intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

MALADIES INFECTIEUSES - PART 3

Chia sẻ: Lê Kim Chi | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:27

86
lượt xem
4
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Các triệu chứng của bệnh hen suyễn không phải là rất cụ thể. Nếu nghi ngờ bệnh hen suyễn: • Có triệu chứng dai dẳng và kịch phát về đường hô hấp như vậy là khó thở, tức ngực, thở khò khè và ho, đặc biệt là nếu có một lịch sử cá nhân hay gia đình của bệnh hen suyễn;

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: MALADIES INFECTIEUSES - PART 3

  1. Asthma: a diagnostic challenge Asthma: a therapeutic challenge Preventive measures: The goal of therapy is to control asthma (see the The symptoms of asthma are not very specific. environmental control 30-second test on asthma). When asthma is controlled, Suspect asthma if: FEV1 and peak flow measurements are 90% or higher than predicted values and peak expiratory flow rates • there are persistent and paroxysmal respiratory Seasonal allergens do not vary more than 10% to 15% during the day. symptoms such as dyspnea, chest tightness, • Keep house and car windows closed. Exposure to triggers should be eliminated (see box) wheezing and cough, especially if there is a • Avoid: and medications used to optimise respiratory function personal or family history of asthma; - morning walks in the grass and in and reduce symptoms. The continuum of asthma • There is an increased response to allergens or dead leaves in the fall management is illustrated in the enclosed algorithm. triggers; - cutting the grass. If more than three doses per week of short-acting • There are recurrent respiratory symptoms sug- ß2-agonist are required (excluding the daily dose Annual allergens gesting an infection which is not responding to taken before exercising), a minimal daily dose (200 antibiotics. Pets: to 500 µg per day) of inhaled corticosteroid becomes • It is better to remove them from the the preferred line of treatment . Confirm the variation in expiratory flow rate home. using an objective measurement: If asthma is not controlled with the equivalent of • If this is not possible: 500 µg per day of beclomethasone, additional ther- • spirometry: a 12% (preferably 15%) or greater - Do not let them go into the bedroom. apy, such as long-acting ß2-agonists or leukotriene- improvement in forced expired volume in one - Wash the animal at least once a receptor antagonists, is recommended. This type of second (FEV1) (minimum 180 ml in adults) 15 week. combination quickly improves asthma control minutes after use of an inhaled bronchodilator, measures and results in fewer risks of side effects Dust mites: or a 20% or greater improvement over time or due to high doses of inhalation corticosteroids such after two weeks of inhaled corticosteroids or • Enclose mattress and pillows in allergen- as loss of bone density and glaucoma. These days, it prednisone (minimum 250 ml in adults); impermeable covers. is rare that the dosage of inhalation corticosteroids • Wash bedding in very hot water once a • peak flow meter: a change of 20% or more over is increased to 1000 µg per day. Regular use of week. time or 15 minutes after an inhaled bronchodilator; inhalation corticosteroids decreases asthma-related • Keep the level of humidity at 40% to 50% • positive broncho-provocation test in a specialised hospitalisations by 80%. Moreover, inhaled corticos- in the bedroom. laboratory. teroids are not associated with growth problems in Cockroaches: children. • Frequent cause of aggravation. Self-management is effective if the patient uses • Call an extermination specialist. peak flow measures or evaluates his or her symptoms regularly. A written action plan, based on symptom Environmental tobacco smoke: evolution, helps the patient participate actively in The peak flow meter • Avoid exposure. treatment by dealing with any loss of control to pre- • Ask smokers to smoke outdoors or under vent exacerbations from worsening. the kitchen range hood. • Useful in the office: the cost is about Education, self-management, and follow-up should $50; covered by social welfare. Smog (atmospheric inversion): all be part of asthma management to ensure adequate control. Other health professionals from existing • Especially important for patients who • Stay inside teams or specialised asthma educators from Asthma have a poor perception of their symptoms. • Avoid exercising outside Education Centres (AEC) can provide additional • Airflow measurement during periods of Wood heating: educational support, (See list on page 4). stability to determine the baseline value • Avoid. helps identify the degree of deterioration. • Easy to use: take a deep breath and blow into the meter; repeat twice. The rate should be measured in the morning and Characteristics of the action plan essential to at night. The highest reading should be ASTHMA prevention: recorded on the chart. • A written action plan that is simple • Specific instructions on how to • Verify regularly if the patient is using it and adapted to the needs of the monitor signs of exacerbations of correctly. patient (see enclosed example). asthma. • Results are dependent on effort; there- • It can be prescribed and taught by • Specific measures to take, including physicians or qualified asthma changing or adding on new fore, less reliable than spirometry. educators. medications. • Relatively poor compliance with long-term • Explains what to do in case of an daily use. asthma attack. 3 Prévention en pratique médicale, December 2001
  2. Resources Guidelines COPD Asthma Education Centres (AEC) • GUIDELINES FOR THE TREATMENT OF CHRONIC COPD TOOLS OBSTRUCTIVE PULMONARY DISEASE (COPD). 1st EDITION Hôpital du Sacré-Coeur de Montréal 1998 ” Canadian Respiratory Review Panel ” . 5400 Gouin Blvd. west “Breathe Easy. A Guide to Living with COPD” A ISBN 1-894332-00-8. Some of therapeutic elements 5th floor, H wing, door 14 practical guide for the patient and his or her family, in the guidelines have not been updated. New guide- Montréal, Québec H4J 1C5 with a detachable action plan that can be completed lines of the Canadian Thoracic Society subcommittee Tel.: (514) 338-3131 by the physician or trained professional, to educate on COPD are expected in the fall of 2002. Fax: (514) 338-3699 a patient with COPD. • GLOBAL INITIATIVE FOR CHRONIC OBSTRUCTIVE LUNG Montréal General Hospital By telephone at 1-800-263-5103, extension 5401. DISEASE. GLOBAL STRATEGY FOR THE DIAGNOSIS, 1650 Cedar Avenue MANAGEMENT, AND PREVENTION OF CHRONIC Montréal, Québec H3G 1A4 http://www.lung.ca/fr/maladies.html OBSTRUCTIVE PULMONARY DISEASE NHLBI/WHO Tel.: (514) 937-6011, extension 42374 (Available only in English on the Internet). WORKSHOP REPORT EXECUTIVE SUMMARY 2001. Fax: (514) 934-8226 www.goldcopd.com/ http://www.lung.ca/copd/intro/ Hôpital Maisonneuve-Rosemont Pédiatrie ASTHMA 6900 42nd Avenue ASTHMA TOOLS Montréal, Québec H1T 2T2 • Guidelines from the Canadian Asthma Consensus Tel.: (514) 374-7940, extensions 343, 338 Report, 1999 (CACR). www.AsthmaGuidelines.com • Centre de revue de l’utilisation des médicaments Fax: (514) 374-8101 • Asthma Guidelines Update 2001. Canadian Adults (CRUM) Respiratory Journal 2001;8 [Suppl. A]: 5A-27A 5689 Rosemont Blvd. « Outil d’aide à la décision dans le traitement de Montréal, Québec H1T 2H1 l’asthme » (adapted from the Canadian asthma Tel.: (514) 252-3400, extensions 5117, 5116, and consensus report, 1999. CMAJ 1999; 161 [Suppl 4836 Pneumonia treatment: 11], S1-62). Fax: (514) 252-3434 Treat in long-term care facility « Plan d ’ action pour la personne atteinte Montreal Children’s Hospital or send to emergency d’asthme » . Available from the CRUM Paediatrics 2300 Tupper Street • Index of pneumonia severity E-mail: secretariat.crum@ramq.gouv.qc.ca Montréal, Québec H3H 1P3 • Bulletin de l’unité Maladies infectieuses Telephone: (418) 682-5185 Tel.: (514) 934-4400, extension 23172 Exacerbations of respiratory diseases and Fax: (514) 412-4390 pneumonia in winter. Vol. 5, no. 5 – • Glaxo Smith Kline Hôpital Ste-Justine December 2000 pages 4 – 5. Pédiatrie “THE 30-SECOND ASTHMA TEST http://www.santepub-mtl.qc.ca/Publication/ 3175 Côte Ste-Catherine Available by calling 1-800-387-7374 telecharg_mi.html Montréal, Québec H3T 1C5 Tel.: (514) 345-4931, extension 2775 Fax: (514) 345-4744 ré vention Montreal Chest Institute Royal Victoria Hospital, MUHC en pratique médicale 3650 St-Urbain Street Montréal, Québec H2X 2P4 Centres offering pulmonary Tél : (514) 849-5201, extension 32587 A publication of the Direction de la santé publique rehabilitation programmes de Montréal-Centre in collaboration with the Association Fax: (514) 843-2070 des médecins omnipraticiens de Montréal, as part of the CLSC Verdun / Côte St-Paul Prévention en pratique médicale programme coordinated by • COPD clinic and Outpatient pulmonary rehabilitation 400 De l’Église Street Doctor Jean Cloutier. programme Verdun, Québec H4G 2M4 This issue is produced by the Physical Health Unit. Tel.: (514) 766-4882, extension 271 Montreal Chest Institute Head of the unit: Gloria Sacks-Silver Fax: (514) 766-7443 Royal Victoria Hospital, MUHC Editor-in-chief: Dr. André Gervais 3650 St-Urbain Street CLSC Hochelaga-Maisonneuve Editor: Élisabeth Pérès Montréal, Québec H2X 2P4 3454 Ste-Catherine Street east Graphic design: Manon Girard Tel.: (514) 849-5201, extension 32377 Montréal, Québec H1V 2E2 Translation: Sylvie Gauthier Tel.: (514) 521-3700, extension 728 Fax: (514) 843-2070 Texts by: Dr. Jean Bourbeau, Dr. Ron Olivenstein Fax: (514) 521-8920 • Inpatient pulmonary rehabilitation programme Contributors: Dr. David Dunn, Dr. Monique Letellier, Hôpital Jean-Talon and Outpatient pulmonary rehabilitation programme Dr. Serge Nault 1385 Jean-Talon Street east Mount-Sinai Hospital Centre Montréal, Québec H2E 1S8 1301 Sherbrooke St. East, Montréal, Québec H2L 1M3 5690 Cavendish Blvd. Tel.: (514) 495-6767, extension 6789 Telephone: (514) 528-2400 Côte Saint-Luc, Québec H4W 1S7 Fax: (514) 495-6775 http://www.santepub-mtl.qc.ca Tel.: (514) 369-2222, extension 1157 Email: jcloutie@santepub-mtl.qc.ca Hôpital Santa Cabrini Fax: (514) 369-2225 5655 St-Zotique Street east Legal deposit – 4th trimester 2001 • Clinique programme MPOC et programme Bibliothèque nationale du Québec Montréal, Québec H1T 1P7 externe de réadaptation pulmonaire National Library of du Canada Tel.: (514) 252-6483 Hôpital du Sacré-Coeur de Montréal ISSN : 1481-3742 Fax: (514) 252-6491 5400 Gouin Blvd. west Agreement number: 40005583 CLSC Pointe-aux-Trembles Montréal, Québec H4J 1C5 13926 Notre-Dame Street east Association Tel.: (514) 338-2162 des Médecins Montréal, Québec H1A 1T5 Omnipraticiens Fax: (514) 338-3699 de Montréal Tel.: (514) 642-4050, extension 442 Fax: (514) 642-5438 4
  3. ré vention en pratique médicale MALADIES INFECTIEUSES Hepatitis C in Montréal: 27,000 people are infected, 18,000 of whom do not know Are any of your patients among them? According to one study, the rate of hepatitis C they have ever used injection drugs. In addition, if they did not consume drugs over a long period of infection in the Montréal area may be as high as The spread of hepatitis C is such time, some do not even see themselves as former 15 per 1,000. This means that on average, every that physicians should systematically drug users. general practitioner could have more than 10 look among their patients for those patients with hepatitis C, a pernicious infection for It is still relevant to question your long-term which symptoms may not appear for over 20 years. more likely to have been infected patients about injection drug use, even if they injected only once. and who may have transmitted Systematic screening of the entire population is not indicated, except for recipients of a blood the infection unknowingly. Risk increases with sharing material, transfusion or blood products before 1990. once may be too often However, the search for people who are likely to Physicians should ask about In the USA and some European countries, it is estimated be infected should not be limited only to people injection drug use, even if it occurred that more than 60% of injection drug users become who received a transfusion. It should also include infected with hepatitis C virus within the first 6 to only once, after explaining the present and former injection drug users as well 12 months of starting drug use and 90% have the as certain other patients. reason for this question and the infection after 5 years. importance of answering truthfully. As of 4 November 2000, 1,712 of the 3,472 reported cases of hepatitis C for 2000 in Québec were from continued on page 4 “Are any of your...” the Montréal region. Most of these people have been infected for several years and at least 60% are over 30 years old. In Québec, since the introduction of high quality Evolution of HCV infection universal screening in the blood distribution system (1992), infection through injection drug use has HCV infection become the single most important risk behaviour. 15% 85% Former injection drug users (IDUs) Resolution * Chronic infection (viraemia (persistent viraemia) may not have characteristic traits disappears) 30% to 40% 60% to 70% It is estimated that former injection drug users consti- Normal ALT Elevated ALT tute the largest pool of infected individuals. In a Certain cases for whom evolution is more rapid 1993 Québec study, 6.2% (estimated population: Possible contribution of alcohol 345,000) of respondents aged 15 years and over Moderate to severe histological pathology Minimal histological pathology reported having taken cocaine (all methods of con- Chronic progressive liver disease Very slow evolution sumption included) during their lifetime and 0.3% 20% in 20 years (e.p.: 18,800) having taken heroin. According to 1996 Cirrhosis data, the number of IDUs in Montréal is estimated at 1% to 4%/year 12,000. Most former IDUs do not present any signs Primary liver cancer * does not prevent reinfection of drug use and nothing in their appearance reveals 1 February 2001
  4. The search for cases of hepatitis C infection A diagnostic approach imbued with empathy Whether dealing with people who received a letter from the ministère de la Santé et des Services Explain the test Who should be tested? sociaux urging them to get tested for hepatitis C or with other patients for whom the test is indi- cated, general practitioners must not only be medically astute but also demonstrate great All of the following categories of people are 1. Explain to the patient why an anti-HCV empathy. Patients are often afraid they are infected considered to have some degree of risk for test is recommended. or feel helpless and confused in the face of a hepatitis C infection. 2. Describe the test: hepatitis C diagnosis. There is a clear indication to screen • A test for antibodies indicating past Physicians who test blood products recipients or for anti-HCV for: exposure to HCV. who actively search for people who might be 1. Recipients of blood, blood products • The antibodies are usually ineffective infected must commit themselves to counselling or organs prior to 1992 in Canada. in fighting infection because HCV these patients both before and after the test. replicates quickly and with errors. They must also provide continuity of care consis- 2. Injection drug users, even once in Therefore, a positive result most often tent with a family medicine model — doing nec- a life time. indicates chronic infection. Acute essary medical follow-up and support of 3. People with history of time in prison. hepatitis C infection is rarely identified. patients, including the appropriate referral to 4. Patients with persistently elevated specialists and community resources. 3. For HIV positive patients the anti-HCV levels of ALT. test may be falsely negative. Patients who find out they have been infected with 5. Patients with a long history of hemodialysis. hepatitis C are often frightened and confused about 4. Arrange a follow-up appointment to what this means for them in their lives. They have give the patient his results. Keep in 6. Accidental exposure to blood or body questions about whether they will die from hepatitis mind that, in most cases, it takes fluids.* C, if their families are at risk, will they be able to approximately two weeks to process 7. Children of HCV infected mothers. continue working, etc. Although this is a disease the anti-HCV test. which is increasingly understood, predicting long-term Screening may be appropriate for: outcomes for hepatitis C remains difficult. One-on-one 2 8. Sexual partner of someone who has counselling is essential. hepatitis C. Informing a patient that she/he has been infected with HCV is stressful for physicians. They need a reasonable 9. People with history of body piercing, amount of information to feel comfortable with this tattoos or acupuncture under suspected task. If you believe a patient requires an anti-HCV unsanitary conditions. test, lay the ground work for a potentially positive 10. People with history of intranasal result: cocaine use (sharing straws with • Take the time to explain the test and the mucosal bleeding). significance of a positive result. 11. People from countries where hepatitis • Be available for patient follow-up and support. C is highly endemic (estimated prevalence > 10%: Bolivia, Burundi, People who received Cameroon, Egypt, Guinea, Mongolia, a transfusion and Rwanda). 1 Over the next few months, approximately 60,000 people in the Montréal area who received blood or blood products prior to Hepatitis C is a 1990 will receive a letter from the ministère de la Santé et des Services sociaux advising reportable disease : them to consult their physician so they can * MSSS. Recommandations visant la prise en Fax: 514-528-2461, (form AS-770) be tested for hepatitis C. It is estimated that charge des travailleurs exposés au sang et aux autres liquides biologiques. Québec. 1999. Phone: 514-528-2400 about 2,000 among them may be infected. (418-266-8909) 2
  5. Present the results and counsel patient Thanks to the automatic test confirmation • Counsel patients who have multiple 5. Ensure patients have immunity to hepa- system in Québec, results are considered to sexual partners to always use a condom. titis A and hepatitis B. Such infections be valid and there is no need to repeat Condoms also provide protection in a HCV infected patient can be deadly: initial tests. against other STDs including HIV. STDs • Offer vaccination for both hepatitis A may be a cofactor of HCV transmission. Negative results and B (free). There is no vaccine for • Their families are not at risk for infection Inform patients how to prevent future infec- hepatitis C. with hepatitis C as long as personal tion. This is particularly important for people • The patient’s family, however, does not objects such as razors and toothbrushes who use injection drugs: stress the importance need these vaccinations unless other are not shared. for IDUs to use new injection equipment each reasons exist (e.g. patient has chronic time and provide hepatitis A and B vaccination. • For IDUs, new equipment must be used hepatitis B infection). each time they inject (cooker, filter, 6. Refer to a gastroenterologist (hepato- Positive results water, syringe, alcohol swab and tourniquet). logist) for further investigation and Patients with a positive anti-HCV test need No item should be shared. decisions regarding treatment - interferon a great deal of support and information — • Never donate blood, organs, other and ribavirin combination or, exceptionally, sometimes this takes more than one visit. tissues or semen. interferon therapy: Prevent further liver damage List of issues to cover • Urgent referral for patients with • Limit alcohol intake. suspected cirrhosis or liver failure. 1. Inform patients about HCV and hepatitis • Exercise caution with medications C infection - highlight the differences • Patients with persistent or intermittent which may be toxic to the liver between other hepatitis infections elevation of ALT have a higher likelihood (ex.: acetaminophen). (A & B) and HIV/AIDS infection. of significant histological progression. Patients with HIV co-infection are Other counselling messages 2. Provide details regarding the natural thought to share the same risk. course of hepatitis C (see diagram on • Discuss the pertinence, with HCV posi- front page). tive mothers, of testing their children. 7. Patients with normal ALT should have a positive HCV RNA test (indicating • Offer HIV pretest counselling and testing 3. Educate patients about - how hepatitis hepatitis C virus copies in the blood = if pertinent. C is transmitted, high-risk activities, chronic infection) before making any how to prevent the worsening of their 4. Ensure that patients understand the referral, knowing that it is not urgent. liver disease and precautions to be importance of medical follow-up: Although up to 80% of all these taken: • Patients will need certain baseline and patients (anti-HCV positive and normal Reduce risk of transmission regular laboratory assessments over ALT) may have mild liver inflammation • Encourage discussion of hepatitis C the next six months in order to fully on biopsy, it is thought the rate of status with regular sexual partner who characterise their hepatitis C infection: fibrosis is slower compared to those may wish to be screened. with elevated ALT. - Liver transaminases (ALT, AST) every • The risk of sexual transmission is 4 to 6 weeks, with a minimum of If the qualitative HCV RNA test is thought to be very low. Patients with a three measurements. negative (on two occasions six months regular sexual partner do not need to apart), the patient is considered to - Liver function tests (albumin, bilirubin, change sexual practices. However, during have resolved HCV infection. There INR). menstruation or activities which may is no need to refer to the specialist. - CBC (looking for cytopenia associated cause bleeding, condom use is essential. with hypersplenism). 3 Treatment is currently recommended only for those patients with chronic hepatitis C who are at greatest risk of cirrhosis. 3
  6. Children at Risk for HCV infection Resources and information • For patients: Today, new HCV infections in children are primarily The Hepatitis C Foundation of Quebec due to perinatal (vertical) transmission. Given the severity of hepatitis B, www.fhcq.qc.ca The risk of mother-to-infant infection is thought to 514-769-9040 all infants born to HCV-infected be less than 5% unless the mother is co-infected Canadian Liver Foundation with HIV (15%). mothers should receive www.liver.ca 1-800-563-5483 There is no known association between the type of the first dose of hepatitis B Montréal: 514-876-4171 delivery and risk of transmission. vaccine in the first month of life Hepatitis C Society of Canada Infants should be screened using the anti-HCV test www.hepatitiscsociety.com and vaccination should be after 12 months of age to avoid false positive 1-800-652-4372 completed according to the results due to persistence of maternal antibodies. The Hepatitis Information Network Alternatively, a qualitative HCV RNA test can be recommended schedule. (Schering) www.hepnet.com done at two months of age to determine if the child has been infected. Réseau hépatite C (Marseille, France) www.hepatite-c.org HCV transmission through breastmilk has never been Québec Financial Assistant The natural history of perinatally acquired hepatitis C documented. If the nipples are bleeding or cracked, Program for Persons Infected infection in children is not completely understood. mothers should stop breastfeeding until the nipples with the Hepatitis C Virus are healed. Hepatitis C infection in children is frequently associated as a result of a blood tranfusion 514-864-3411 with biochemical evidence of hepatic injury early in Routine prenatal hepatitis C screening is not recom- Federal-provincial-territorial life. However, in the majority of cases, infection persists mended. Only when known risk factors (history of compensation program for many years and causes only mild chronic hepatitis injection drug use, transfusion, etc.) exist should 1-888-780-1111 in the first one to two decades. pregnant women be screened. • For health professionals: MSSS Hepatitis C Coordination Team 514-864-8044 MSSS document: Hepatitis C - Information for physicians: www.santepub-mtl.qc.ca/ Mi/Pdf/Infophysicians.pdf “Are any of your...” continued from page 1 ré vention Centers for Disease Control (CDC) www.cdc.gov/ncidod/diseases/hepatitis/ en pratique médicale A good proportion of initial drug injection expe- index.htm riences probably involve shared material. • For IDUs: Therefore, injection drug use, even if done only Medical and psychosocial referral services Un bulletin de la Direction de la santé publique once, must be considered as an indication for testing de Montréal-Centre publié avec la collaboration de C.R.A.N. for hepatitis C. l’Association des médecins omnipraticiens de Montréal Centre de recherche et d’aide pour dans le cadre du programme Prévention en pratique médicale I DUs do not always narcomanes de Montréal coordonné par le docteur Jean Cloutier. 514-527-6939 look like we expect them to Ce numéro est une réalisation de l’unité CHUM, Hôpital Saint-Luc Maladies infectieuses. Most people imagine all IDUs to be street youth and Detoxification service Responsable de l’unité : Dr John Carsley homeless people. These are the most visible and the 514-281-2421 Rédactrice en chef : Dr Monique Letellier ones most often portrayed in the media. We must Jewish General Hospital Édition : Blaise Lefebvre take advantage of their intermittent visits to the Herzl Family Medicine Clinic Design : Rouleau•Paquin Sir Mortimer B. Davis building doctor to encourage them to be tested and take pre- 514-340-8273 Infographie : Manon Girard cautions when they use drugs. IDUs whose drug Montreal General Hospital Rédacteurs : Dr Joseph Cox, Dr Carole Morissette, habits jeopardize the possibility of HCV treatment Dr Marc Steben Addictions Unit should be referred to specialised services. Psychiatry Department 1301, rue Sherbrooke Est, Montréal (Québec) H2L 1M3 Although some IDUs fit the stereotype they are not 514-937-6011, extension 2798 Téléphone : (514) 528-2400 or 514-934-8311 http://www.santepub-mtl.qc.ca the only injection drug users. A greater number show no signs of drug use: they come from all classes • Supply of free hepatitis A and B vaccines: of society and perhaps, in light of the high cost of Direction de la santé publique the drugs, many can be found among middle and Association Ms. Gisèle Octeau des Médecins high income earners. Omnipraticiens 514-528-2400, extension 3845 de Montréal 4
  7. révention en pratique médicale MALADIES INFECTIEUSES Hépatite C à Montréal : 27 000 personnes infectées dont 18 000 ignorent l’être De vos patients sont-ils du nombre? Avec, selon une étude, un taux possible d’infection selon des estimations de 1996. La plupart des par le virus de l’hépatite C (VHC) de 15 personnes anciens UDI ne présentent aucun signe de toxico- La dissémination de l’hépatite C est par 1 000 dans la région de Montréal, chaque manie et rien dans leur apparence ne laisse deviner telle que les médecins devraient omnipraticien de la région aurait, en moyenne, qu’ils ont fait usage de drogues injectables. plus de 10 patients atteints de l’hépatite C, infec- D’ailleurs, pour peu qu’ils n’aient pas consommé rechercher méthodiquement auprès tion pernicieuse dont les symptômes peuvent longtemps, certains ne se reconnaissent même pas de leurs patients les personnes tarder d’apparaître au-delà de 20 ans. eux-mêmes comme d’anciens usagers. susceptibles d’avoir été infectées Aussi, même si vous suivez ce patient depuis Sauf pour les personnes ayant reçu une transfu- longtemps, il demeure pertinent de questionner sur sion sanguine ou des produits sanguins avant ou qui pourraient le devenir. l’utilisation, ne serait-ce qu’une seule fois, de 1990, le dépistage systématique auprès de toute drogues injectables. la population ne se justifie pas. Cependant, la Dans cette démarche, après avoir recherche des personnes susceptibles d’être Le risque croît avec le partage expliqué la raison de la poser et infectées ne doit pas se limiter aux seules trans- de matériel et une seule fois fusées mais aussi aux actuels et anciens utilisa- l’importance d’y répondre avec teurs de drogues injectables ainsi qu’à certains peut avoir été la mauvaise franchise, une question autres types de patients. Aux États-Unis et dans certains pays d'Europe, on devrait être posée sur l’utilisation, En date du 4 novembre 2000, 1 712 des 3 472 cas estime que plus de 60 % des utilisateurs de drogues d’hépatite C déclarés durant l’année au Québec ne serait-ce qu’une seule fois, injectables sont infectés par le virus de l'hépatite C de provenaient de la région de Montréal. Pour la plupart, 6 à 12 mois après avoir commencé à s'injecter des de drogues injectables. il s’agit de personnes infectées depuis longtemps et au drogues et que 90 % le sont après 5 ans. moins 60 % ont plus de trente ans. suite à la page 4 « De vos patients ... » Au Québec, depuis que le système de distribution du sang est soumis à un dépistage universel de haute Évolution de l’infection par le VHC qualité (1992), l'utilisation de drogues injectables est devenue le principal facteur de risque pour l'infection Infection par le VHC par le VHC. 15 % 85 % Résolution * Infection chronique Les anciens utilisateurs (disparition (virémie persistante) de drogues injectables (UDI) de la virémie) 30 % à 40 % 60 % à 70 % n’ont pas de traits particuliers ALT normaux ALT élevés Certains cas avec évolution plus rapide On estime que le bassin le plus important de personnes Contribution possible de l’alcool infectées se retrouve chez les anciens utilisateurs de drogues injectables. En 1993, lors d’une étude au Atteinte histologique modérée à sévère Atteinte histologique minime Maladie hépatique chronique évolutive Québec, 6,2 % (population estimée : 345 000) des Évolution très lente répondants de 15 ans et plus disaient avoir déjà au 20 % en 20 ans cours de leur vie consommé de la cocaïne (toutes Cirrhose formes de consommation confondues) et 0,3 % (p.e. : 1 % à 4 % / an 18 800) de l’héroïne. Les utilisateurs de drogues injecta- Cancer primaire du foie * ne prévient pas une réinfection bles sont environ 12 000 dans la région de Montréal 1 Février 2001
  8. La recherche de cas d’infection par le virus de l’hépatite C Une démarche médicale empreinte d’empathie Que ce soit pour les personnes ayant reçu une lettre du ministère de la Santé et des Services Expliquer le test À qui offrir le test? sociaux les incitant à passer un test de dépistage du virus de l’hépatite C ou pour d’autres patients auxquels le test semblerait indiqué, l’omniprati- cien doit faire preuve d’une perspicacité médi- Toute personne répondant à l’un des critères 1. Expliquer au patient pourquoi le test cale doublée d’une grande empathie envers des suivants devrait être considérée comme de dépistage du virus de l'hépatite C patients troublés par la crainte d’être infectés ou présentant un certain degré de risque pour est recommandé dans son cas. en désarroi face à un diagnostic d’hépatite C. l'infection par le virus de l'hépatite C. 2. Expliquer en quoi consiste ce test : Le médecin qui prescrit un test aux personnes Il existe une indication claire de procéder • Il s'agit d'un test d'anticorps indiquant tranfusées ou qui mène une recherche active de au test de dépistage du virus de l'hépatite C si la personne a déjà été exposée au personnes qui pourraient être infectées doit pour les personnes : VHC. s’engager à jouer un rôle de conseiller avant et 1. Ayant reçu du sang, des produits sanguins après le test et à fournir aux patients, sur une • Parce que le VHC a une réplication très ou des organes avant 1992 au Canada. base continue, le suivi et les soins dont ils ont rapide, comportant des erreurs, les besoin, suivant le modèle de la médecine fami- 2. Ayant utilisé des drogues injectables, anticorps ne peuvent habituellement liale, qui comprend la référence aux médecins même une seule fois dans leur vie. pas combattre cette infection. Un spécialistes et aux services communautaires. résultat positif indique donc, la plupart 3. Ayant déjà été incarcérées. du temps, une infection chronique. Une Lorsque les patients apprennent qu'ils sont 4. Dont les tests de laboratoire révèlent infection aiguë par le VHC est très infectés par le virus de l'hépatite C, ils sont effrayés des niveaux élevés persistants d'ALT. rarement identifiée par ce test. et ils s'interrogent sur les conséquences que cela aura sur leur vie. Ils se demandent s'ils vont en 5. Ayant une longue histoire d'hémodialyse. 3. Pour les personnes infectées par le mourir, si leur famille est à risque, s'ils pourront VIH, le test peut présenter un résultat 6. Ayant été accidentellement exposées à continuer à travailler, etc. Même si l'on comprend de faussement négatif. du sang ou à des liquides organiques mieux en mieux cette maladie, il est encore impos- infectés.* 4. Prévoir un rendez-vous de suivi pour sible d'en faire un pronostic à long terme. Il est donc informer le patient du résultat. Tenir essentiel de fournir au patient un support personnel 7. Et pour les enfants de mères infectées compte du fait que le délai pour traiter 2 adéquat. par le VHC. le test de dépistage du VHC est d'environ Il est très stressant pour un médecin d'annoncer à Il pourrait également être approprié de deux semaines. un patient que celui-ci est infecté par le virus de procéder à ce test pour les personnes : l'hépatite C. Pour que la tâche soit plus facile, celui- 8. Ayant un partenaire sexuel infecté par ci doit disposer d'un certain nombre de renseigne- le virus de l'hépatite C. ments. Si vous croyez qu'un de vos patients devrait subir un test de dépistage du VHC, préparez le ter- 9. Ayant une histoire d'acupuncture, de rain en cas de résultat positif : prenez le temps de tatouage ou de perçage faits dans des lui expliquer en quoi consiste ce test, ce que signi- conditions sanitaires douteuses. fie un résultat positif et soyez disponible pour lui 10. Qui inhalent de la cocaïne par voies offrir votre soutien et pour assurer le suivi. nasales (partage de pailles et saignement muqueux). Les transfusés 11. Venant de pays où l'hépatite C est Au cours des prochains mois, dans la région fortement endémique (prévalence 1 de Montréal, environ 60 000 personnes estimée à > 10 % : Bolivie, Burundi, ayant reçu des transfusions sanguines ou des Cameroun, Égypte, Guinée, Mongolie L’hépatite C est une maladie produits sanguins avant 1990 seront conviées et Rwanda). à déclaration obligatoire par une lettre du ministère de la Santé et des Services sociaux à consulter leur médecin (MADO) : afin de passer un test de dépistage du virus Télécopieur : 514-528-2461, (formulaire AS-770) de l’hépatite C. On estime qu’environ 2 000 * MSSS. Recommandations visant la prise en Téléphone : 514-528-2400 d’entre elles pourraient avoir été infectées. charge des travailleurs exposés au sang et aux autres liquides biologiques, Québec, 1999. 2
  9. Présenter les résultats et effectuer le counselling Étant donné le système automatique de véri- • Toujours utiliser un condom s'ils ont • Offrir les vaccins pour les hétatites A fication en vigueur au Québec, le résultat plusieurs partenaires sexuels (une et B (gratuits). Il n’y a pas de vaccin transmis est considéré comme exact et d’autres mesure qui les protégera également contre l’hépatite C. tests de contrôle ne sont pas nécessaires. contre les autres MTS, y compris le • Toutefois, il n'est pas nécessaire que VIH). On croit que les MTS sont un les membres de la famille reçoivent ces Les résultats négatifs cofacteur de transmission du VHC. deux vaccins sauf s'il existe d'autres Il faut informer les patients des mesures à • Le risque de transmission du VHC est raisons d'être vacciné (ex. : patient prendre pour éviter toute infection future. faible pour la famille, mais il ne faut porteur du virus de l'hépatite B). Dans le cas de personnes qui font usage de pas partager les objets d’hygiène tels 6. Référer le patient à un gastroentérologue drogues injectables, il faut rappeler l’impor- rasoirs ou brosses à dents. (hépatologue) pour investigation plus tance de toujours utiliser du matériel neuf à • Pour les UDI, utiliser de l'équipement poussée et pour décision quant au chaque fois et considérer la vaccination neuf chaque fois qu'ils s'injectent traitement - une combinaison interféron contre les hépatites A et B. (contenant de dilution et de chauffage, et ribavirine ou, exceptionnellement, filtre, eau, seringue, tampon d’alcool interféron seul : Les résultats positifs et garot). Ne pas partager de matériel. Les personnes dont le test est positif ont • Référence urgente pour les patients • Ne jamais faire de don de sang, d'organes, grandement besoin d'information et de sou- chez qui l'on soupçonne une cirrhose d'autres tissus ou de sperme. tien, ce qui nécessite souvent plus d'une visite. ou une insuffisance hépatique. Prévenir d’autres dommages au foie • Les patients ayant une élévation Liste des sujets à traiter • Limiter la consommation d'alcool. persistante ou intermittente des ALT 1. Informer le patient de la nature du présentent un risque plus élevé • Utiliser avec prudence tout médicament VHC et de l'hépatite C. Expliquer ce qui d'aggravation histologique significative. toxique pour le foie (ex.: acétaminophène). différencie cette infection des autres On croit qu’il en est de même pour les infections hépatiques (A et B) et du Autres conseils patients atteints et du VIH et du VHC. VIH/sida. • Pour les mères confirmées infectées 7. Avant de référer un patient ayant un par le VHC, il est important d’évaluer 2. Fournir des détails sur le développement taux normal d’ALT, il faut s'assurer que la pertinence de faire passer le test normal de la maladie (voir le diagramme celui-ci a un test VHC ARN positif à ses enfants. en première page). (montrant que l'hépatite C est copiée dans le sang, ce qui indique une infection • Offrir le counselling et le test de 3. L’informer des modes de transmission chronique). La consultation n’est cependant dépistage du VIH. de l'hépatite C, des activités à risque, pas urgente. des façons d'éviter l'aggravation de sa 4. S'assurer que le patient comprenne maladie du foie et des précautions à Même si jusqu'à 80 % de ces patients bien la nécessité du suivi médical : prendre: (anti-VHC positif et ALT normal) montrent • Afin d’évaluer l’état de l’infection, il est une légère infection inflammatoire lors Réduire le risque de transmission nécessaire d’effectuer sur les prochains de la biopsie, on pense que leur taux de six mois, les analyses suivantes : • Demander au patient d’informer son fibrose est moins élevé que chez les partenaire sexuel régulier du fait qu’il - Transaminases hépatiques (ALT, AST) patients présentant un taux élevé d'ALT. est infecté par le virus de l'hépatite C. aux 4 à 6 semaines, avec un minimum Si le test VHC ARN est négatif (2 tests Le partenaire pourrait souhaiter passer de trois mesures. négatifs à 6 mois d’intervalle), on à son tour un test de dépistage. - Tests de la fonction hépatique considère que le patient a surmonté • Le patient ayant un partenaire sexuel (albumine, bilirubine, RNI). son infection au virus de l’hépatite C. régulier n'a pas besoin de modifier ses - FSC (pour chercher des cytopénies Il n’y a pas indication alors de le pratiques sexuelles. Le risque de trans- associées à une hypersplénie). référer au spécialiste. mission est alors considéré comme très 5. S'assurer que les patients sont immunisés 3 bas; mais il est essentiel d'utiliser un contre les virus de l'hépatite A et de condom pendant les menstruations ou l'hépatite B. De telles infections peuvent pendant des activités sexuelles pouvant être mortelles chez les patients infectés causer du saignement. par le virus de l'hépatite C : Le traitement est recommandé seule- ment pour les patients présentant une hépatite C chronique et à plus grand risque de cirrhose. 3
  10. Les enfants présentant des Ressources et information risques d'infection par le VHC • Pour les patients : Fondation de l’hépatite C du Québec De nos jours, les nouvelles infections par le VHC chez www.fhcq.qc.ca les enfants sont dues principalement à la transmission Vue la sévérité de l’hépatite B, tous 514-769-9040 périnatale (verticale). les enfants nés de mères infectées Fondation canadienne du foie On estime à moins de 5 % le risque d'infection mère- www.liver.ca par le VHC devraient recevoir enfant, mais 15 % si la mère est également infectée 1-800-563-5483 par le VIH. leur première dose de vaccin Montréal: 514-876-4171 Il n'existe aucun lien connu entre le type d'accouche- Société de l’hépatite C du Canada contre l'hépatite B au cours www.hepatitiscsociety.com ment et le risque de transmission. de leur premier mois de vie. 1-800-652-4372 Pour éviter les faux positifs causés par la persistance La vaccination devrait être Réseau d’information sur l’hépatite des anticorps de la mère, les bébés ne devraient subir (Schering) complétée selon le calendrier un test de dépistage du VHC qu'après l'âge de 12 mois. www.hepnet.com D'autre part, on peut prescrire le test qualitatif VHC vaccinal recommandé. Réseau hépatite C (Marseille, France) ARN lorsque l'enfant a deux mois, pour déterminer s'il www.hepatite-c.org a été infecté. Programme québécois d’aide financière La transmission du VHC par le lait maternel n'a jamais L'histoire naturelle de l'infection périnatale au VHC aux personnes infectées par le virus de été documentée. Toutefois, si les mamelons saignent chez les enfants est encore mal comprise. l’hépatite C par transfusion ou sont crevassés, on recommande aux mères de cesser 514-864-3411 Chez les enfants, l'infection par le virus de l'hépatite l'allaitement jusqu'à ce qu'ils guérissent. Programme d’indemnisation C est souvent associée à une évidence biochimique de fédéral-provincial-territorial Il n'est pas conseillé de procéder à un dépistage préna- dommage hépatique survenu peu après la naissance. 1-888-780-1111 tal de routine du virus de l'hépatite C, sauf si la femme Mais, dans la plupart des cas, elle dure plusieurs enceinte présente des facteurs de risque (histoire d'uti- années et ne cause qu'une légère hépatite chronique • Pour les professionnels : lisation de drogues injectables, transfusion, etc.). pour les 10 à 20 premières années. Équipe de coordination sur l’hépatite C au MSSS 514-864-8044 Centers for Disease Control (CDC) www.cdc.gov/ncidod/diseases/hepatitis/ « De vos patients ... » suite de la page 1 index.htm ré vention Une bonne proportion des premières expériences d’in- en pratique médicale • Pour les UDI : jection se font probablement le plus souvent avec du Services de consultation médicale et matériel partagé. psychosociale Un bulletin de la Direction de la santé publique Aussi, l’utilisation de drogues injectables, ne serait-ce de Montréal-Centre publié avec la collaboration de C.R.A.N. qu’une seule fois, doit être considérée comme une indi- l’Association des médecins omnipraticiens de Montréal Centre de recherche et d’aide pour dans le cadre du programme Prévention en pratique médicale cation de faire un test de dépistage de l’hépatite C. coordonné par le docteur Jean Cloutier. narcomanes de Montréal 514-527-6939 Les UDI n’ont pas toujours Ce numéro est une réalisation de l’unité Maladies infectieuses. CHUM, Hôpital Saint-Luc la tête qu’on imagine Responsable de l’unité : Dr John Carsley Service de désintoxication Rédactrice en chef : Dr Monique Letellier On les imagine plutôt « jeunes de la rue » et 514-281-2421 Édition : Blaise Lefebvre itinérants, parce que ce sont ceux-là qui sont les Hôpital général juif Design : Rouleau•Paquin plus visibles et assez souvent présentés dans les Centre de médecine familiale Herzl Infographie : Manon Girard médias. Certes, ceux-ci existent et il faut saisir l’occa- Édifice Sir Mortimer B. Davis Rédacteurs : Dr Joseph Cox, Dr Carole Morissette, sion de leurs rares visites chez un médecin pour les 514-340-8273 Dr Marc Steben inciter à passer un test de dépistage et à prendre des Hôpital général de Montréal 1301, rue Sherbrooke Est, Montréal (Québec) H2L 1M3 mesures de précaution dans leur utilisation de drogues. Unité d’alcoologie et de toxicomanie Téléphone : (514) 528-2400 Ceux dont la dépendance aux drogues semble compro- Département de psychiatrie http://www.santepub-mtl.qc.ca mettre la possibilité de traitement de leur hépatite C 514-937-6011, poste 2798 Dépôt légal – 1er trimestre 2001 doivent être référés à des services spécialisés pour UDI. ou 514-934-8311 Bibliothèque nationale du Québec Bibliothèque nationale du Canada Si certains UDI correspondent au stéréotype, ils ne • Pour approvisionnement en vaccins ISSN : 1481-3734 sont pas les seuls utilisateurs de drogues injectables. gratuits contre les hépatites A et B : Numéro de convention : 1455958 Plus nombreux sont les UDI qui ne présentent pas Association Direction de la santé publique de signes de toxicomanie : ils se répartissent dans des Médecins Omnipraticiens Mme Gisèle Octeau toutes les classes de la société et peut-être, compte de Montréal 514-528-2400, poste 3845 tenu des coûts d’approvisionnement, en assez grand nombre chez les personnes à revenu moyen et élevé. 4
  11. révention en pratique médicale DÉCLARATIONS OBLIGATOIRES ET SIGNALEMENTS Nouvelle loi,nouveau règlement,nouvelles obligations... Le médecin demeure l’indispensable première vigie de la santé publique Depuis la promulgation de la Loi sur la santé publique et de ses règle- ments d’application, le médecin est tenu légalement non seulement Loi sur la santé publique de déclarer certaines maladies, infections et intoxications mais égale- « Art. 2. [...] Dans la présente loi, on entend ment de signaler les menaces à la santé. par une menace à la santé de la population la présence au sein de celle-ci d’un agent Déclarer dès le constat des signes Signaler les menaces : biologique, chimique ou physique susceptible cliniques caractéristiques obligation et aptitude légale de causer une épidémie si la présence de cet agent n’est pas contrôlée. » Pour éviter les risques de contagion, le médecin doit L’épisode du SRAS nous l’a cruellement rappelé, il n’y a déclarer toute possibilité d’une maladie à déclaration pas que les agents responsables des maladies à déclara- « Art. 93. Un médecin qui soupçonne une obligatoire dès qu’il peut la soupçonner au constat de tion obligatoire qui sont susceptibles de menacer la santé menace à la santé de la population d oit ses signes cliniques caractéristiques. publique. en aviser le directeur de santé publique Plus tôt la Direction de santé publique recevra la La vigilance est essentielle pour contrer l’émergence du territoire. déclaration, plus tôt les mesures épidémiologiques épidémique de nouvelles maladies contagieuses, l’in- pourront être entreprises. toxication par des produits chimiques toxiques ou les Les établissements de santé et de services méfaits d’agents physiques. La nouvelle Loi sur la santé publique est plus précise sociaux doivent signaler au directeur de santé que la Loi sur la protection de la santé publique publique du territoire les situations où ils ont L’obligation du médecin qu’elle remplace en cette matière et qui exigeait des motifs sérieux de croire qu’il existe une Le médecin est la première vigie capable de percevoir du médecin la déclaration des «cas [...] dont il a la menace à la santé des personnes qui les tout premiers signes d’une éclosion de maladies connaissance». Cette formulation pouvait suggérer au fréquentent leurs installations » infectieuses ou d’une intoxication quelles qu’elles médecin ou bien d’attendre d’être certain de la nature soient, à déclaration obligatoire ou pas. du cas par le développement clinique de la maladie « Art. 94. Les directeurs d’établissements qui Aussi, lorsqu’il prend connaissance de quelques cas avant de le déclarer ou encore de présumer que le labo- constituent des milieux de travail ou des d’un syndrome inhabituel ou d’un nombre inhabituel de ratoire ferait la déclaration avant qu’il ne reçoive les milieux de vie, notamment les entreprises, les cas d’un syndrome connu et qu’on peut soupçonner que résultats lui permettant de confirmer son diagnostic. établissements d’enseignement, les centres de le phénomène pourrait être dû à un agent pathogène L’article 82 de la Loi sur la santé publique enjoint la petite enfance et autres services de garde, commun, le médecin est tenu légalement de signaler le maintenant clairement de déclarer dès le constat des les établissements de détention ou les phénomène à la Direction de santé publique.(Art. 93) signes cliniques caractéristiques. maisons d’hébergement, peuvent signaler au L’obligation des établissements de santé directeur de santé publique de leur territoire Art 82. « Sont tenus de faire cette déclaration [...] Les responsables, médecins ou non, d’établissements les situations où ils ont des motifs sérieux de de santé et de services sociaux ont la même obligation 1° tout médecin qui diagnostique une intoxica- croire qu’il existe une menace à la santé des dans le cadre de leur établissement. (Art. 93) tion, une infection ou une maladie inscrite à la personnes qui fréquentent ces endroits. liste [des MADO] ou qui constate la présence L’aptitude légale des établissements Un professionnel de la santé oeuvrant dans un et de tous les professionnels de la santé de signes cliniques caractéristiques de l’une de tel établissement peut aussi signaler une telle ces intoxications, infections ou maladies, chez Sans y être tenus, les directeurs de certains établisse- situation au directeur de santé publique. » ments, ainsi que les professionnels de la santé qui y une personne vivante ou décédée ; [...] » oeuvrent, peuvent aussi faire des signalements. (Art. 94) La déclaration rapide et complète de maladies contagieuses ou d’intoxications chimiques permet à la Direction de santé publique de déployer les mesures épidémiologiques nécessaires pour identifier la source et briser la chaîne de transmission de la maladie, et peut-être aussi, de sauver des vies. A contrario, l’absence de déclaration, les délais mis à la faire ou le défaut de donner tous les renseignements demandés peuvent parfois signifier que des dizaines de personnes seront infectées, deviendront contagieuses, asymptomatiques ou malades, nécessiteront des traitements, voire des hospitalisations et que quelques-unes pourraient bien en décéder. Pour celui qui a pu, ou pourrait être en contact avec un patient contagieux ou une source d’intoxication, cette pratique est à risque... et éventuellement, à risque aussi pour ceux qui le côtoient... 1 Février 2004
  12. Signaler en préservant la confidentialité Déclarer, c’est obliga- «Art. 95 Les signalements faits […] ne permettent pas Déclaration des manifestations toire et c’est facile à celui qui l’effectue de dévoiler des renseignements cliniques inhabituelles à la personnels ou confidentiels, à moins qu’après évalua- vaccination: une obligation des tion de la situation, l’autorité de santé publique Les médecins, les dirigeants de départements de concernée ne les exige dans l’exercice des pouvoirs médecins et infirmières biologie médicale ou de laboratoires partagent prévus [...] » l’obligation de déclarer au directeur de santé «Art. 69. Tout médecin ou infirmier qui publique certaines maladies infectieuses et intoxi- Collaborer à l’enquête épidémiologique constate chez une personne qui a reçu un vac- cations biologiques ou chimiques dites à déclara- La collaboration diligente du médecin et des autres cin ou chez une personne de son entourage une tion obligatoire en vertu de la Loi sur la santé professionnels de la santé est essentielle à l’enquête manifestation clinique inhabituelle [...] doit publique (L.R.Q., c. S-2.2) et de ses règlements épidémiologique que peut faire la santé publique à la déclarer cette situation au directeur de santé d’application. suite d’une déclaration ou d’un signalement. publique du territoire dans les plus brefs Par téléphone, poste, télécopie et courriel Auparavant, on pouvait être perplexe quant aux ren- délais.» Des formulaires existent à cet effet et seignements à fournir. La nouvelle loi est très Les déclarations peuvent être faites par téléphone, sont disponibles auprès des directions de santé explicite: « un directeur de santé publique peut [...] poste, télécopie et courrier électronique chiffré; publique et en annexe au Protocole d’immuni- ordonner à toute personne [...] de lui communiquer l’essentiel est d’acheminer les déclarations complètes sation du Québec qui est aussi disponible sur le [...] tout document ou tout renseignement [...], même le plus rapidement possible. On peut utiliser les for- s’il s’agit d’un renseignement personnel, d’un docu- site du Ministère: « www.msss.gouv.qc.ca » mulaires du ministère de la Santé et des Services ment ou d’un renseignement confidentiel ; » (Art. 100, - voir santé publique / vaccination. sociaux ou tout autre formulaire (des photocopies 8°) Par ailleurs, la santé publique est tenue aux règles des extraits informatiques du laboratoire et de la de respect des personnes et de la confidentialité. clinique...) à condition qu’il fournisse au minimum tous les renseignements exigés sur le formulaire con- Du nouveau dans le règlement cerné du Ministère. Pour des raisons de sécurité des renseignements confidentiels, la déclaration par cour- vérocytotoxine continuent d’être des maladies à décla- Changements dans la liste des maladies et riel n’est autorisée qu’aux membres du réseau de télé- ration obligatoire pour les labos mais les complications infections à déclaration obligatoire communications sociosanitaire (RTSS). Pour les télé- associées à ces infections (syndrome hémolytique Quatorze maladies et infections d’origine micro- copies, la mise en mémoire dans l’appareil du urémique et purpura thrombotique thrombopénique) bienne ont été ajoutées et quatre ont été retirées de la devront maintenant être déclarées par tout médecin qui numéro de télécopieur à rejoindre limite les risques liste. Les modalités de déclaration d’une dizaine de a connaissance de tel cas. d’erreurs de composition. maladies et infections déjà à déclaration obligatoire Les ITS sont à déclaration nominale Complètement ont été modifiées. Le tableau en page suivante en fait Toutes les infections transmises sexuellement doivent la description. Il est important que tous les renseignements être déclarées de la même façon et sur le même for- La liste des maladies et des intoxications d’origine exigés par le Règlement soient fournis afin que la mulaire que les autres mados. Même si elles ne sont chimique ou physique a été complètement revue. santé publique puisse intervenir rapidement et plus des maladies à traitement obligatoire, le pro- Voir page 4. compiler des statistiques valables. Sinon, il faudra gramme de gratuité des médicaments pour leur traite- Un nouveau formulaire compléter la déclaration en appelant le médecin ment est toujours en vigueur. ou son personnel. Prendre le temps de déclarer Afin d’accélérer l’enquête épidémiologique, le VIH et sida ne sont pas à déclaration, complètement sauve du temps à tous. nouveau formulaire, en plus des coordonnées sauf si vous savez ou apprenez que... habituelles du patient, demande de fournir le numéro Rapidement L’infection par le VIH et le sida n’ont pas à être d’asssurance-maladie, la date de prélèvement d’un Le délai d’intervention efficace auprès des con- déclarés à la Direction de santé publique par le médecin spécimen de laboratoire et le nom du laboratoire où sauf s’il sait ou qu’il apprend de son patient qu’il a tacts d’une personne malade ou dans la commu- le spécimen a été envoyé. Les réponses aux questions donné ou reçu du sang ou des produits sanguins, des sur les dons ou les réceptions de sang, de produits nauté est court. Il est en effet inférieur à la période organes ou des tissus. Le questionnement à ce sujet sanguins, de tissus ou d’organes ne doivent être d’incubation de la maladie. Au-delà de ce délai, devrait faire partie de l’anamnèse lorsqu’on soupçonne fournies que pour les maladies transmissibles par le l’intervention perd généralement de son efficacité, VIH ou sida ou être fait lors de l’annonce du diagnostic. sang identifiées par un astérisque (*) sur la liste. la déclaration restant cependant importante. Il est Le médecin ne doit déclarer que si ce questionnement a Le formulaire est disponible auprès des directions donc primordial de déclarer rapidement, le délai reçu au moins une réponse positive. de santé publique et également sur le site internet de 48 heures (sauf pour les maladies à surveillance du Ministère: Par ailleurs, l’infection par le VIH fait l’objet d’une col- extrême à déclarer d’urgence) demeurant une http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/mado.html. lecte de renseignements épidémiologiques: une démarche exigence légale qu’il est préférable de devancer. entreprise par l’intervenant (infirmière) affecté à cette À déclaration aussi par le laboratoire tâche au Laboratoire de santé publique du Québec et qui Confidentiellement Lorsqu’une maladie est à déclaration obligatoire par est faite exclusivement lors d’un entretien téléphonique Seule la préposée à la saisie des données et le le médecin et par le laboratoire, les deux sont tenus de entre cet intervenant et le médecin qui a demandé le test médecin ou l’infirmière qui assure le suivi du cas déclarer. L’obligation de l’un ne réduit en rien celle anti-VIH qui s’est avéré positif. De même, la collecte de connaissent les noms des personnes faisant l’objet de l’autre. D’autant plus que les renseignements renseignements épidémiologiques sur les cas de sida doit d’une déclaration. Ces personnes sont tenues demandés diffèrent de l’un à l’autre. être faite par le médecin ayant posé le diagnostic d’une légalement à la confidentialité. Par ailleurs, toutes maladie indicatrice de sida à l’aide du formulaire SP-100 Les infections à Escherichia coli O157 : les procédures de saisie, d’analyse informatique et disponible auprès du Ministère : H7 (E. coli) télécopieur: 514-873-9997 d’archivage sont strictement conformes aux règles Non seulement les infections entériques à Escherichia et dans le site internet: de la Commission de l’accès à l’information (CAI) coli O157 : H7 ou à tout autre souche productrice de www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/mado.html. et aux articles de la Loi sur la santé publique. 2 Prévention en pratique médicale, Février 2004
  13. Faites-le... Modifications à la liste des maladies ou faites-le faire infectieuses à déclarer Vous n’avez pas le temps de remplir le formulaire... Alors, faites-le faire. Déclarants Maladies Commentaires Certains de vos confrères l’ont essayé avec succès. • Babésiose Médecins et - Ajouts à cause du potentiel de transmission par Ils demandent à leur secrétaire de compléter le for- laboratoires le sang et ses dérivés. • Maladie de Chagas mulaire concerné et de téléphoner en cas d’urgence. - Parasitoses rarissimes. La déclaration « par le médecin » doit être signée par lui. Médecins • Maladie de Creutzfeldt-Jakob et - Maladie à prions. ses variantes - Ajout à cause du potentiel de transmission par Vos déclarations le sang et ses dérivés. Laboratoires • Infection à HTLV de type I ou II - Infection virale. sont internationales - Ajout à cause du potentiel de transmission par le sang et ses dérivés. En déclarant une maladie infectieuse, vous participez Médecins et • Infection par le virus du Nil - Zoonoses et infections transmissibles par à un réseau de surveillance des maladies infectieuses laboratoires occidental (VNO) vecteurs. qui informe non seulement vos collègues de votre • Infection à Hantavirus - Ajouts. région, mais également vos collègues québécois, cana- • Maladie de Lyme diens et internationaux. L’information sur l’incidence Laboratoires • Leptospirose - Zoonose transmissible par vecteurs des maladies infectieuses et aussi sur les caractéris- tiques des cas (âge, sexe, région socio-sanitaire et parfois - Ajout. source de contamination ou facteur de risque particu- Laboratoires • Cryptosporidiose - Infections et toxi-infections transmissibles par lier) peut susciter chez tous ces collègues une attention l’eau et les aliments. • Cyclosporose particulière aux patients présentant des caractéris- - Ajouts. • Listériose tiques similaires et permet à un réseau international de Médecins • Paralysie flasque aiguë - Syndrome d’étiologie multiple (Guillain-Barré, lancer des appels à la vigilance et de retrouver des myélite transverse, infection par VNO). sources de contamination. - Ajout exigé par l’OMS pour la surveillance de Vos déclarations, dépersonnalisées, sont acheminées la poliomyélite. quotidiennement dans un répertoire provincial qui Médecins • Éclosion à entérocoques - Infections émergentes. permet une surveillance provinciale constante. résistants à la vancomycine (ERV) - Ajouts. Certaines données sont également communiquées • Éclosion au Staphylococcus aux instances fédérales qui les transmettent à leur aureus résistant à la méthicilline (SARM) tour aux instances internationales. • Syndrome respiratoire aigu - Maladie virale en émergence. Médecins et Obligations légales, sévère (SRAS) laboratoires - Ajout • Infection à Staphylococcus - Infection émergente. Laboratoires responsabilités aureus résistantà la - Ajout. vancomycine (SARV) professionelle et civile • Infection à Escherichia coli - Définition nosologique modifiée. Laboratoires producteur de vérocytotoxine - Infections entériques causées par E. coli O157 : H7 La déclaration des MADO ( art. 82, LSP ) de même ou tout autre souche productrice de vérocytotoxine. que la déclaration reliée aux effets inhabituels d’une Médecins et • Infection invasive à - Définition nosologique modifiée. vaccination ( art 69, LSP ) font partie de la pratique laboratoires Escherichia coli - Seules les déclarations des infections entériques médicale car elles sont des obligations légales et non invasives compliquées par un syndrome hémolytique des tracasseries administratives de statisticiens. urémique ou un purpura thrombotique thrombopénique Les médecins ont également l’obligation de signaler sont appropriées selon les définitions nosologiques. à la Direction de santé publique de leur territoire les Médecins et • Infection à Chlamydia trachomatis - Libellé modifié. patients atteints de tuberculose ( seule maladie à laboratoires • Syphilis - Toutes les MTS sont dorénavant à déclaration traitement obligatoire au Québec ) qui notamment ne nominale. • Infection gonococcique collaborent pas à leur traitement ou refusent tout soin - Patients toujours admissibles au programme de • Lymphogranulomatose vénérienne ( art. 86, LSP ). gratuité des médicaments. • Chancre mou L’omission de ces déclarations est une infraction punissable par une amende de 600 $ à 1200 $ • Granulome inguinal ( art.138, LSP ) et en cas de récidive, les minima et • Infection par le VIH - Libellé modifié. maxima sont portés au double ( art. 142, LSP ). • Sida - Ne sont pas des mados à être déclarées par le médecin à la SP sauf si le patient a donné ou reçu du sang ou des Une telle infraction pourrait peut-être par ailleurs produits sanguins, des organes ou des tissus. donner matière à une poursuite au civil. - Font l’objet de collecte obligatoire de renseigne- Enfin, l’obligation de signalement est aussi une exi- ments épidémiologiques selon les modalités gence du Code de déontologie des médecins du aux règlements d’application. Québec, qui prescrit à l’article 40 : • Scarlatine - Retrait. « Le médecin qui a des motifs de croire que la santé • Herpès néonatal - Ne répondaient pas aux critères d’inscription de la population ou d’un groupe d’individus est sur la liste. • Infection à streptocoques du gr. B menacée doit en aviser les autorités de santé • Méningite à entérovirus publique concernées. » 3 Prévention en pratique médicale, Février 2004
  14. Maladies et intoxications d’origine chimique à déclaration obligatoire Le Règlement ministériel d’application de la Loi sur la Maladies et intoxications d’origine chimique à déclaration obligatoire santé publique adopté en novembre 2003, propose une nouvelle liste des maladies et des intoxications d’ori- Par le médecin gine chimique à déclaration obligatoire (MADO). • Atteinte des systèmes cardiaque, gastro-intestinal, • Amiantose Alors que l’ancien Règlement d’application de la Loi hématopoïétique, rénal, pulmonaire ou • Angiosarcome du foie sur la protection de la santé publique identifiait des neurologique lorsque le médecin a des motifs • Asthme dont l’origine professionnelle a été sérieux de croire que cette atteinte est consécutive agents chimiques responsables d’intoxication comme confirmée par un Comité spécial des maladies à une exposition d’origine environnementale ou étant à déclaration obligatoire, le nouveau Règlement professionnelles pulmonaires professionnelle par les : identifie des pathologies : maladies et intoxications par • Atteinte broncho-pulmonaire aiguë d’origine - Alcools (ex. alcool méthylique) agents chimiques à déclaration obligatoire. chimique (bronchiolite, pneumonite, - Aldéhydes (ex. formaldéhyde) alvéolite, bronchite, syndrome d’irritation Les maladies reliées à une exposition - Cétones (ex. méthyléthylcétone) bronchique ou œdème pulmonaire) à une substance chimique - Champignons (ex. amanites, clitocybes) • Bérylliose - Corrosifs (ex. acide fluorhydrique) • Byssinose On retrouve dans la nouvelle liste, 9 maladies à - Esters (ex. acétate de méthyle) • Cancer du poumon lié à l’amiante, dont déclaration obligatoire : des cancers, des pneumoco- l’origine professionnelle a été confirmée nioses et d’autres pneumopathies. Sauf pour - Gaz et asphyxiants (ex. CO ) par un Comité spécial des maladies l’angiosarcome du foie et certains mésothéliomes, ce - Glycols (ex. éthylène glycol) professionnelles pulmonaires sont essentiellement des maladies pulmonaires. Elles - Hydrocarbures et autres composés • Mésothéliome peuvent être occasionnées par une exposition profes- organiques volatils • Silicose sionnelle ou environnementale et elles peuvent être - Métaux et métalloïdes (ex. plomb) prévenues. Malgré la longue latence entre l’exposi- - Pesticides (ex. insecticides, herbicides) tion et le développement de certaines de ces mala- - Plantes (ex. datura, digitale, stramoine) dies, celles-ci répondent aux critères d’inscription à Par le laboratoire la liste des MADO. • Intoxications par des substances chimiques faisant partie des classes suivantes, lorsque les résultats de mesure d’indicateur biologique obtenus indiquent une valeur anormalement élevée qui dépasse les Les intoxications reliées à une exposition seuils reconnus en santé publique: alcools, cétones, esters, gaz et asphyxiants, glycols, hydrocarbures à une substance chimique et autres composés organiques volatils, métaux et métalloïdes, pesticides. On retrouve dans la nouvelle liste, les intoxications causées par 12 familles de contaminants, incluant les Les intoxications à déclaration plantes et les champignons. Le diagnostic d’une par le laboratoire révention intoxication à une substance chimique n’est pas tou- jours facile à poser. Pour un même agent chimique, en pratique médicale Les laboratoires sont tenus de déclarer les résultats de la symptomatologie peut être très différente selon mesure d’indicateur biologique qui dépassent les qu’il s’agit d’une intoxication aiguë ou d’une intoxi- Un bulletin de la Direction de santé publique seuils reconnus en santé publique. Des indicateurs cation chronique. Les intoxications aiguës se manifes- de Montréal publié avec la collaboration de biologiques ne sont pas disponibles pour toutes les l’Association des médecins omnipraticiens de Montréal tent en général suite à une exposition de courte durée dans le cadre du programme Prévention en pratique médicale substances chimiques et la relation dose-effet toxique avec apparition rapide des symptômes. Les intoxica- coordonné par le docteur Jean Cloutier. n’est bien documentée que pour quelques substances tions chroniques résultent en général d’expositions Ce numéro est une réalisation des unités Maladies infectieuses chimiques. Les seuils de déclaration, pour les labora- et Santé au travail et environnementale. répétées pendant une longue période de temps. toires, sont déterminés en vue de protéger la santé de Responsables d’unités : Dr John Carsley, Dr Louis Drouin Les symptômes sont reliés soit à l’accumulation la population et ils peuvent être différents des seuils Rédacteurs en chef : Dr John Carsley, Dr Louis Patry du toxique dans l’organisme (ex. plomb), soit à toxiques reconnus au plan individuel. Les indicateurs Édition : Blaise Lefebvre l’accumulation de l’effet engendré par des exposi- Infographie : Julie Milette biologiques permettent d’évaluer la quantité de conta- tions répétées sans que le toxique ne s’accumule Auteurs : Lucie Bédard, Dr Paul Rivest, Dr Suzanne Brisson, minant ayant pénétré dans l’organisme ou l’effet de Blaise Lefebvre dans l’organisme (ex. certains solvants). ce contaminant dans l’organisme. Il peut s’agir de la Collaborateurs : Dr Jean-Pierre Villeneuve, Dr Yann Cosma substance chimique elle-même (ex. plomb, mercure, 1301, rue Sherbrooke Est, Montréal (Québec) H2L 1M3 etc.), d’un métabolite de la substance chimique (ex. Téléphone : (514) 528-2400 http://www.santepub-mtl.qc.ca styrène : acide mandélique urinaire ) ou d’un indica- courriel: jcloutie@santepub-mtl.qc.ca teur de l’effet biologique de la substance chimique Dépôt légal – 1er trimestre 2004 ( ex. insecticides organophosphorés: inhibiteurs de la Bibliothèque nationale du Québec Bibliothèque nationale du Canada cholinestérase). ISSN : 1481-3734 Numéro de convention : 40005583 Association des Médecins Omnipraticiens de Montréal 4 Prévention en pratique médicale, Février 2004
  15. MALADIES, INFECTIONS ET INTOXICATIONS À DÉCLARATION OBLIGATOIRE Selon la Loi sur la santé publique (L.R.Q., c. S-2.2) et ses règlements d’application - Novembre 2003 Par le médecin (M) • Par le laboratoire (L) • Par, à la fois, le médecin et le laboratoire (M+L) À surveillance extrême - À déclarer d’urgence par téléphone ou par télécopieur simultanément au Directeur national de santé publique et au directeur de santé publique de votre territoire et à confirmer par écrit dans les 48 heures. M+L • Maladie du charbon (anthrax) M+L • Fièvres hémorragiques virales* M+L • Botulisme (ex.: fièvre Ébola, fièvre de Marburg, fièvre M+L • Peste M+L • Choléra de Crimée-Congo, fièvre de Lassa) M+L • Variole M+L • Fièvre jaune À déclarer au directeur de santé publique de votre territoire dans les 48 heures • Amibiase - Alcools (ex. : alcool isopropylique, M+L • Coqueluche L alcool méthylique) M • Amiantose L • Cryptosporidiose - Cétones (ex. : acétone, méthyle éthyle cétone) M • Angiosarcome du foie L • Cyclosporose - Esters (ex. : esters d’acides gras éthoxylés) M • Asthme dont l’origine professionnelle a M+L • Diphtérie été confirmée par un Comité spécial des - Gaz et asphyxiants (ex.: monoxyde de M • Éclosion à entérocoques résistants à maladies professionnelles pulmonaires carbone, hydrogène sulfuré, acéthylène) la vancomycine (ERV) M • Atteinte broncho-pulmonaire aiguë d’origine - Glycols (ex. : éthylène glycol) M • Éclosion au Staphylococcus aureus chimique (bronchiolite, pneumonite, - Hydrocarbures et autres composés résistant à la méthicilline (SARM) alvéolite, bronchite, syndrome d’irritation organiques volatils (ex. : aliphatique, M+L • Encéphalite virale transmise par bronchique ou œdème pulmonaire) aromatique, halogéné, polycyclique) arthropodes* (ex.: VNO, dengue) M • Atteinte des systèmes cardiaque, - Métaux et métalloïdes (ex. : plomb, mercure) M+L • Fièvre Q* gastro-intestinal, hématopoïétique, rénal, - Pesticides (ex. : insecticides organophos- M+L • Fièvre typhoïde ou paratyphoïde pulmonaire ou neurologique lorsque le phorés et carbamates) médecin a des motifs sérieux de croire L • Gastro-entérite à Yersinia enterocolitica M+L • Légionellose que cette atteinte est consécutive à une M • Gastro-entérite épidémique d’origine M+L • Lèpre exposition chimique d’origine environ- indéterminée L • Leptospirose nementale ou professionnelle par les : L • Giardiase • Listériose L - Alcools (ex. : alcool isopropylique, M+L • Granulome inguinal alcool méthylique) • Lymphogranulomatose vénérienne M+L M+L • Hépatites virales* (ex. : VHA, VHB, VHC) - Aldéhydes (ex. : formaldéhyde) M+L • Maladie de Chagas* • Infection à Campylobacter L - Cétones (ex. : acétone, méthyle M • Maladie de Creutzfeldt-Jakob et ses • Infection à Chlamydia trachomatis M+L éthyle cétone) variantes* • Infection à Escherichia coli producteur L - Champignons (ex. : amanites, clitocybes) M+L • Maladie de Lyme* de vérocytotoxine - Corrosifs (ex. : acide fluorhydrique, M • Mésothéliome M+L • Infection à Hantavirus hydroxyde de sodium) M+L • Oreillons L • Infection à HTLV type I ou II - Esters (ex. : esters d’acides gras M • Paralysie flasque aiguë éthoxylés) • Infection à Plasmodium (malaria)* M+L M+L • Poliomyélite - Gaz et asphyxiants (ex. : monoxyde de L • Infection au Staphylococcus aureus M+L • Psittacose carbone, hydrogène sulfuré, acéthylène) résistant à la vancomycine (SARV) M+L • Rage* - Glycols (ex. : éthylène glycol) M+L • Infection gonococcique M+L • Rougeole - Hydrocarbures et autres composés M+L • Infection invasive à Escherichia coli M+L • Rubéole organiques volatils (ex. : aliphatique, M+L • Infection invasive à Hæmophilus influenzæ M • Rubéole congénitale aromatique, halogéné, polycyclique) M+L • Infection invasive à méningocoques L • Salmonellose - Métaux et métalloïdes (ex. : plomb, M+L • Infection invasive à streptocoques L • Shigellose mercure) du groupe A • Sida : seulement si la personne atteinte M - Pesticides (ex. : insecticides organo- M+L • Infection invasive à Streptococcus a donné ou reçu du sang, des produits phosphorés et carbamates) pneumoniæ (pneumocoque) sanguins, des organes ou des tissus* - Plantes (ex. : datura, stramoine, digitale) • Infection par le VIH seulement si la personne M • Silicose M M+L • Babésiose* infectée a donné ou reçu du sang, des pro- • Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) M+L M • Bérylliose duits sanguins, des organes ou des tissus* • Syphilis* M+L M+L • Brucellose* M+L • Infection par le virus du Nil occidental* • Tétanos M+L M • Byssinose L • Intoxications par des substances chimiques • Toxi-infection alimentaire et hydrique M M • Cancer du poumon lié à l’amiante, dont faisant partie des classes suivantes, lorsque • Trichinose M+L l’origine professionnelle a été confirmée les résultats de mesures d’indicateur • Tuberculose* M+L par un Comité spécial des maladies profes- biologique obtenus indiquent une valeur sionnelles pulmonaires • Tularémie M+L anormalement élevée qui dépasse les seuils reconnus en santé publique : M+L • Chancre mou • Typhus M+L * Le médecin doit fournir les renseignements sur les dons et réceptions de sang, produits sanguins, tissus ou organes. Maladie à traitement obligatoire (MATO) A Encart dans « Prévention en pratique médicale, Février 2004 »
  16. Déclaration d’une maladie - infection - intoxication à déclaration obligatoire (MADO) Nom et prénom du patient selon la Loi sur la santé publique par le médecin Date de naissance No d’assurance maladie L Année Mois Jour Du lundi au vendredi, de 8h30 à 16h30 • PA R T É L É C O P I E C O N F I D E N T I E L L E * Adresse (No, rue) - Télécopieur dédié confidentiel : (514) 528-2461 Ville • PA R T É L É P H O N E , s i u r g e n t : ( 5 1 4 ) 5 2 8 - 2 4 0 0 - Demander le médecin de garde en Maladies infectieuses ou en Santé au travail et environnementale. ** Code postal Ind. rég. Téléphone Sexe L En dehors de ces heures, F M pour une prise en charge épidémiologique immédiate, contacter le (514) 528-2400 et suivre les instructions. Occupation du patient : PA R L A P O S T E J : • Archives, Direction de santé publique de Montréal, Entreprise, école, garderie : 1301, rue Sherbrooke Est, Montréal, Québec, H2L 1M3 Ville : Identification de la MADO Année Mois Jour Nom de la Mado Date du début de la MADO * * Prélèvements soumis à des laboratoires Non Si oui : préciser Oui Nom du laboratoire Nom du laboratoire Année Mois Jour Année Mois Jour Pour une MADO transmissible par le sang, les produits sanguins, les organes ou les tissus : Pour les maladies suivantes, cocher les réponses appropriées, compléter le reste du questionnanire et envoyer la déclaration. • Fièvres hémorragiques virales • Fièvre Q • Maladie de Chagas • Syphilis • Babésiose • Hépatites virales (ex. : VHA, VHB, VHC) • Maladie de Creutzfeldt-Jakob et ses variantes • Tuberculose • Brucellose • Infection à Plasmodium (malaria) • Maladie de Lyme • Encéphalite virale transmise par arthropodes • Infection par le virus du Nil occidental • Rage * * * Pour l’infection au VIH et le sida, ne faire la déclaration que si il y a au moins une réponse positive aux questions suivantes. * * * Ce patient a-t-il donné du sang ? Oui Non Ne sais pas * * * Oui Non Ne sais pas Ce patient a-t-il reçu du sang ou des produits sanguins ? * * * Oui Non Ne sais pas Ce patient a-t-il donné des organes ou des tissus ? Oui Non Ne sais pas Ce patient a-t-il reçu des organes ou des tissus ? * * * * Pour une déclaration d’un cas de syphilis : * * * Tertiaire Primaire Latente (moins de 1 an) Autres formes (préciser) : Congénitale Secondaire Latente (plus de 1 an) Identification essentielle du déclarant : ( un manque de clarté peut entraîner des retards d’intervention ) Nom du médecin (en lettres moulées) No de permis Numéros de téléphone Ind. rég. No. Ind. rég, No. Adresse (No, rue) Ville Code postal J Pour obtenir des formulaires et Année Mois Jour des enveloppes pré-affranchies : (514) 528-2400 M.D. Signature du déclarant Date *Note au récipiendaire L'information contenue dans ce message est de nature privilégiée et confidentielle et est strictement réservée à l'usage de son destinataire. Si vous n'êtes pas ce destinataire, prenez avis, par la présente, que tout usage, divulgation, distribution ou copie de ce message demeurent strictement interdits. De plus, si vous avez reçu cette communication par erreur, veuillez en aviser immédiatement par téléphone les Archives de la Direction de santé publique de Montréal (514-528-2400, poste 3586) et lui faire parvenir cette feuille par la poste (voir adresse en haut de page) ou par courrier spécial. Merci ! - prière de faire des copies - Février 2004 B Encart dans « Prévention en pratique médicale, Février 2004 »
  17. Profil épidémiologique marquant des MADO en 2002 et 2003* Région de Montréal Maladies infectieuses Hépatites Infections transmises sexuellement Maladies entériques - Hépatite A, Hépatite B aiguë • Croissance exponentielle du nombre de cas déclaré • La campylobactériose demeure l'infection entérique de syphilis contagieuse depuis 1998 alors qu'un seul bactérienne, la plus fréquente avec 480 cas et une • Nombre de cas annuel le plus bas jamais cas avait été déclaré, puis trois l'année suivante, six incidence de 26,3 cas par 100 000. enregistré : 36 cas d'hépatite A, 33 d'hépatite B. en 2000, 11 en 2001 et finalement 37 en 2002. • La salmonellose et la shigellose sont les deux autres • Les programmes de vaccination continuent de • Tous les cas sauf un sont survenus chez des hommes maladies entériques bactériennes les plus impor- porter fruit. ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes et tantes en nombre de cas, avec 246 et 102 cas - Hépatite C parmi ces derniers, les deux tiers avaient eu des respectivement. • MADO officiellement depuis avril 2002. relations sexuelles dans des saunas gais. • Pas d'éclosions majeures cette année. • Presque tous les 1 204 cas déclarés représentent des • Hausse constante depuis 1996 du nombre de cas infections acquises dans le passé. … et en 2003 déclaré d'infection à Chlamydia trachomatis, qui • Depuis 2000, le nombre de cas déclarés diminue • Pas de surprise selon les analyses préliminaires. demeure la MADO la plus fréquemment déclarée à chaque année. (Peut-être par sous-déclaration?) avec 3 274 cas (37,5 % de l'ensemble des MADO). • La croissance spectaculaire du nombre de cas • Environ 65 % des cas sont des hommes entre de syphilis contagieuse se poursuit : plus de 100 • Majorité des cas se retrouvent chez les femmes 30 et 59 ans. cas déclarés en 2003. (70 % de tous les cas), particulièrement chez celles de 15 à 24 ans. Maladies évitables par la vaccination • La hausse du nombre de cas de chlamydiose se poursuit. • Légère baisse dans le nombre de cas d'infections • Malgré quelques signalements, aucun cas gonococciques déclarés alors qu'on avait noté des confirmé de rougeole, de rubéole ou d'infections à • Très rares cas de maladies évitables par la hausses continuelles depuis 1999. Hæmophilus influenzæ type b chez les enfants et vaccination chez des adultes ou des enfants de un seul cas confirmé d'oreillons. retour de voyage. • Plus de 80 % des 523 cas chez les hommes. • Chez les moins de 20 ans, quatre cas d'infection à • Tableau similaire pour les hépatites et la Tuberculose méningocoques mais aucun n'était évitable par la tuberculose. • 171 cas de tuberculose (9,4 cas par 100 000). vaccination puisque causés par un sérotype non contenu dans le vaccin. • Taux d'incidence pour l'ensemble du Québec : 3,8 / 100 000. • La coqueluche reste la seule maladie évitable par la vaccination à continuer de sévir chez les enfants et • Taux d'incidence pour l'ensemble du Québec moins les adolescents. Montréal : 1,6 cas par 100 000. Intoxications chimiques INTOXICATIONS CHIMIQUES À DÉCLARATION Origines des intoxications OBLIGATOIRE À Montréal, à chaque année, de 1998 à 2003, plus de 90 % des déclara- tions ont été d'origine professionnelle et ont touché surtout des hommes NOMBRE DE CAS, RÉGION DE MONTRÉAL, 1998 - 2003 adultes (âge moyen : 38 à 42 ans). Les cas d'origine environnementale ont conserné principalement des enfants (âge moyen : 9 à 35 ans). 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Le plomb Arsenic 2 1 1 0 1 0 Béryllium 0 0 0 12 5 1 Le plomb est l'agent chimique le plus souvent en cause dans les intoxica- Cadmium 0 1 2 2 3 1 tions chroniques déclarées à Montréal. Les déclarations émanent surtout de Chlore 0 0 10 0 0 0 la surveillance des travailleurs exposés au plomb. Chez les enfants, la prin- Chrome 32 17 7 5 2 1 cipale source d'exposition est l'ingestion d'écailles de peinture contaminées Hydrocarbures chlorés 0 3 0 1 0 0 par le plomb. Le nombre élevé de cas déclarés en 2003 résulte d'une modi- Hydrogène sulfuré 0 1 4 0 1 0 fication à la baisse du seuil de déclaration par les laboratoires. Manganèse 10 1 0 1 0 0 Le monoxyde de carbone Mercure 4 1 0 4 4 7 Le monoxyde de carbone est l'agent chimique le plus souvent en cause dans Monoxyde de carbone 14 12 25 23 3 17 les intoxications aiguës avec 67 cas d'origine professionnelle et 26 cas Nickel 1 4 0 0 0 1 d'origine environnementale déclarés en 1998-2003. Les enquêtes n'ont pas Phénol 0 0 0 0 0 1 permis d'identifier de milieu de travail plus à risque, les intoxications pro- Plomb 156 147 105 81 71 408 fessionnelles étant associées à l'utilisation de véhicules moteurs et Solvants multiples 0 0 0 0 0 2 d'équipements au propane (chariot élévateur, polisseuse à plancher, scie à Soufre et ses composés 1 0 0 0 0 1 béton) mal entretenus ou défectueux et/ou utilisés dans des endroits mal Styrène 4 1 3 3 14 3 ventilés ainsi qu’à des fournaises et à des fours défectueux. Les intoxica- Toluène 31 33 17 8 1 0 tions environnementales sont associées à l'utilisation de charbon de bois Xylène 27 15 30 13 3 5 dans une maison, à un poêle à combustion lente, à des fournaises et à des TOTAL 282 237 204 153 108 448 chauffe-eau défectueux (gaz naturel et autre combustible), à une cheminée obstruée, à des automobiles enneigées et à des incendies. Données provisoires * Selon la liste en vigueur avant novembre 2003 C Encart dans « Prévention en pratique médicale, Février 2004 »
  18. MALADIES INFECTIEUSES À DÉCLARATION OBLIGATOIRE (1) NOMBRES DE CAS PAR ANNÉE, RÉGION DE MONTRÉAL, 1994-2003 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003* Amibiase 123 99 150 146 101 136 128 132 134 145 Botulisme 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 Brucellose 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 Campylobactériose 443 455 489 596 624 547 484 401 480 369 Chancre mou 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 Choléra 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Coqueluche 540 339 141 97 630 256 158 211 140 45 Diarrhée épidémique 8 6 27 53 87 5 24 5 29 39 Encéphalite transmises par antropodes 0 0 0 0 0 0 0 1 10 5 Entérite à E. coli 0157:H7 46 56 31 46 64 59 74 52 37 14 Fièvre Q 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 Fièvre paratyphoïde 3 2 3 2 4 7 3 8 4 6 Fièvre typhoïde 24 21 7 9 12 7 10 9 12 12 Gastro-entérite à Yersinia enterocolitica 75 64 60 42 41 43 25 30 36 27 Giardiase 218 229 291 285 280 359 316 252 288 266 Hépatite A 91 231 360 265 73 77 52 56 36 52 Hépatite B aiguë 148 101 116 84 71 58 88 52 33 29 Hépatite B porteur 802 712 700 619 550 604 567 687 616 510 Hépatite B non précisée 160 127 102 137 109 119 113 95 126 210 Hépatite C aiguë 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 Hépatite C sans précision 202 357 386 490 1302 1473 2077 1438 1204 981 Hépatite virale sans précision 5 8 5 1 0 0 0 0 0 1 Herpès néonatal 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 Infection gonococcique 439 394 306 350 308 381 443 568 523 513 Infections à Chlamydia trachomatis 1812 1784 1718 1832 2066 2495 2597 3101 3274 3396 Infections à H. influenzae, bactériémie 2 4 1 0 1 0 0 0 0 0 Infections à H. influenzae, méningite 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 Infec. à H. influ., autres formes envah. 3 0 2 0 2 0 0 1 1 0 Infections à méningocoques 26 28 10 13 10 11 8 21 13 9 Inf. invasive à streptocoque du groupe A 0 19 31 60 50 45 58 45 58 71 Inf. invasive à streptocoque du groupe B 0 0 0 21 13 33 18 20 31 34 Inf. invasive à Streptococcus pneumoniae 0 0 1 286 327 266 281 256 241 263 Légionellose 3 3 6 4 6 6 4 7 6 3 Lèpre 1 4 3 0 0 0 1 0 1 0 Méningite à entérovirus 44 17 24 61 29 67 29 31 50 29 Oreillons 19 12 16 2 19 1 14 13 2 4 Paludisme 30 75 82 110 73 62 91 67 64 51 Psittacose 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 Rage 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 Rougeole 43 11 12 2 2 2 1 0 1 3 Rubéole 7 12 5 3 1 0 2 0 1 0 Salmonellose 274 353 295 265 289 280 302 251 256 233 Scarlatine 86 23 20 21 78 28 58 5 12 14 Shigellose 139 178 137 268 135 97 151 144 102 132 SIDA 303 618 600 264 158 146 141 91 62 101 Syphilis 58 56 41 28 25 19 22 42 64 152 Toxi-infection alimentaire 46 29 59 73 56 25 32 17 19 16 Tuberculose 209 207 188 188 157 169 200 155 171 148 Tularémie 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 TOTAL 6433 6639 6432 6723 7754 7885 8576 8271 8452 8104 (1) En vertu de la liste en vigeur avant novembre 2003 * Données provisoires Les MADO suivantes n’ont donné lieu à aucune déclaration de 1994 à 2002: charbon, diphtérie, fièvre de Lassa, fièvre hémorragique africaine (Ebola), fièvre jaune, granulome inguinal, lymphogranulomatose vénérienne, maladie de Marburg, peste, poliomyélite, tétanos, trichinose, typhus, variole. Note: ce tableau synoptique corrige les nombres de cas sur plusieurs années par rapport aux tableaux produits antérieurement compte tenu de nouvelles informa- tions provenant de vérifications sur l’origine régionale des cas et sur la date du début de la maladie. D Encart dans « Prévention en pratique médicale, Février 2004 »
  19. révention en pratique médicale L’examen médical préventif chez les adolescents Intervenir selon leur profil de risques Pratique intégrée dans le suivi médical des enfants et des adultes, l’examen préventif est souvent délaissé chez les adolescents. L’adolescence1, avec ses changements sur les plans physique, émotif et social, est pourtant une période de « turbulence », petite ou grande, et d’expérimentation, nécessaire à l’acquisition de nouvelles compétences. Ceci peut se traduire par la prise de risques, associée parfois à des conséquences négatives sur la santé, (traumatismes, infections transmissibles sexuellement ou grossesses non désirées). L’adolescence est aussi le moment où sont initiées la majorité des habitudes de vie qui peuvent compromettre la santé future. Les médecins ont l’occasion de faire des interventions préventives en tenant compte du contexte spécifique de cha- que jeune. Le défi est de l’aider à faire des choix respectueux de sa santé et de faciliter sa transition vers l’âge adulte en limitant les conséquences négatives. Dans ce document, l’adolescence ne se limite pas à la période pubertaire et fait référence aux jeunes âgés de 12 à 20 ans. 1 Tableau 1 : Mortalité, morbidité et Comment aborder les adolescents habitudes de vie chez les adolescents Les adolescents sont généralement en autres que ceux relevant de la santé MORTALITÉ bonne santé. De ce fait, l’essentiel de physique, et même juger qu’il s’agit • Traumatismes (intentionnels ou non): 85 % des décès chez les jeunes de 15 à 19 ans. l’entrevue devrait être consacré aux d’une intrusion dans sa vie privée. • Taux de suicide chez les hommes québécois questions psychosociales et à l’évalua- ü S ignifier à l’adolescent que les de 15 à 19 ans : 34 pour 100 000 (jeunes tion de leurs comportements à risque. informations divulguées demeurent hommes canadiens : 19 pour 100,000). Le tableau II (HEADSS), à la page 2, • 90 % des jeunes suicidés souffraient d’un c onfidentielles. Les études mon - propose un questionnaire adapté à une problème de santé mentale, notamment trent clairement que les adolescents de dépression, d’abus de substances ou de clientèle adolescente pour recueillir les c onsultent davantage et abordent troubles de conduite. informations pertinentes concernant des sujets plus intimes s’ils ont MORBIDITÉ la vie familiale, les amis, l’école, les l ’assurance que la confidentialité • 10 à 25 % des adolescents présenteront un loisirs, la consommation de substances, problème de santé mentale à l’adolescence. sera respectée. la sexualité et les problèmes de santé • Les femmes de 15 à 19 ans ont l’incidence ü P rendre l ’initiative d’aborder la plus élevée d’infection à Chlamydia. mentale. les questions psychosociales ou • Une adolescente sur 12 deviendra enceinte Au-delà d’un aide-mémoire, le question- concernant les habitudes de vie. Les avant 18 ans. naire illustre l’importance de débuter HABITUDES DE VIE adolescents souhaitent discuter de • 26 % des jeunes de 15 à 19 ans fument au l’entrevue par les sujets neutres, ce qui plusieurs sujets qui les préoccupent Québec (14 % en Colombie-Britannique). permet d’établir un climat de confiance mais la plupart des jeunes ne le • Proportion d’étudiants de secondaire III et de mettre à l’aise l’adolescent, pour feront pas spontanément. consommant au moins chaque semaine de terminer par les questions plus sensi- l’alcool : 20 %; du cannabis : 24 %. Enfin, les adolescents attendent du bles, habituellement embarrassantes. • Environ le tiers des étudiants de secondaire médecin qu’il soit respectueux (sans V ont un boire excessif (5 consommations De plus, les éléments suivants ont aussi juger) et empathique, qu’il s’exprime et plus lors d’une occasion), à répétition leur importance : dans un langage approprié (compréhen- (5 occasions ou plus durant une année). • Introduire le questionnaire médi- • Moins de la moitié des adolescents québé- sible mais ni familier ou infantilisant), cal en expliquant la pertinence des cois rencontrent les recommandations émi- et qu’il se comporte comme un profes- ses par Kino-Québec en matière d’activités questions posées, car, à première sionnel de la santé (et non comme un physiques. vue, l’adolescent peut être surpris copain ou un substitut des parents). • Environ 15 % des adolescents québécois que son médecin aborde des sujets âgés de 16 ans souffrent d’un excès de poids ou d’obésité. Dans ce document, le terme adolescent est utilisé sans discrimination dans le seul but d’alléger le texte. 1 Février 2005
  20. Tableau II : « HEADSS », questionnaire psychosocial chez les adolescents Suggestion d’amorce « Si tu le permets, j’aimerais te poser certaines questions personnelles qui peuvent être importantes pour ta santé et qui me permettront de mieux te connaître. À tout moment, tu peux me dire que tu ne désires pas répondre à une question. Je t’assure que ces informations demeurent confidentielles, c’est-à-dire entre toi et moi. Je n’en parlerai pas à tes parents, à tes professeurs ou autres personnes sans ta permission. La seule exception est si je juge que, toi ou quelqu’un d’autre, cour- riez un danger grave. Dans ce cas, il me faut agir parce que je trouve important de te protéger ou protéger toute autre personne. Je pourrai alors t’informer à qui je transmets l’information, quels renseignements je fournirai et pour quelles raisons. Les seules personnes qui peuvent avoir accès à ton dossier médical sont mes collègues que tu consulterais en mon absence. » H=Habitat (home) Absence d’activités qui procurent du plaisir, Difficulté régulière à s’endormir (penser à isolement ou retrait social. dépression, abus de substances); initiation préco- Avec qui l’adolescent vit-il ? Changement récent. ce à la consommation de substances, consomma- Quelles interrelations dans la famille ? Sources D=Diète, alimentation tion régulière, polyconsommation; tristesse la plu- de désaccords. Comment sont-ils résolus? Est-ce part du temps (bon indicateur d’un état dépressif), Comment l’adolescent juge son alimentation? Désir que l’adolescent a quelqu’un à la maison en qui tentative suicidaire antérieure. de perdre du poids. Satisfaction de son image il a confiance et avec qui il pourrait discuter des corporelle. Régime. difficultés personnelles? S=Sexualité Ne pas présumer qu’il est actif sexuellement ou D ésir de perdre du poids malgré un IMC Violence familiale, fugue, absence de super- préjuger de son orientation sexuelle. normal. vision ou de soutien. Est-ce que tu vis une relation amoureuse actuel- S=Sommeil, substances, santé mentale, E=Éducation, école lement? Ou en as-tu vécu une? Est-ce que tu envisages d’avoir des relations sexuelles? As-tu suicide Quelles sont les choses que l’adolescent aime ou déjà eu des relations sexuelles? Est-ce que c’était n’aime pas à l’école? Fréquence de l’absentéisme. Qualité du sommeil. Difficulté à s’endormir. avec un garçon, une fille ou les deux? (Risques et Résultats scolaires (succès, difficultés, change- Substances (tabac, alcool, drogues, médicaments : protection à l’égard des ITSS et des grossesses). ment récent). Activités parascolaires. Projets début, fréquence, quantité). Problème de jeu de Est-ce que les relations se déroulent de manière pour l’avenir. hasard et d’argent. Conséquences négatives associées agréable? Est-ce qu’il t’est déjà arrivé de subir (absentéisme ou exclusion scolaire, conduite avec des gestes sexuels alors que tu ne le désirais pas? Absentéisme scolaire régulier, échecs facultés affaiblies, conduites sexuelles à risque, scolaires, changement récent dans les démêlés avec la justice). Abus sexuel, violence dans les relations résultats scolaires. Humeur (être triste plusieurs fois par semaine; être amoureuses, rupture récente. stressé; être agressif). Idées de mourir, de s’enlever la A=Activités, amis vie, antécédent de tentatives suicidaires. Activités pratiquées pour le plaisir. Activités physiques. Activités avec les amis. Qui sont ses Éléments qui laissent à penser que l’adolescent vit une situation plus difficile qui mérite une atten- amis? Présence d’amis avec qui il peut partager des tion particulière et probablement un suivi. confidences. Emploi rémunéré. Quelles sont les interventions préventives recommandées ? Plusieurs organismes, canadiens1 et améri- La prise de tension artérielle est souvent soit recommandé le dépistage systémati- cains,2 ont émis des recommandations au intégrée dans l’examen de routine bien que de la scoliose idiopathique, des pro- que les recommandations canadiennes sur blèmes d’acuité visuelle ou auditive, ou regard des soins préventifs qui concernent le dépistage systématique de l’hyperten- du cancer des testicules. les adolescents. Le tableau III présente sion artérielle concernent particulièrement les interventions qu’il serait approprié Immunisation la population adulte. d’inclure lors d’un examen médical préven- tif chez un adolescent asymptomatique et La vérification du statut vaccinal des La décision de procéder ou non à un en bonne santé. patients adolescents est d’autant plus dépistage des infections transmissibles pertinente que diverses recommandations Dépistage sexuellement repose sur une évaluation sur l’immunisation ont récemment été appropriée des activités sexuelles. On ne Chez les adolescents, peu de conditions émises pour la varicelle, la rougeole et la devrait soumettre aux tests pour le dia- médicales nécessitent un dépistage sys- coqueluche (tableau III). Il est important bète, les dyslipidémies ou l’anémie, que tématique. L’examen physique sert surtout de vérifier la vaccination antérieure contre les adolescents ayant des symptômes, des à les rassurer quant à leur développement l’hépatite B car plusieurs jeunes n’ont pas antécédents familiaux ou certaines condi- normal. Dans une perspective de préven- reçu ce vaccin malgré l’instauration d’une tions compatibles avec ces pathologies. tion, les éléments essentiels de l’examen vaccination universelle en 4e année du Par ailleurs, les preuves sont insuffisantes sont la mesure du poids, de la taille et primaire. ou contradictoires actuellement pour que le calcul de l’indice de masse corporelle. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs (autrefois le Groupe d’étude canadien sur l’examen médical périodique), la Société canadienne de 1 pédiatrie, le Comité d’immunisation du Québec, le Laboratoire de lutte contre la maladie (MTS). U.S. Preventive Services Task Force, American Medical Association, American Academy of Family Physicians, American Academy of Pediatrics. 2 2 Prévention en pratique médicale,Février 2005
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2