LUT
SA ĐỔI, B SUNG MT S ĐIU CA B
LUT T TNG HÌNH S
S 20/2000/QH10 NGÀY 09 THÁNG 6 NĂM 2000
Căn c vào Hiến pháp nước Cng hoà xã hi ch nghĩa Vit Nam năm 1992;
Lut này sa đổi, b sung mt s điu ca B lut t tng hình s được Quc hi thông
qua ngày 29 tháng 6 năm 1988 và được sa đổi, b sung theo các lut sa đổi, b sung
mt s điu ca B lut t tng hình s được Quc hi thông qua ngày 30 tháng 6 năm
1990, ngày 22 tháng 12 năm 1992.
Điu 1
Sa đổi, b sung mt s điu ca B lut t tng hình s như sau:
1. B sung Điu 10a v trách nhim ca cơ quan tiến hành t tng, người tiến hành t
tng:
"Điu 10a. Trách nhim ca cơ quan tiến hành t tng, người tiến hành t tng
Trong quá trình tiến hành t tng, cơ quan tiến hành t tng, người tiến hành t tng phi
nghiêm chnh thc hin nhng quy định ca pháp lut và phi chu trách nhim v nhng
hành vi, quyết định ca mình.
Người làm trái pháp lut trong vic bt, giam, gi, điu tra, truy t, xét x, thi hành án thì
tu theo tính cht, mc độ vi phm mà b x lý k lut hoc truy cu trách nhim hình s
theo quy định ca pháp lut.”
2. Đim a khon 1 và khon 4 Điu 63 v vic bt người trong trường hp khn cp được
sa đổi, b sung như sau:
"a) Khi có căn c để cho rng người đó đang chun b thc hin ti phm rt nghiêm
trng hoc ti phm đặc bit nghiêm trng;”
"4. Trong mi trường hp, vic bt khn cp phi được báo ngay cho Vin kim sát cùng
cp bng văn bn kèm theo tài liu liên quan đến vic bt khn cp để xét phê chun.
Vin kim sát phi kim sát cht ch căn c bt khn cp quy định ti Điu này. Nếu
Vin kim sát không phê chun thì phi tr t do ngay cho người b bt.”
3. Điu 70 v tm giam được sa đổi, b sung như sau:
"Điu 70. Tm giam
1. Tm giam có th được áp dng đối vi b can, b cáo trong nhng trường hp sau đây:
a) B can, b cáo phm ti đặc bit nghiêm trng, phm ti rt nghiêm trng;
b) B can, b cáo phm ti nghiêm trng, phm ti ít nghiêm trng mà B lut hình s
quy định hình pht tù trên hai năm và có căn c cho rng người đó có th trn hoc cn
tr vic điu tra, truy t, xét x hoc có th tiếp tc phm ti.
2. Đối vi b can, b cáo là ph n có thai hoc đang thi k nuôi con dưới 36 tháng tui,
là người già yếu, người b bnh nng mà nơi cư trú rõ ràng thì không tm giam mà áp
dng bin pháp ngăn chn khác, tr trường hp đặc bit.
3. Nhng người có thm quyn ra lnh bt được quy định ti Điu 62 B lut này có
quyn ra lnh tm giam. Lnh tm giam ca nhng người được quy định ti đim d
khon 1 Điu 62 B lut này phi được Vin trưởng Vin kim sát cùng cp phê chun
trước khi thi hành. Trong thi hn không quá ba ngày, k t khi nhn được lnh tm
giam, đề ngh xét phê chun và h sơ, tài liu liên quan đến vic tm giam, Vin trưởng
Vin kim sát phi ra quyết định phê chun hoc không phê chun.
4. Cơ quan ra lnh tm giam phi kim tra căn cước ca người b tm giam và phi thông
báo ngay cho gia đình người b tm giam và cho chính quyn xã, phường, th trn hoc cơ
quan, t chc nơi người b tm giam cư trú hoc làm vic biết.”
4. Điu 71 v thi hn tm giam đưc sa đổi, b sung như sau:
"Điu 71. Thi hn tm giam
1. Thi hn tm giam để điu tra không quá hai tháng đối vi ti ít nghiêm trng, không
quá ba tháng đối vi ti nghiêm trng, không quá bn tháng đối vi ti rt nghiêm trng
và ti đặc bit nghiêm trng.
2. Trong trường hp v án có nhiu tình tiết phc tp, xét cn phi có thi gian dài hơn
cho vic điu tra và không có căn c để thay đổi hoc hu b bin pháp tm giam thì
chm nht là mười ngày trước khi hết hn tm giam, cơ quan điu tra phi có văn bn đề
ngh Vin trưởng Vin kim sát gia hn tm giam.
Vic gia hn tm giam được quy định như sau:
a) Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh tr lên và Vin trưởng Vin kim sát
quân s cp quân khu tr lên có quyn gia hn tm giam mt ln không quá mt tháng
đối vi ti ít nghiêm trng, có quyn gia hn tm giam ln th nht không quá hai tháng
đối vi ti nghiêm trng, không quá ba tháng đối vi ti rt nghiêm trng, không quá bn
tháng đối vi ti đặc bit nghiêm trng;
b) Trong trường hp thi hn gia hn tm giam ln th nht quy định ti đim a khon
này đã hết mà vn không th kết thúc vic điu tra và không có căn c để thay đổi hoc
hu b bin pháp tm giam thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh tr lên và
Vin trưởng Vin kim sát quân s cp quân khu tr lên có th gia hn tm giam ln th
hai không quá mt tháng đối vi ti nghiêm trng. Vin trưởng Vin kim sát nhân dân
ti cao và Vin trưởng Vin kim sát quân s trung ương có th gia hn tm giam ln th
hai không quá hai tháng đối vi ti rt nghiêm trng, không quá bn tháng đối vi ti đặc
bit nghiêm trng.
3. Đối vi ti đặc bit nghiêm trng, trong trường hp thi hn gia hn tm giam ln th
hai quy định ti đim b khon 2 Điu này đã hết và v án có nhiu tình tiết rt phc tp
mà không có căn c để thay đổi hoc hu b bin pháp tm giam thì Vin trưởng Vin
kim sát nhân dân ti cao có th gia hn tm giam ln th ba không quá bn tháng.
Trong trường hp cn thiết đối vi ti xâm phm an ninh quc gia thì Vin trưởng Vin
kim sát nhân dân ti cao có quyn gia hn thêm.
4. Trong khi tm giam, nếu xét thy không cn thiết phi tiếp tc tm giam thì cơ quan
điu tra phi kp thi đề ngh Vin kim sát hu b vic tm giam để tr t do cho người
b tm giam hoc xét cn thì áp dng bin pháp ngăn chn khác.
Khi đã hết thi hn tm giam thì người ra lnh tm giam phi tr t do cho người b tm
giam hoc xét cn thì áp dng bin pháp ngăn chn khác.”
5. Khon 1 Điu 88 v khi t v án hình s theo yêu cu ca người b hi được sa đổi,
b sung như sau:
"1. Nhng v án v các ti phm được quy định ti khon 1 các điu 104, 105, 106, 108,
109, 111, 113, 121, 122, 131, 171 B lut hình s ch được khi t khi có yêu cu ca
người b hi.”
6. Khon 1 Điu 93 v quyn hn điu tra ca B đội biên phòng, Hi quan, Kim lâm và
các cơ quan khác ca lc lượng Cnh sát nhân dân, lc lượng An ninh nhân dân, Quân
đội nhân dân được giao nhim v tiến hành mt s hot động điu tra được sa đổi, b
sung như sau:
"1. Khi phát hin nhng hành vi phm ti đến mc phi truy cu trách nhim hình s
trong lĩnh vc qun lý ca mình thì đơn v B đội biên phòng, cơ quan Hi quan và cơ
quan Kim lâm có thm quyn:
a) Đối vi ti ít nghiêm trng trong trường hp phm ti qu tang, chng c rõ ràng, thì
ra quyết định khi t v án, khi t b can, tiến hành điu tra và chuyn h sơ cho Vin
kim sát có thm quyn trong thi hn mười lăm ngày, k t ngày ra quyết định khi t
v án;
b) Đối vi ti nghiêm trng, rt nghiêm trng, đặc bit nghiêm trng hoc ti ít nghiêm
trng nhưng phc tp thì ra quyết định khi t v án, tiến hành nhng hot động điu tra
ban đầu và chuyn h sơ cho cơ quan điu tra có thm quyn trong thi hn by ngày, k
t ngày ra quyết định khi t v án.”
7. Điu 97 v thi hn điu tra được sa đổi, b sung như sau:
"Điu 97. Thi hn điu tra
1. Thi hn điu tra v án không quá hai tháng đối vi ti ít nghiêm trng, không quá ba
tháng đối vi ti nghiêm trng, không quá bn tháng đối vi ti rt nghiêm trng và ti
đặc bit nghiêm trng, k t khi khi t v án cho đến khi kết thúc điu tra.
2. Trong trường hp cn gia hn điu tra do tính cht phc tp ca v án thì chm nht là
mười ngày trước khi hết hn điu tra, cơ quan điu tra phi có văn bn đề ngh Vin
trưởng Vin kim sát gia hn điu tra.
Vic gia hn điu tra được quy định như sau:
a) Đối vi ti ít nghiêm trng được gia hn điu tra mt ln không quá hai tháng;
b) Đối vi ti nghiêm trng được gia hn điu tra hai ln, ln th nht không quá ba
tháng và ln th hai không quá hai tháng;
c) Đối vi ti rt nghiêm trng được gia hn điu tra hai ln, mi ln không quá bn
tháng;
d) Đối vi ti đặc bit nghiêm trng được gia hn điu tra ba ln, mi ln không quá bn
tháng.
3. Thm quyn gia hn điu tra ca Vin trưởng Vin kim sát các cp được quy định
như sau:
a) Đối vi ti ít nghiêm trng thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp huyn, Vin
trưởng Vin kim sát quân s cp khu vc gia hn điu tra. Trong trường hp v án được
th cp tnh, cp quân khu thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh, Vin
trưởng Vin kim sát quân s cp quân khu gia hn điu tra;
b) Đối vi ti nghiêm trng thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp huyn, Vin
trưởng Vin kim sát quân s cp khu vc gia hn điu tra ln th nht; Vin trưởng
Vin kim sát nhân dân cp tnh, Vin trưởng Vin kim sát quân s cp quân khu gia
hn điu tra ln th hai. Trong trường hp v án được th cp tnh, cp quân khu thì
Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh, Vin trưởng Vin kim sát quân s cp
quân khu gia hn điu tra ln th nht và ln th hai;
c) Đối vi ti rt nghiêm trng thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh, Vin
trưởng Vin kim sát quân s cp quân khu gia hn điu tra;
d) Đối vi ti đặc bit nghiêm trng thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân cp tnh,
Vin trưởng Vin kim sát quân s cp quân khu gia hn điu tra ln th nht và ln th
hai; Vin trưởng Vin kim sát nhân dân ti cao, Vin trưởng Vin kim sát quân s
trung ương gia hn điu tra ln th ba.
4. Trong trường hp v án được thđể điu tra cp trung ương thì vic gia hn điu
tra thuc thm quyn ca Vin trưởng Vin kim sát nhân dân ti cao, Vin trưởng Vin
kim sát quân s trung ương.
5. Đối vi ti đặc bit nghiêm trng mà thi hn gia hn điu tra đã hết, nhưng do tính
cht rt phc tp ca v án không th kết thúc vic điu tra thì Vin trưởng Vin kim sát
nhân dân ti cao có th gia hn thêm mt ln không quá bn tháng.
Đối vi ti xâm phm an ninh quc gia thì Vin trưởng Vin kim sát nhân dân ti cao có
quyn gia hn thêm.
6. Khi đã hết thi hn gia hn điu tra mà không chng minh được b can đã thc hin ti
phm thì cơ quan điu tra phi ra quyết định đình ch điu tra.”
8. Điu 98 v thi hn phc hi điu tra, điu tra b sung, điu tra li được sa đổi, b
sung như sau:
"Điu 98. Thi hn phc hi điu tra, điu tra b sung, điu tra li
1. Trong trường hp phc hi điu tra quy định ti Điu 140 B lut này thì thi hn điu
tra tiếp không quá hai tháng đối vi ti ít nghiêm trng, ti nghiêm trng và ti rt
nghiêm trng, không quá ba tháng đối vi ti đặc bit nghiêm trng, k t khi có quyết
định phc hi điu tra cho đến khi kết thúc điu tra.
Trong trường hp cn gia hn điu tra do tính cht phc tp ca v án thì chm nht là
mười ngày trước khi hết hn điu tra, cơ quan điu tra phi có văn bn đề ngh Vin
trưởng Vin kim sát gia hn điu tra. Vic gia hn điu tra được quy định như sau:
a) Đối vi ti nghiêm trng và ti rt nghiêm trng được gia hn điu tra mt ln không
quá hai tháng;
b) Đối vi ti đặc bit nghiêm trng được gia hn điu tra mt ln không quá ba tháng.
Thm quyn gia hn điu tra đối vi tng loi ti theo quy định ti khon 3 Điu 97 B
lut này.
2. Trong trường hp v án do Vin kim sát tr li để điu tra b sung thì thi hn điu
tra b sung không quá hai tháng; nếu do Toà án tr li để điu tra b sung thì thi hn
điu tra b sung không quá mt tháng. Vin kim sát hoc Toà án ch được tr li h sơ
để điu tra b sung không quá hai ln. Thi hn điu tra b sung tính t ngày cơ quan
điu tra nhn li h sơ v án và yêu cu điu tra.
3. Trong trường hp v án được tr li để điu tra li thì thi hn điu tra và gia hn điu
tra theo th tc chung.
Thi hn điu tra được tính t khi cơ quan điu tra nhn h sơ và yêu cu điu tra li.
4. Khi phc hi điu tra, điu tra b sung, điu tra li, cơ quan điu tra có quyn áp dng,
thay đổi hoc hu b bin pháp ngăn chn theo quy định ca B lut này.
Trong trường hp có căn c theo quy định ca B lut này cn phi tm giam thì thi hn
tm giam để phc hi điu tra, để điu tra b sung không được quá thi hn phc hi điu
tra, điu tra b sung quy định ti khon 1 và khon 2 Điu này.
Thi hn tm giam và gia hn tm giam trong trường hp v án được điu tra li theo th
tc chung quy định ti Điu 71 B lut này.”
9. Khon 1 và khon 2 Điu 142 v quyết định ca Vin kim sát sau khi kết thúc điu tra
được sa đổi, b sung như sau:
". Trong thi hn không quá hai mươi ngày đối vi ti ít nghiêm trng và ti nghiêm
trng, không quá ba mươi ngày đối vi ti rt nghiêm trng và ti đặc bit nghiêm trng,
k t khi nhn được h sơ v án và bn kết lun điu tra, Vin kim sát phi ra mt trong
nhng quyết định sau đây:
a) Truy t b can trước Toà án bng bn cáo trng;
b) Tr li h sơ để điu tra b sung;
c) Đình ch hoc tm đình ch v án.
Trong trường hp cn thiết, Vin trưởng Vin kim sát có th gia hn thêm, nhưng không
quá mười ngày đối vi ti ít nghiêm trng và ti nghiêm trng; không quá mười lăm ngày
đối vi ti rt nghiêm trng; không quá ba mươi ngày đối vi ti đặc bit nghiêm trng.
Vin kim sát phi thông báo cho b can và người bào cha biết nhng quyết định nói
trên. Bn cáo trng, quyết định đình ch v án hoc tm đình ch v án phi được giao
cho b can. Người bào cha được đọc bn cáo trng, ghi chép nhng điu cn thiết và đề
xut yêu cu.
2. Sau khi nhn h sơ v án, Vin kim sát có quyn quyết định vic áp dng, thay đổi
hoc hu b bin pháp ngăn chn. Thi hn tm giam không được quá thi hn quy định
ti khon 1 Điu này.”
10. Điu 145 v thm quyn xét x ca Toà án các cp được sa đổi, b sung như sau:
"Điu 145. Thm quyn xét x ca Toà án các cp
1. Toà án nhân dân cp huyn và Toà án quân s khu vc xét x sơ thm nhng ti phm
mà B lut Hình s quy định hình pht t by năm tù tr xung, tr nhng ti sau đây:
a) Các ti xâm phm an ninh quc gia;
b) Các ti quy định ti các điu 95, 96, khon 1 Điu 172 và các điu 222, 223, 263, 293,
294, 295, 296 B lut Hình s .
2. Toà án nhân dân cp tnh và Toà án quân s cp quân khu xét x sơ thm nhng v án
hình s v nhng ti phm không thuc thm quyn ca Toà án nhân dân cp huyn và
Toà án quân s khu vc hoc nhng v án thuc thm quyn ca Toà án cp dưới mà
mình ly lên để xét x.”
11. Khon 2 Điu 151 v thi hn chun b xét x được sa đổi, b sung như sau:
"2. Trong thi hn không quá ba mươi ngày đối vi ti ít nghiêm trng, bn mươi lăm
ngày đối vi ti nghiêm trng, hai tháng đối vi ti rt nghiêm trng, ba tháng đối vi ti
đặc bit nghiêm trng, k t ngày nhn được h sơ v án, thm phán phi ra mt trong
nhng quyết định sau đây:
a) Đưa v án ra xét x;
b) Tr h sơ để điu tra b sung;
c) Đình ch hoc tm đình ch v án.
Đối vi nhng v án phc tp, Chánh án Toà án có th quyết định kéo dài thi hn chun
b xét x, nhưng không quá mười lăm ngày đối vi ti ít nghiêm trng và ti nghiêm
trng, không quá ba mươi ngày đối vi ti rt nghiêm trng và ti đặc bit nghiêm trng.
Sau khi đã có quyết định đưa v án ra xét x, phi m phiên toà trong thi hn mười lăm
ngày; trong trường hp có lý do chính đáng thì có th m phiên toà trong thi hn ba
mươi ngày.
Đối vi v án được tr li để điu tra b sung thì trong thi hn mười lăm ngày sau khi
nhn li h sơ, thm phán phi ra quyết định đưa v án ra xét x.”
12. Khon 1 Điu 226 v nhng bn án và quyết định được thi hành được sa đổi như
sau: