệ   t

ử ụ ư ủ ể ề ơ và giúp chúng ta hi u rõ h n v  vai trò cũng nh  cách s  d ng c a chúng trong

ứ ơ ề ữ ừ ẽ ờ ố đ i s ng hàng ngày. T  đó, chúng ta s  có ý th c h n v  gi gìn và phát huy

ủ ế ự s  trong sáng c a ti ng Vi ệ t

2. Đ i t

ố ượ ứ ng nghiên c u

ố ượ ứ ừ ệ ừ ượ ế ệ Đ i t ng nghiên c u: T ầ  thu n Vi t và t vay m n trong ti ng Vi t

3. M c đích nghiên c u

ụ ứ

ườ ọ ủ ừ ệ ấ ồ ố Giúp ng i đ c bi ế ượ t đ c ngu n g c, vai trò xu t hi n c a t ầ  thu n vi ệ   t

ừ ượ và t vay m n

4

ủ ừ ệ ừ ữ ế ượ ệ Làm rõ vai trò c a t ầ  thu n Vi t và t vay m n trong ngôn ng  ti ng Vi t

ử ụ ủ ừ ệ ừ ượ Làm rõ cách s  d ng c a t ầ  thu n Vi t và t vay m n trong ngôn ng ữ

ế ệ ti ng Vi t

4. Ph

ươ ứ ng pháp nghiên c u

ươ ổ ợ Ph ng pháp phân tích, t ng h p.

ươ ố Ph ng pháp logic, th ng kê.

ư ầ ụ ệ ế ề ắ S u t m tài li u và s p x p theo m c tiêu đ  bài.

5

ậ Truy c p internet

ƯƠ Ừ Ầ Ệ CH NG 1: T  THU N VI T

1.1  Ngu n g c c a t

ồ ố ủ ừ ầ  thu n Vi ệ t

ủ ớ ừ ề ặ ồ ố ệ ơ ở   V  m t ngu n g c, c  s  hình thành c a l p t ầ  thu n Vi t là các t ừ ố    g c

ươ ồ ữ ế ả Nam ph ng, bao g m c ứ   ả Nam Á và Tày Thái. Nh ng k t qu  nghiên c u

ủ ớ ừ ấ ằ ề ề ậ ộ ệ ầ g n đây cho th y r ng nhi u b  ph n, nhi u nhóm c a l p t ầ  thu n Vi t có

ươ ệ ế ứ ứ ạ ứ ữ ữ ề ớ ữ nh ng t ặ   ng  ng, nh ng quan h  h t s c ph c t p v i nhi u ngôn ng  ho c

ữ ề ụ1 nhóm ngôn ng  trong vùng ­ mi n. Ví d

ươ ứ ệ ­ T ng  ng Vi ườ t­M ng:

ề ế ữ ượ ườ ổ ế ằ ả ạ V  ti ng M ng có 29 th  ng  đ c x p vào 9 nhóm n m r i rác t i các

ộ ừ ườ ườ ườ ắ ắ ộ ỉ t nh B c B  và b c Trung B , t ế    M ng Phong, M ng Thái, M ng Bi đ n

ườ ư ế ợ Giai   Xuân,   Tân   H p,   Sông   Con,   v.v.   Cũng   là   ti ng   M ng,   nh ng   ng ườ   i

ườ ọ ọ ọ   M ng vùng này g i là con trâu con, thì vùng kia g i là con nghé; vùng này g i

ọ ồ ọ ọ là chiêng, thì vùng kia g i là c ng; vùng này g i là chân, vùng kia g i là giò…

ỉ ộ ư ư ể ườ ườ ọ ậ Cũng đ  ch  m t con v t nh  nhau, nh ng ng i M ng nhóm 6 g i là con

ườ ườ ạ ọ ộ ả d i, trong khi ng i M ng nhóm 7 l i g i là con ba ba. Cũng là m t hành

ư ư ườ ườ ử ọ ộ đ ng nh  nhau, nh ng ng i M ng nhóm 8 g i là ch i, trong khi ng ườ   i

ườ ạ ọ ớ M ng nhóm 9 l i g i là b i …

ươ ứ ệ ­ T ng  ng Vi t – Tày Thái:

ườ ắ ẫ ắ ẵ ắ ọ ộ ọ   ọ Đ ng, r y, b t, bóc, bu c, ng t, g t, đ n, bánh, v ng, mo, ng n, m n,

ụ ư ả ồ ộ méo, v i, m a, đ ng, móc, n , gà, chu t, đâm...

ươ ữ ứ ớ ệ ờ ớ ườ ồ ­ T ng  ng v i các ngôn ng  nhóm Vi t M ng đ ng th i v i nhóm Bru­

1 Theo Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến. Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt. Nhà xuất bản Giáo dục, H., 1997, trang 213–219.

6

Vân Ki u:ề

ộ ắ ủ ụ ạ ờ ộ ố Tr i, trăng, đêm, b ng, ru t, kéo, b c, ngáy, kh c, c i, h t, r n, khô...

ươ ứ ữ ớ ở ệ ­ T ng  ng v i nhóm ngôn ng  Mon­Khmer Tây Nguyên Vi t Nam:

ỡ ố ư ẹ ấ ờ ố ị ầ Tr i, mây, m a, s m, sét, bàn chân, đ u g i, da, óc, th t, m , b , m , mày,

ố ắ ế ặ ắ ổ ọ nó, nu t, c n, nói, kêu, còi, m c, nh m, b p, ch i, đ i...

ươ ứ ệ ườ ữ ­ T ớ ng  ng v i nhóm Vi t­M ng và các ngôn ng  Mon­Khmer khác:

ấ ướ ử ườ ặ ưỡ Sao, gió, sông, đ t, n c, l a, đá, ng ắ i, tóc, m t, m t, mũi, răng, l ổ   i, c ,

ươ ằ ư l ng, tay, chân, máu, x ng, c m, đít, con, cháu...

ươ ứ ệ ườ ­ T ớ ng  ng v i nhóm Vi t M ng và Tày Thái:

ể ạ ạ ặ Bão, b , bát, dao, g o, ngà voi, than, phân, cày, đen, g o, gi t...

ươ ứ ệ ­ T ng  ng Vi t – Indonesia:

ụ ấ ẹ ấ ố ồ B , ba, bu, m , bác, ông, c , đ t, trâu, sông, cái, cây, núi, đ ng, m t, nghe,

ổ ướ ướ ấ ấ ằ ắ đèn, đêm, tr ng, tu i, ăn, c p, b m, sáng, r t, n u, này/ni, là, r ng, ngày...

ụ ứ ỏ ằ ế Các ví d  trên đây ch ng t r ng c i r ộ ễ ủ ừ ự  c a t v ng ti ng Vi ệ ế ứ   t h t s c

ứ ạ ủ ấ ề ậ ồ ồ ồ ph c t p. Chúng g m nhi u ngu n đan xen, ch ng chéo, th m chí ph  l p lên

ố ớ ế ứ ứ ẽ ệ ọ ả   nhau. Nghiên c u chúng s  có ý nghĩa h t s c quan tr ng đ i v i vi c kh o

ế ồ ố ệ ứ c u ngu n g c ti ng Vi t nói chung.

ủ ạ ớ ự ậ ặ ệ ề Cùng v i s  du nh p truy n bá c a đ o giáo, đ c bi t là văn hóa Công giáo,

ệ ượ ế ố ữ ở văn hóa Vi t Nam cũng đ c làm giàu thêm b i nh ng y u t văn hóa ph ươ   ng

ặ ệ ề ữ ế ấ ề ạ Tây, và đ c bi t thành công trong v n đ  ch  vi t. Khi truy n đ o cho ng ườ   i

ệ ụ ả ầ ấ ị Vi t Nam, khó khăn đ u tiên mà các giáo sĩ (các v  linh m c) v p ph i là s ự

ệ ề ữ ự ể ọ ế khác bi t v  ngôn ng  và văn t ; các giáo sĩ có th  h c ti ng Vi ệ ượ   c, t đ

ộ ữ ư ữ ọ ọ ở ậ nh ng h c ch  Nôm thì quá khó. B i v y h  đã dùng b  ch  cái Latinh quen

7

ộ ố ụ ữ ấ ộ ổ ươ thu c có b  sung thêm các d u ph  (mà m t s  ngôn ng  ph ng Tây nh ư

ữ ồ ừ ể ế ệ ứ ề ch  B  Đào Nha đã t ng làm) đ  ghi âm ti ng Vi ữ t – th  ch  này v  sau

ượ ọ ố đ ữ ữ c g i là ch  Qu c ng .

1.2  Cách s  d ng t

ử ụ ừ ệ ầ  thu n Vi t

ừ ầ ệ ấ ủ ế ả ố ệ ậ ừ T  thu n Vi t là cái g c, cái b n ch t c a ti ng Vi t. Vì v y t ầ  thu n Vi ệ   t

ượ ử ụ ổ ế ờ ố ế đ c s  d ng ph  bi n trong đ i s ng hàng ngày, trong giao ti p và đ ượ ử  c s

ườ ụ d ng trong các tr ợ ụ ể ng h p c  th  sau:

ụ ể ắ ấ ộ ợ ỉ ­ Ch  các s c thái ý nghĩa c  th , mang các tính ch t sinh đ ng, g i hình

ừ ắ ắ ụ Ví d  các t láy: lung linh, long lanh, khúc khích,leo teo, lo t tho t, rì rào,

ề ầ ầ r m r m, k nh càng, xanh xao…

ể ả ắ ậ ­ Mang s c thái bi u c m thân m t và trung hòa, khiêm nhã

ụ ợ ế ồ ơ ắ Ví d : v , ch ng, m t mũi, ch t, x i,…

ừ ệ ộ ố ớ ấ ả ợ ­ Nhìn chung t ầ  thu n Vi t đa phong cách, m t s  thích h p v i t t c  các

ộ ố ớ ợ ỉ ạ phong cách, m t s  khác ch  phù h p v i phong cách sinh ho t

ụ Ví d : núi, song, anh em…

ượ ự ươ ậ ự ế ố ứ ứ ­ Đ c xây d ng trên ph ng th c ghép theo tr t t y u t chính đ ng tr ướ   c,

ế ố ụ ứ y u t ph  đ ng sau

ụ ớ ừ ế ớ ừ ố ế ế ố Ví d : v i t ki n có ki n càng, ki n cánh…; v i t ố ư     c có  c sên,  c b u,

8

ố ắ ố c s t,  c vít…

ể ấ ừ ụ ể ắ ắ Có th  th y t ầ  thu n Vi ể   ệ    do có s c thái ý nghĩa c  th , có s c thái bi u t

ườ ữ ế ả ộ ả c m trung hoà nên th ả   ng đem đ n cho ta nh ng hình  nh quen thu c, gi n

ở ủ ự ệ ắ ắ ộ ơ ấ   ị d , sinh đ ng, l m s c màu, mang h i th  c a hi n th c khách quan nên r t

ợ ả ữ ế ụ ể ụ ể ộ thích h p khi miêu t nh ng chi ti t c  th , sinh đ ng. C  th  qua các tác

ủ ư ệ ề ệ ễ ậ ẩ ấ ọ ph m văn h c ngh  thu t giúp ta th y rõ nh  “Truy n Ki u” c a Nguy n Du

1.3  Vai trò c a t

ủ ừ ệ ầ  thu n Vi t

ừ ầ ệ ữ ế ạ ờ ơ ở T  thu n Vi ơ ở ề ả t ra đ i là c  s  n n t ng t o ch  vi t, là c  s  hình thành

ế ệ ể ệ ề ườ ệ ề ố ố Ti ng Vi ữ t, th  hi n nh ng đi u con ng i Vi ạ   t mu n nói, mu n truy n đ t

ữ ế ệ thông qua ngôn ng  ti ng Vi t

ừ ầ ệ ố ủ ừ ự ấ ố T  thu n Vi ả t là c t lõi, là cái b n ch t, cái g c c a t ế  v ng ti ng Vi ệ   t.

ớ ừ ệ ơ ắ ầ ỗ ự ề ể L p t ầ  thu n Vi t làm ch  d a (n i b t đ u) và có vai trò đi u khi n, chi

ố ự ạ ộ ọ ớ ừ ủ ầ ệ ậ ph i s  ho t đ ng c a m i l p t ừ  khác. T  thu n Vi ả   t còn mang đ m nét b n

ủ ườ ệ ầ ươ ắ s c văn hóa c a con ng i Vi ỉ ơ t, nó không ch  đ n thu n là ph ệ ng ti n đ ể

ữ ươ ệ ể ế ừ ệ ghi chép l ạ ừ i t ng , là ph ng ti n đ  giao ti p mà t ầ  thu n Vi t mà còn là

ủ ườ ệ ử ạ ự ệ ả ị tinh hoa văn hóa c a ng i Vi t trong quá trình l ch s  t o d ng, b o v  và

ấ ướ ừ ầ ệ ể ệ ấ ủ ả ể phát tri n đ t n c. T  thu n Vi t th  hi n tính cách, b n ch t c a con

ườ ệ ả ử ạ ị ng i Vi ờ t tr i qua các giai đo n th i gian l ch s  khác nhau.

ừ ầ ệ ụ ể ữ ữ ắ ắ T  thu n Vi t mang trong nó nh ng s c thái ý nghĩa c  th , nh ng s c thái

ệ ễ ể ả ơ bi u c m, đa phong cách giúp cho các ngh  sĩ, nhà th , nhà văn d  dàng s ử

ữ ệ ẩ ậ ả ắ ậ   ọ ụ d ng sáng tác nh ng tác ph m văn h c hay mang đ m b n s c ngh  thu t.

ữ ẩ ượ ư ể ệ ề ỉ Nh ng tác ph m đó đ c l u truy n không ch  cho con cháu, các th  h  mai

ượ ế ớ ề ọ ỏ ầ ạ sau đ c h c h i mà còn lan truy n ra th  gi i góp ph n làm r ng danh văn

9

ệ ọ ấ ướ h c đ t n c Vi t Nam

ƯƠ ƯỢ Ừ Ệ Ế CH NG 2: T  VAY M N TRONG TI NG VI T

ồ ố ủ ừ ượ ế 2.1 Ngu n g c c a t vay m n trong ti ng Vi ệ t

ừ ượ ừ ế ướ ữ ể T  m n ừ ượ  là t vay m n t ti ng n c ngoài (ngôn ng  cho) đ  làm phong

ố ừ ự ữ ậ ủ phú thêm cho v n t v ng c a ngôn ng  nh n.

ị ế ướ ả ố ơ ơ ộ ự   ắ N c ta đã tr i qua h n 1000 năm B c thu c, h n 100 năm b  đ  qu c th c

ượ ị ả ưở ậ ở dân xâm l ề c nên ít nhi u b   nh h ng b i văn hóa du nh p trong đó có ch ữ

ế ư ấ ả ế ớ ề ữ ầ ừ ượ ộ vi t. G n nh  t t c  các ngôn ng  trên th  gi i đ u có t m n, vì m t ngôn

ủ ố ừ ự ữ ố ể ị ấ ả ng  v n dĩ không có đ  v n t v ng đ  đ nh nghĩa cho t ệ   t c  các khái ni m

ữ ừ ự ể ệ ừ ữ ữ ể và vi c chuy n ng  t v ng t ngôn ng  này sang ngôn ng  khác đ  là xu th ế

ấ ế ậ ủ ộ ề ộ t t y u trong quá trình h i nh p c a m t n n văn hóa.

ệ ạ ử ụ ớ ừ ượ ể ầ Vi c t o m i và s  d ng các t ế ứ  m n cũng c n h t s c quan tâm đ  tránh

10

ả ắ ấ ự ữ ủ ấ ạ ậ làm m t đi b n s c ngôn ng  nh n, đánh m t s  đa d ng c a ngôn ng ; đ ữ ể

ử ụ ề ừ ượ ữ ữ ộ ỉ tránh đi u đó ch  nên s  d ng t m n trong m t ngôn ng  khi ngôn ng  đó

ừ ặ ừ ứ ạ ế không có t ế  thay th  ho c t thay th  quá dài và ph c t p.

ủ ừ ượ ế ệ 2.2 Vai trò c a t vay m n trong ti ng Vi t

ậ ủ ự ướ ẽ ị ề S  du nh p c a các n n văn hóa khác vào n c ta s  làm cho các giá tr  văn

ự ự ẽ ạ ộ ổ ổ hóa thay đ i m t cách m nh m  kèm theo s  thay đ i các lĩnh v c khác nh ư

ế ố ừ ủ ế ầ ộ ị ệ kinh t , chính tr , xã h i,… đã góp ph n làm phong phú v n t c a ti ng Vi t

ệ ượ ạ ượ ệ ớ ướ ự ậ Các s  v t hi n t ng m i, hi n đ i đ ậ c du nh p vào n c ta trong khi

ế ệ ẫ ự ự ữ ư ệ ả ỏ Ti ng Vi ữ ễ   t v n ch a th c s  hoàn thi n đòi h i ph i có nh ng ngôn ng  di n

ớ ơ ợ ừ ượ ư ộ ẽ ấ ế ừ ượ ạ đ t m i phù h p h n và t ờ  m n ra đ i nh  m t l t y u. T  m n đ t ượ   c

ượ ừ ữ ướ ư ượ ệ ứ ề vay m n t ngôn ng  n c ngoài nh ng đ c Vi t hóa v  hình th c ch ữ

ế ễ ả ộ ữ ữ ữ ầ ằ vi t, ng  âm, ng  nghĩa và ng  pháp nh m di n t ễ  m t cách d  dàng, đ y đ ủ

ự ậ ệ ượ ế ớ ệ ễ ả ượ ư ộ các s  v t hi n t ng m i mà Ti ng Vi t ch a di n t đ ọ   c m t cách tr n

v n.ẹ

ừ ượ ấ ị ế ệ ữ ổ ừ T  m n có vai trò nh t đ nh trong ti ng Vi t, nó b  sung nh ng t còn

ạ ộ ớ ừ ớ ừ ắ ế thi u, tế o ra m t l p t có s c thái nghĩa khác v i t đã có trong ti ng Vi ệ   t

ớ ừ ữ ể ệ ự ọ nh ng l p t này th  hi n s  trang tr ng, khái quát

ờ ừ ượ ố ừ ủ ồ ệ ở ạ Đ ng th i, t m n giúp cho v n t ế  c a Ti ng Vi t tr nên đa d ng,

ờ ạ ế ộ ậ ơ ợ ớ phong phú và phù h p h n v i xu th  h i nh p th i đ i.

2.3  Phân lo i t

ạ ừ ượ ế m n trong ti ng Vi ệ t

ừ ượ ế 2.3.1T  m n ti ng Hán

ừ ế ừ 2.3.1.1 T  ti ng Hán và t Hán­Vi ệ t

ớ ế ể ạ ế ế ệ Quá trình ti p xúc lâu dài v i ti ng Hán đã đ  l i trong ti ng Vi t m t t  l ộ ỉ ệ

11

ừ ượ ủ ế ọ ừ ố ừ ệ ớ l n các t vay m n c a ti ng Hán, g i là t g c Hán hay t Hán­Vi t. Theo

ố ừ ủ ứ ả ơ ệ ừ các nhà nghiên c u thì kho ng h n 60% s  t ế  c a ti ng Vi t là t ượ    vay m n

ừ ế ế ệ ượ ủ ế c a ti ng Hán. Tuy nhiên, các t ti ng Hán khi đi vào ti ng Vi t đã đ c Vi ệ   t

ớ ệ ố ữ ủ ế ề ọ ợ ệ hóa v  cách đ c cho phù h p v i h  th ng ng  âm c a ti ng Vi ọ   t. Đó g i

ệ ượ ệ ừ ế ỉ ả ọ là cách đ c Hán­Vi ọ t. Cách đ c này đã đ c hoàn thi n t kho ng th  k  X­

ượ ử ụ ế ề ổ ị ừ XI và đ c s  d ng  n đ nh cho đ n nay. Đi u đó có nghĩa là các t vay

ượ ủ ế ượ ườ ệ ọ ế ổ m n c a ti ng Hán đ c ng i Vi ờ   t đ c theo âm c  – âm ti ng Hán đ i

ườ ự ệ ớ ệ ố ữ ề ợ Đ ng – có s  Vi ế   t hóa ít nhi u cho phù h p v i h  th ng ng  âm ti ng

ệ ạ ả ố ờ Vi t. Trong khi đó t i Trung Qu c, tr i qua các th i kì khác nhau, cách phát

ừ ề ổ ả ạ ế ủ âm c a các t ề  đã thay đ i nhi u. Đi u này gi i thích t i sao t ừ ti ng Trung

ệ ừ ọ ố hi n đ i ạ  và t Hán­Vi ệ  có cách đ c không gi ng nhau. Ví d : t ụ ừ dìfēng c aủ t

ế ượ ườ ệ ọ ị ươ ặ ừ ố ti ng Trung đ c ng i Vi t đ c là đ a ph ng. M t khác, các t g c Hán

ệ ự ệ ề ử ụ ế trong ti ng Vi t cũng có s  khác bi t v  nghĩa và cách s  d ng so v i t ớ ừ

ươ ươ ế ệ ế ẳ ạ t ng   đ ng   trong   ti ng   Trung   hi n   nay.   Ch ng   h n,   trong   ti ng   Vi ệ   t,

ượ ể ể ự ị từ ngo i  ôạ đ ố   c dùng  đ  bi u th   ý nghĩa “khu v c bên ngoài thành ph ”

ư ạ ị ể ể ị ế nh ng ti ng Trung l i dùng th  giao, thành giao đ  bi u th  ý nghĩa này. Không

ế ế ữ ệ ế ố ố ể ạ ừ ớ nh ng th , ti ng Vi t còn dùng các y u t g c Hán đ  t o ra t ỉ  m i ch  dùng

ệ ộ ế ố ố ế ợ ạ ộ ể ặ ế trong ti ng Vi t, ví d : ụ  ti u đoàn, đ i đ i, ho c k t h p m t y u t g c Hán

ộ ế ố ệ ể ạ ừ ớ ỏ ớ v i m t y u t ầ  thu n Vi t đ  t o ra t m i, ví d : ổ   ụ  binh lính, tàu h a, đói kh .

ế ệ ộ ố ừ ố ư ọ Ngoài ra, trong ti ng Vi t còn có m t s  t g c Hán nh ng không đ c theo âm

ệ ặ ỉ ừ ố Hán­Vi t,   ví   d : ụ  r ngồ  –   long; s cứ  –   l c,ự  xin –   th nh,   ho c   các   t g c   Hán

ượ ữ ẩ m n qua kh u ng , ví d : ụ  mì chính, xì d u…ầ

ượ ừ ế ụ 2.3.1.2 M c đích vay m n t ti ng Hán

Nhìn chung, ti ng Vi

ế ệ ừ ế ụ ụ ể ượ t vay m n các t ti ng Hán đ  ph c v  cho hai

12

ụ m c đích:

ứ ấ ữ ừ ế ổ Th  nh t: b  sung nh ng t còn thi u

ế ệ ế ấ ề ừ ầ ờ ự ấ Ti ng Vi t th i kì đ u còn thi u r t nhi u t , nh t là trong các lĩnh v c văn

ệ ậ ậ ọ ị ế ố hóa, văn h c – ngh  thu t, lu t pháp, chính tr , kinh t ụ   , qu c phòng, giáo d c.

ể ổ ữ ừ ế ườ ệ ặ ộ Đ  b  sung nh ng t còn thi u, ng i Vi ạ t m t m t đã t o ra m t s  t ộ ố ừ ớ    m i

ắ ấ ạ ừ ế ơ ở ệ ặ trên c  s  các nguyên t c c u t o t ti ng Vi t, song m t khác cũng đã vay

ộ ố ượ ượ ớ ừ ữ ế ượ ừ m n m t s  l ng l n t ệ  ng  ti ng Hán. Vi c vay m n các t ữ ế    ng  ti ng

ễ ấ ờ ừ ệ ư ộ Hán đã di n ra trong m t th i gian r t dài, ngay t ế  khi ti ng Vi t còn ch a tr ở

ữ ộ ậ ữ ừ ượ ừ ữ thành ngôn ng  đ c l p. Tuy nhiên, nh ng t ng  vay m n t ư ủ    xa x a c a

ề ế ế ị ệ ố ổ ti ng Hán đã b  thay đ i nhi u trong ti ng Vi ạ ộ t và chúng ho t đ ng gi ng nh ư

ừ ệ ề ườ ẫ ừ ệ t ầ   thu n   Vi t   nên   nhi u   ng ằ i   v n   nghĩ   r ng   đó   là   t ầ   thu n   Vi t,   ví

ế ừ ậ ồ ồ ữ ố d :ụ  bu ng (phòng), bu n, mây, chè… Vì v y, khi nói đ n t ng  g c Hán

ệ ườ ườ ữ ế trong ti ng Vi t, th ng ng ế i ta nghĩ đ n nh ng t ừ ượ  đ ượ c vay m n trong

ế ờ ệ ữ ộ ậ ở ượ ọ ộ th i kì ti ng Vi t đã tr  thành ngôn ng  đ c l p và đ c đ c theo m t nguyên

ố ọ ệ ắ t c chung gi ng nhau: đ c theo âm Hán­Vi ụ t. Ví d :

ừ ễ ễ ộ – Các t ự  trong lĩnh v c văn hóa: l nghi, l h i, tôn giáo, giáo phái, văn minh.

ừ ộ ọ ể ế ự ệ ọ – Các t trong lĩnh v c văn h c­ngh  thu t: ắ   ậ  ti u thuy t, h i h a, điêu kh c,

ữ tình. tr

ừ ậ ậ ư ế ị – Các t ự  trong lĩnh v c lu t pháp: ự  hi n pháp, lu t s , tòa án, quy đ nh, hình s .

ừ ủ ộ ậ ụ ủ ộ – Các t ự  trong lĩnh v c chính tr : ị  chính ph , đ c l p, ph  thu c, dân ch , liên

minh.

ừ ự ệ ư ả ỷ ứ – Các t trong lĩnh v c kinh t ế  công nghi p, t : b n, t giá, ch ng khoán.

ể ấ ằ ủ ế ữ ậ ọ ữ Có th  th y r ng, đây ch  y u là nh ng thu t ng  khoa h c­chuyên môn.

ộ ớ ừ ứ ạ ớ ừ ắ Th  hai: T o ra m t l p t có s c thái nghĩa khác v i t ế    đã có trong ti ng

13

Vi tệ

ượ ử ụ ề ừ ữ ế ệ ườ ể ặ Do đ c s  d ng nhi u nên t ng  ti ng Vi t th ng có đ c đi m c a t ủ ừ

ể ể ữ ể ề ế ng  giao ti p hàng ngày. Đi u đó làm cho chúng không th  dùng đ  bi u th ị

ụ ể ắ ắ ạ ọ các s c thái nghĩa trang tr ng hay khái quát. Đ  kh c ph c tình tr ng này,

ế ệ ộ ố ừ ượ ữ ế ơ ả ố ti ng Vi t vay m n m t s  t ng  ti ng Hán có nghĩa c  b n gi ng v i t ớ ừ

ế ệ ượ ộ ắ ề ổ ti ng Vi ư t nh ng đ c b  sung thêm m t s c thái nghĩa khác. Đi u này làm

ặ ừ ồ ữ ệ ấ ừ ệ ừ ệ xu t hi n nh ng c p t đ ng nghĩa, trong đó t ầ  thu n Vi t và t Hán­Vi t ch ỉ

ắ ụ có s c thái nghĩa khác nhau. Ví d :

ừ ầ ệ ụ ả ặ ợ ớ ừ ­ T  thu n Vi t gây c m giác thô t c, ghê s  ho c đau đ n còn t Hán­Vi ệ   t

ị ụ ự ạ ả t o c m giác l ch s , trung hòa. Ví d :

ừ ầ T  thu n Vi ả ệ  ch y máu, t: ch t,ế  nôn

ừ T  Hán­Vi ấ ệ  xu t huy t, ế  t t: ừ ầ  thổ  tr n,

ừ ệ ạ ơ ừ ả ọ ệ ­ T  Hán­Vi t t o ra c m giác trang tr ng h n t ầ  thu n Vi t. Ví du:

ừ ầ ướ ườ T  thu n Vi ệ  c t: i nhau, đàn bà, ng i già

ừ T  Hán­Vi ệ  hôn nhân, ph  n , ụ ữ  ph  lãoụ t:

ừ ượ ế Ấ 2.3.2 T  m n ti ng  n­Âu

ượ ừ ữ Ấ ị ử 2.3.2.1 L ch s  vay m n t ng   n­Âu

ệ ị ủ ể ỉ ử ở ộ ố ờ Vi t Nam tr  thành thu c đ a c a Pháp vào n a cu i th  k  XIX và th i kì

ị ủ ự ế ờ cai tr  c a th c dân Pháp kéo dài trên 80 năm. Trong th i kì đó, ti ng Pháp đã

ượ ử ụ ư ạ ả ườ ọ đ c đ a vào gi ng d y và s  d ng trong các tr ng h c và là ngôn ng ữ

ủ ứ ướ ậ ộ ị ừ ữ ế chính th c c a nhà n c thu c đ a. Do v y, các t ng  ti ng Pháp đã xâm

ế ậ ệ ộ ố ừ ề ế nh p vào ti ng Vi t khá nhi u, và thông qua ti ng Pháp, m t s  t ữ ủ    ng  c a

ư ế ữ Ấ ữ ế ế   nh ng ngôn ng   n­Âu khác nh  ti ng Anh hay ti ng Nga cũng đi vào ti ng

14

Vi t.ệ

ự ế ủ ế ệ ớ ữ Ấ ễ Tuy nhiên, s  ti p xúc c a ti ng Vi t v i các ngôn ng   n­Âu di n ra

ớ ế ộ ố ữ ề ộ ơ mu n h n nhi u so v i ti ng Hán và m t s  ngôn ng  châu Á khác. Lúc này,

ế ệ ệ ố ữ ế ậ ộ ừ ữ ế ti ng Vi t đã ti p nh n m t cách có h  th ng nh ng t ầ    ng  ti ng Hán c n

ế ể ổ ố ừ ự ủ ừ ữ Ấ thi t đ  b  sung cho v n t v ng c a mình, do đó các t ng   n­Âu ch  đ ỉ ượ   c

ế ậ ộ ườ ự ậ ọ ti p nh n m t cách l ẻ ẻ  t và th ng t p trung vào các lĩnh v c khoa h c­kĩ

thu t.ậ

ế ờ ệ ườ ậ ừ ữ Ấ ầ Th i kì đ u, ti ng Vi t th ế ng không ti p nh n các t ộ    ng   n­Âu m t

Ấ ự ế ế ế ế ậ ề   cách tr c ti p mà ti p nh n gián ti p qua ti ng Hán, do đó các âm  n­Âu đ u

ấ ủ ệ ạ ộ có dáng d p c a âm Hán­Vi t, ví d : ụ  câu l c b ; Nã Phá Luân; Ba Lê; Anh Cát

ợ L i, Ba Lan…

ề ậ ượ ế ằ ự ế ậ ế V  sau, cách ti p nh n này đã đ ế   c thay th  b ng cách ti p nh n tr c ti p

ế ặ ầ ờ ướ ự ế ho c thông qua ti ng Pháp. Th i gian g n đây, xu h ế   ậ ng ti p nh n tr c ti p

ế ở không qua ti ng Pháp ngày càng tr ổ ế  nên ph  bi n. Ví d : ụ  makéttinh (t. Anh:

marketing); cátxê (t. Anh: cash); sô (t. Anh: show), Vácsava …

ủ ứ ệ ế ậ ừ ữ Ấ Ngoài vi c ti p nh n hình th c và ý nghĩa c a các t ế    ng   n­Âu, ti ng

ệ ộ ố ừ ủ ỏ ữ Ấ Vi ấ t còn mô ph ng c u trúc c a m t s  t ế   ế  ng   n­Âu, khi n cho trong ti ng

ệ ữ ừ ư ữ ấ ố Vi t có nh ng t ế    ng  và cách nói có c u trúc nghĩa gi ng nh  trong các ti ng

Ấ ế ạ ế ậ n­Âu. Ví d : ụ  chi n tranh l nh; gi ờ t th i gian (t.Pháp); vũ trang t n răng, đĩa

ườ ẻ ứ c ng, đĩa m m ề  (t. Anh); v n tr , nhà văn hóa (t.Nga)

ớ ừ ữ Ấ ụ ế ệ 2.3.2.2 M c đích và các l p t ng   n­Âu trong ti ng Vi t

ụ M c đích

ế ệ ượ ừ ữ Ấ ướ ế ể ổ ữ Ti ng Vi t vay m n t ng   n­Âu tr c h t là đ  b  sung nh ng t ừ ữ  ng

ủ ế ữ ế ừ ữ ậ ộ ọ còn thi u mà ch  y u là nh ng t ự  ng  thu c các lĩnh v c khoa h c­kĩ thu t.

15

ộ ố ườ ợ ừ ữ Ấ ượ ượ ế Tuy nhiên, trong m t s  tr ng h p, các t ng   n­Âu đ c m n vào ti ng

ệ ộ ớ ừ ụ ằ ổ ơ ừ Vi t còn nh m m c đích b  sung m t l p t có nghĩa chính xác h n t ầ  thu n

ệ ặ ệ ơ ạ ự ậ ấ Vi t ho c Hán­Vi t (ví d : ụ  xúp l , mù t ữ t), nh t là trong lĩnh v c thu t ng .

ộ ố ườ ặ ợ ệ ượ ừ ữ Ấ Trong m t s  tr ng h p đ c bi t, nguyên nhân vay m n t ng   n­Âu vào

ế ệ ờ ỉ ượ ti ng Vi t ch  là ý thích mang tính th i th ụ ng (ví d : nh c ạ  dance, cátxê)

ớ ừ ữ Ấ ế Các l p t ng   n­Âu trong ti ng Vi ệ t

ừ ữ ố Ấ ữ ư ừ ữ ự ề Tuy đ u là t ng  g c  n­Âu nh ng gi a các t ng  này có s  khác bi ệ ề  t v

ệ ể ệ ớ ừ ữ ữ Ấ ứ ộ m c đ  Vi t hóa. Nhìn chung, có th  phân bi t nh ng l p t ng   n­Âu sau

đây:

ừ ượ ệ ữ ộ ừ ữ Ấ ứ ề ­ T  đ c Vi t hóa cao đ . Đó là nh ng t ng   n­Âu mà xét v  hình th c và

ạ ộ ộ ừ ứ ớ ệ cách th c ho t đ ng không khác gì v i m t t ầ  thu n Vi t. Nói chung, đây

ườ ữ ừ ứ ộ ữ ệ ả ủ ể th ng là nh ng t ụ  ng  thông d ng, m c đ  Vi t hóa ph i đ  cao đ  ng ườ   i

ệ ể ử ụ ư ữ ố ừ ủ ệ ể Vi t có th  s  d ng gi ng nh  nh ng t ế  c a ti ng Vi t. Có th  nêu ra đây

ộ ệ ừ ữ Ấ ư m t vài cách Vi t hóa t ng   n­Âu nh  sau:

ế ệ Thêm thanh đi u cho các âm ti t, ví d : ụ  cà phê, vét tông, cà r t …ố

ỏ ớ ụ ụ ụ B  b t ph  âm trong các nhóm ph  âm, ví d  phanh (frein), gam (gramme),

kem (crème), van (valse) …

ớ ệ ố ộ ố ữ ế ổ ệ ụ ợ     Thay đ i m t s  âm cho phù h p v i h  th ng ng  âm ti ng Vi t, ví d :

ố b c (box), ba tê (paté), búp bê (poupée), pê đan (pédall) …

ọ ừ Rút g n t , ví d : ụ  xăng (essence) ; l pố  (enveloppe); săm (chambre à air) …

ừ ỉ ượ ệ ầ ộ ườ ữ ừ ữ ọ ­ T  ch  đ c Vi t hóa m t ph n. Th ng thì đây là nh ng t ng  khoa h c –

ữ ế ụ ậ ừ ữ ườ ượ kĩ thu t thông d ng. Xét trên ch  vi ữ t, nh ng t ng  này th ng đ c vi ế   t

ế ữ ề ặ ế ấ ố các   âm   ti t   li n   nhau   ho c   gi a   các   âm   ti ạ t   có   d u   g ch   n i,   Ví

d :ụ  xêmina (xê­mi na), côngtơ (công­t ),ơ  ampe (am­pe), đôping (đô­

16

ố ố ơ ơ ping), tu cbin (tu c­bin), comblê (com­plê), phécm tuya (phéc­m ­tuya)

ừ ượ ệ ỉ ượ ệ ấ ườ ữ ­ Nh ng t không đ c Vi ặ t hóa ho c ch  đ c Vi t hóa r t ít. Đây th ng là

ữ ữ ậ ả ầ ậ ọ nh ng thu t ng  khoa h c­kĩ thu t, c n ph i gi ữ ượ  đ c tính chính xác và tính

ố ế ồ ữ ờ ừ ẹ ạ qu c t , đ ng th i cũng là nh ng t ử ụ  có ph m vi s  d ng h p. Ví d : ụ  electron,

miliampe, microphon, automat

ươ ữ ườ ế ườ ể Đ ng nhiên, trong nh ng tr ợ ầ ng h p c n thi t, ng ả i ta còn ph i chuy n

ự ừ ượ ủ ữ Ấ ụ t các t vay m n c a các ngôn ng   n­Âu, ví d : dicdac (zigzag), xeemina

17

(seminar)

ƯƠ Ử Ụ ƯỢ Ừ Ạ Ệ CH NG 3: TÌNH TR NG S  D NG T  VAY M N HI N NAY

ế ế ả ả ệ ữ ầ ệ 3.1 Tính thi t y u c n ph i b o v , gi ế  gìn ti ng Vi t

ủ ị ừ ồ ứ ủ ả ế ờ Ti ng nói là th  c a c i vô cùng lâu đ i Ch  t ch H  Chí Minh t ng nói: “

ủ ả ộ ữ ọ và vô cùng quý báu c a dân t c. Chúng ta ph i gi gìn nó, quý tr ng nó, làm

ổ ế ủ ắ ộ ạ cho nó ph  bi n ngày càng r ng kh p. C a mình có mà không dùng, l i đi

ủ ướ ượ ầ ẳ ả m n cái c a n c ngoài, đó ch ng ph i là đ u óc quen ỷ ạ  l i hay sao ?”.

ặ ủ ờ ố ầ ọ ễ Trong tình hình toàn c u hóa đang di n ra trong m i m t c a đ i s ng xã

ệ ượ ượ ừ ướ ở ệ ượ ộ h i, hi n t ng vay m n t n c ngoài đã tr ộ  thành m t hi n t ng t ự

ế ớ ữ ủ ọ ỉ ở ệ nhiên c a m i ngôn ng  trên th  gi i, không ch Vi t Nam. M n t ượ ừ    là

ữ ứ ư ứ ề ầ ộ chính đáng, nó đáp  ng đáp  ng m t nhu c u v  ngôn ng , nh ng làm sao đ ể

ữ ừ ượ ấ ứ ể ệ ẫ ọ khi dùng nh ng t vay m n  y v n bi u hi n ý th c tôn tr ng, nghiêm túc

ữ ủ ề ầ ấ ộ ượ ố ớ đ i v i ngôn ng  c a dân t c là v n đ  c n đ ộ   ệ c quan tâm. Hi n nay là m t

ớ ượ ừ ướ ư ẻ ề ậ ộ b  ph n gi i tr  cũng nh  báo chí, truy n hình đã vay m n t n c ngoài

ọ ọ ủ ự ế ộ ố ấ m t cách không có ch n l c, làm m t đi s  trong sáng v n có c a ti ng Vi ệ   t.

ư ự ệ ễ ệ ấ ừ ờ ố ữ Nh ng th c ti n hi n nay cho th y vi c dùng t ấ    trong đ i s ng có nh ng v n

ộ ề đ  báo đ ng

ủ ị ủ ướ ờ ạ ồ ồ Sinh th i, Ch  t ch H  Chí Minh và Th  t ứ ấ   ng Ph m Văn Đ ng ý th c r t

ề ữ ủ ế ự ệ ế ệ cao v  gi gìn s  trong sáng c a ti ng Vi t, làm cho ti ng Vi t ngày càng giàu

ẹ ơ ữ ự ế ệ ạ ỏ và đ p h n.Gi gìn s  trong sáng ti ng Vi t không có nghĩa là lo i b  hoàn

18

ớ ừ ượ ượ ể ề ộ toàn l p t vay m n. (Đi u này là không th , vì vay m n là m t trong

ậ ủ ữ ữ ẫ ồ ữ n  dân nh ng qui lu t c a các ngôn ng ) Bác H  đã d n ra: không ai nói “

ằ ằ quân” b ng “ dân quân gái”, “du kích” b ng “ đánh ch iơ ”, “đ c l p ộ ậ ” b ngằ

ứ ộ “đ ng m t mình ”…

ụ ủ ệ ữ ừ ơ M c đích c a vi c gi gìn đó là dùng t đúng lúc đúng n i, đúng đ i t ố ượ   ng

ự ậ ệ ượ ọ ộ ủ ầ và g i đúng tên s  v t hi n t ng c n thông báo kèm theo thái đ  c a ng ườ   i

ệ ự ầ ả nói, vi t …ế ể   ả  Chúng ta c n ph i chung tay b o v  s  trong sáng và phát tri n

ệ ủ ế c a ti ng Vi t.

ử ụ ừ ượ ệ ạ 3.2 Tình tr ng s  d ng t vay m n hi n nay

ữ ạ ở ớ ụ ạ ẻ 3.2.1 L m d ng ngôn ng  m ng l p tr

ớ ự ợ ủ ệ ỷ ủ Trong k  nguyên c a công ngh  thông tin, v i s  tr giúp c a các công

ươ ấ ầ ệ ể ệ ế ố ớ ộ ướ ệ ngh  đa ph ng ti n, vi c phát tri n này r t c n thi t đ i v i m t n c đang

ư ướ ư ạ ớ ự ữ ặ ể phát tri n nh  n c ta nh ng nó cũng mang l i nh ng m t trái. V i s  phát

ặ ủ ệ ệ ể ọ ở ơ tri n chóng m t c a công ngh  thông tin, m i vi c tr ấ    nên nhanh h n r t

ộ ộ ề ậ ớ ề ế ả nhi u và m t b  ph n gi i tr ẻ ự  t ế    trao cho mình cái quy n “c i bi n” ti ng

ệ ể ệ ệ ắ ạ ọ Vi t theo tiêu chí: ng n, g n, khó hi u và sành đi u. Ngay khi đi n tho i di

ở ệ ượ ổ ạ ừ ớ ạ ộ đ ng   tr ế   nên   ph   bi n   thì   hi n   t ng   “t o   t m i”   l ề   ộ i   ngày   m t   nhi u.

ẫ ớ ạ ở ừ ế ắ ấ ế ệ Nguyên nhân d n t i tình tr ng này là b i các t t r t ti vi t t ờ   t ki m th i

gian

ắ ạ ừ ớ ộ ộ ủ ậ ớ ẻ ệ ể Có th  tóm t t cách “t o t m i” c a m t b  ph n gi i tr  hi n nay khi s ử

ư ữ ữ ệ ạ ẩ ộ ụ d ng trên đi n tho i di đ ng nh  sau: Thay ch  cái chu n thành 1 ch  cái

ữ ữ ư ố khác có âm gi ng nh : b = p, ch  i = j, ch  c = k, tr = ch, I = y, qu = w... và

ụ ư ế ề ng ượ ạ c l ạ i... ví d  nh : pan lam gj thja? (b n làm gì th ), nhi u = nhiu; yêu =

ế ớ ượ ổ ị iu; bi t = bit, pjt, pit..; thôi = thui.... V i các nguyên âm đ c hoán đ i v  trí

19

ụ ồ ư ệ ớ cho nhau nh  a, i, o, u, y... ví d : r i = roai. Cùng v i đó, là vi c thay các bán

ụ ư ư ằ nguyên âm, nh  oa, oe, uy, các ph  âm ghép nh  gh, nh, ph, ngh... b ng các

ơ ế ư ậ ầ ụ nguyên âm, ph  âm đ n có âm ti t "g n g n" nh : nghe = nge, nhanh = nhah...

ề ấ ỗ Và r t nhi u các cách khác, mà m i ngày gi ớ ẻ ạ i tr  l ạ i sáng t o thêm.

ế ạ ướ ầ ế ụ 3.2.2 L m d ng ti ng n c ngoài khi không c n thi t

ế ệ ị ế ấ ọ Trong các trang sách báo ti ng Vi ở   t b  ti ng Anh l n át nghiêm tr ng b i

ừ ư ổ ớ ẻ ầ ớ các t nh  hot boy, hot girl, tu i teen, cute... Gi i tr  d n quen v i cách dùng

ừ ể ư ư ủ ộ ướ t ử ụ  ki u nh  trên c a báo chí và s  d ng nó nh ng m t thói quen. Tr c kia

ề ừ ổ ế ệ ề ừ ấ chúng ta không h  dùng t tu i teen. Trong ti ng Vi t có r t nhi u t hay và

ộ ổ ể ổ ọ ỉ ứ ư ừ ế ế ụ ể c  th  cho t ng đ  tu i đ  ch  l a tu i h c trò nh : thi u nhi, thi u niên,

ữ ừ ợ ạ ấ ạ thanh niên.. nh ng t trên r t hay và phù h p t i sao chúng ta l ế   i “thay th ”

ệ ổ ừ ấ ổ ờ ằ b ng tu i teen? Hi n nay t ệ  “tu i teen” xu t hi n tràn lan trên các t báo

ớ ẻ ế ầ ừ ệ giành cho gi i tr , nó d n thay th  các t ầ  thu n Vi t khác mà chúng ta v n s ẫ ử

ề ướ ề ụ d ng nhi u năm v  tr c.

ế ệ ề ừ ấ ữ ể ế ừ ế ử ụ Ti ng Vi t có r t nhi u t có th  thay th  nh ng t ti ng Anh s  d ng ở

ậ ạ ữ ế ệ ạ nh ng tít báo trên. V y t i sao không dùng ti ng Vi ệ t?! Hi n nay t i các

ươ ả ề ườ ườ ườ ch ng trình gi i trí trên truy n hình ng i ta th ọ ng g i: ng ộ   i hâm m  là

ề ể ễ ạ ấ ạ ơ   fan, ti n thù lao là cat­xê (cachet), ch y su t bi u di n là ch y sô (show) ch i

ườ ệ ẹ đ p là fair play, ng ộ ồ i hâm m  cu ng nhi ệ   t, quá khích là crazy fan, trò chuy n

ề ừ ệ ằ ư ở là chat hay nhi u các t khác nh : live show, topic, forum... Li u r ng các

ườ ể ượ ế ủ ừ vùng quê ng i dân có hi u đ c h t nghĩa c a các t trên?

ề ừ ệ ụ ủ ạ 3.2.3 L m d ng và dùng sai nghĩa c a nhi u t Hán­Vi t

ữ ọ ở ứ ạ ả ạ ộ ệ T i H i th o “Đào t o và nghiên c u Ngôn ng  h c Vi t Nam” do Khoa

ữ ạ ọ ạ ọ ọ ộ ố ộ   Ngôn ng , Đ i h c Khoa h c Xã h i & Nhân văn – Đ i h c Qu c Gia Hà N i

20

ạ ọ ư ạ ạ ớ ổ ứ t ch c m i đây, TS Bùi M nh Hùng (Đ i h c S  ph m TP.HCM) khi nói v ề

ệ ừ ệ ẻ ự s  khác bi t ý nghĩa và cách dùng t ế  trong ti ng Vi ữ ế   t chia s : Ngôn ng  ti ng

ệ ự ế ả ộ ớ Vi t đang có s  xáo tr n ghê g m (c  trong giao ti p và hành chính), nhi u t ề ừ

ị ử ụ ị ế ặ ừ ộ đã b  s  d ng không chính xác, b  bi n nghĩa ho c ghép t ệ    m t cách k ch

ố ặ ệ ữ ệ ạ ồ ươ ỡ c m, t i nghĩa. Đ c bi ế t, ngoài vi c dùng ti ng b i ngo i ng  ph ng Tây

ế ấ ừ ệ ề ầ ư ộ (nh t là ti ng Anh), thì dùng sai t Hán Vi t cũng là m t đi u c n l u ý khi t ư

ử ụ ế ệ ạ ầ ợ ừ ủ duy t m b  và tinh th n thi u trách nhi m trong s  d ng ngôn t ề    c a nhi u

ườ ữ ấ ườ ữ ệ ề ế ng i, nh t là nh ng ng i làm nh ng công vi c liên quan nhi u đ n ngôn

ữ ng  (nhà báo, nhà văn, phát thanh viên…).

ơ ộ ủ ữ ố ớ ứ ử ụ Theo th ng kê s  b  c a Khoa Ngôn ng , có t i 16 hình th c s  d ng sai t ừ

ệ ổ ế ư ệ ể ố ệ Hán Vi t khá ph  bi n hi n nay nh : Sai vì không hi u g c Hán Vi t; Sai vì

ử ố ủ ừ ữ ể ạ ệ ố c  ý s a g c c a t ; Sai vì không hi u văn ph m gi a Hán Vi t và Hán Nôm;

ừ ế ừ Sai vì dùng t ữ ả  thi u chính xác ng  c nh; Dùng sai nghĩa t ầ  thu n Vi ệ ạ   t l i

ưở ừ ệ ừ ệ ộ ộ t ng t Hán Vi t; Dùng t Hán Vi t vô nghĩa và l n x n; Cóp y nguyên

ế ừ ệ ượ ữ ử ụ ti ng Tàu đang s  d ng và coi đó là t Hán Vi ả t; Đ o ng c ng  pháp hay

ừ ệ ả ừ ệ ấ c u trúc t Hán Vi t; Đ o t ghép Hán Vi t sai và không đúng cách; Ghép t ừ

ệ ừ ặ ừ ệ ớ Hán Vi t b a bãi ho c dùng t Hán Vi ớ   t cho “sang” v i ý nghĩa đao to búa l n

ầ ế ệ ế ừ ữ ậ ọ không c n thi ặ t; đ c bi t là thi u t cho các thu t ng  khoa h c công ngh ệ

ừ ữ ươ ạ ể hay chuy n nghĩa t ngo i ng  ph ng Tây sang.

ự ế ự ể ế ầ ủ ừ ủ Th c t ế , do s  thi u hi u bi t đ y đ  nghĩa c a t ổ   ớ ự ế  cùng v i s  bi n đ i

ủ ừ ữ ệ ế ề ạ ườ ử ụ quá nhanh c a t ng  hi n đ i khi n nhi u ng i đôi lúc s  d ng sai nghĩa t ừ

ệ ế ỗ ượ ừ Hán Vi t mà không bi ơ ử t. Đ n c , các l ư ả i nh : đ o ng c nghĩa t Hán Vi ệ   t

ả ừ ế ể ể ế ệ (đi m y u thành y u đi m); đ o t Hán Vi t sai (xót xa thành xa xót); ghép t ừ

ụ ầ ừ ừ kích thích nhu c u tiêu dùng ừ b a bãi (c m t “ ” rút thành “kích c uầ ” – t này

21

ầ ượ ấ ậ ừ ệ ằ ừ đang d n đ c ch p nh n­PV); dùng t Hán Vi t b ng t ự    Nôm (“tr c thăng”

ạ ằ ụ ủ ạ l i thay sai b ng “ máy bay lên th ngẳ ”; “th y quân l c chi n ế ” l ằ   i thay b ng

ữ ề ề ậ ấ ọ ủ “lính th y đánh b ộ”). Đi u đáng nói, r t nhi u thu t ng  khoa h c công ngh ệ

ừ ư ị chúng ta đang “bí” t nh  computer d ch thành “máy vi tính” cũng là ch a đ ư ủ

ặ ệ ề ừ ấ ệ ế ổ ị ế h t nghĩa. Đ c bi t, r t nhi u t Hán Vi ẳ   t đã b  chúng ta bi n đ i sai h n

ư ế ụ ừ ừ ỉ ờ ầ nghĩa nh ng “không bi t”. Ví d , t niên và t ị ấ    k  th i gian g n đây b  r t

ườ ế ỉ ế ỉ ỉ ề nhi u ng ư   i dùng sai. Niên là năm, k  là th  k  (1 th  k  là 100 năm) nh ng

ế ề ậ ế ậ thay vì nói/vi t th p niên (10 năm), nhi u ng ườ ạ i l i nói/vi ỉ t thành th p k .

Ậ Ế K T LU N

ượ ầ ữ ủ ằ ậ ọ ộ ể Hi u đ ấ   c t m quan tr ng c a ngôn ng  dân t c, bài lu n nh m cung c p

ườ ọ ấ ề ừ ơ ả ữ ệ cho ng i đ c nh ng thông tin c  b n nh t v  t ầ  thu n Vi t và t ừ ượ ừ   m n t

ườ ọ ể ề ế ệ ề ố ồ đó giúp ng ổ i đ c có cái nhìn t ng th  v  ti ng Vi t.,v  ngu n g c, vai trò,

ử ụ ư ừ ệ cách s  d ng cũng nh  phân bi ệ ượ ừ ượ c t m n và t t đ ầ  thu n Vi t. Chúng ta

ủ ớ ừ ệ ừ ố ắ ầ c n   n m   rõ ơ ở c   s   hình   thành   c a   l p   t ầ   thu n   Vi t   là   các   t g c   Nam

ươ ừ ượ ừ ph ng, bao g m ồ cả Nam Á và Tày Thái,   còn t m n là t vay m n t ượ ừ

ế ướ ố ừ ự ữ ể ti ng n c ngoài (ngôn ng  cho) đ  làm phong phú thêm cho v n t ủ    v ng c a

ử ụ ữ ề ậ ừ ệ ả ố ngôn ng  nh n. V  cách s  d ng, t ầ  thu n vi ấ ủ   t là cái g c, cái b n ch t c a

ế ệ ậ ừ ệ ượ ử ụ ổ ế ờ ố ti ng Vi t.Vì v y t ầ  thu n Vi c s  d ng ph  bi n trong đ i s ng hàng t đ

22

ừ ượ ượ ượ ệ ứ ề ngày, trong giao ti p. ế T  m n đ c đ c Vi t hóa v  hình th c ch  vi ữ ế   t,

ễ ả ộ ữ ữ ữ ủ ễ ằ ầ ng  âm, ng  nghĩa và ng  pháp nh m di n t m t cách d  dàng, đ y đ  các

ệ ượ ế ớ ệ ễ ả ượ ư ẹ ọ ộ ự ậ s  v t hi n t ng m i mà Ti ng Vi t ch a di n t đ c m t cách tr n v n.

ấ ể ả ồ ụ ạ ữ ữ ẽ ể   Ngôn ng  chính là nh ng công c  m nh m  nh t đ  b o t n và phát tri n

ể ủ ữ ể ả ậ ậ ộ di s n v t th  và phi v t th  c a chúng ta. Ngôn ng  đóng m t vai trò quan

ự ể ề ạ ả ọ ở ả tr ng trong quá trình phát tri n b i nó b o đ m s  đa d ng v  văn hóa và giúp

ổ ớ ề ể ệ ố các n n văn hóa có th  giao thoa, trao đ i v i nhau.Vi ộ t Nam là m t qu c gia

ề ấ ố ộ ố ữ   ậ ộ ậ đ c l p, th ng nh t, đa dân t c và vì v y cũng là qu c gia có nhi u ngôn ng .

ử ự ố ị ướ ấ ướ ể Trong su t quá trình l ch s  d ng n c, gi ữ ướ  n c và phát tri n đ t n ệ   c, vi c

ủ ự ế ệ ư ữ ả ồ b o t n và phát huy s  trong sáng c a ti ng Vi t cũng nh  các ngôn ng  dân

ượ ụ ủ ệ ỗ ườ ệ ộ t c khác luôn đ c xem là nhi m v  c a m i ng i dân Vi ế   t Nam. Ti ng

ệ ớ ự ữ ủ ư ể ắ ộ ộ Vi ề t nh  là m t ngôn ng  luôn g n li n v i s  phát tri n c a  xã  h i Vi ệ   t

ể ủ ẽ ủ ế ạ ộ ớ ị Nam, ch u tác đ ng to l n và m nh m  c a các ti n trình phát tri n c a Vi ệ   t

ệ ự ủ ể ả ế   Nam. Hãy cùng nhau chung tay b o v  s  trong sáng và phát tri n c a ti ng

Vi t.ệ

Ả Ệ TÀI LI U THAM KH O

I. Giáo trình, sách tham kh oả

ỗ ệ ế ệ ự , Giáo trình Ti ng Vi t th c hành 1. Bùi Minh Toán – Lê A – Đ  Vi t Hùng ,

ế

2. Sáng ki n kinh nghi m t

ầ  thu n Vi

ệ ừ t t

Hán Vi

t

II. Website

23

ụ ệ NXB. Giáo D c Vi t Nam

1. https://ngnnghc.wordpress.com/tag/t%E1%BB%AB­thu%E1%BA%A7n­vi

%E1%BB%87t/

2. https://ngnnghc.wordpress.com/

3. http://ngonngu.net/

24

4. ngonngu.org.