Mi Tình Vương Gi và Ca Dao Lc Tnh
TS Nguyn Hu Phước
Đại cương v Lc Tnh
(Lc Tnh là tên cũ ca vùng Đồng Nai Cu Long. Năm 1831 Vua Minh Mng đổi tên
các “trn” thành “tnh” và địa danh “Nam K Lc Tnh” t đó mà có. Địa danh ny bao
gm phn đất t phía Nam ca Bình Thun cho đến hết vùng Cà Mau. Lc Tnh hay
Sáu Tnh lúc đó gm Biên Hòa, Gia Định, Định Tường, Vĩnh Long, An Giang và Hà Tiên.
Khi Pháp chiếm tt c Lc Tnh và sau nhiu năm bình định xong, năm 1899 Toàn
Quyn Paul Doumer ký sc lnh chia “Lc Tnh” thành 20 tnh (Phú Đin), và ít lâu sau
tách Cp (vũng Tàu) ra khi Bà Ra thành mt tnh riêng. Tình trng 21 tnh ca Min
Đồng Nai Cu Long kéo dài cho đến hết năm 1975. Lúc chúng tôi hc đến lp nht,
(1950) đã thuc lòng tên 21 tnh ny, (và bây gi vn còn nh mn mt) qua 3 câu
sau đây:
Gia - Châu - Hà - Rch - Trà - Sa - Bến
Long - Tân - Sóc - Th - Tây - Biên - M
Bà - Ch - Vĩnh - Gò - Cn - Bc - Cp
(Gia Định, Châu Đốc, Hà Tiên, Rch Giá, Trà Vinh, Sa Đéc, Bến Tre, Long Xuyên, Tân
An, Sóc Trăng, Th Du Mt, Tây Ninh, Biên Hòa, M Tho, Bà Ra, Ch Ln, Vĩnh
Long, Gò Công, Cn Thơ, Bc Liêu, và Cp (Vũng Tàu ngày nay, xưa có tên Pháp là
Cap Saint Jacques).
L dĩ nhiên sau khi Pháp rút khi VN vào 1955, và dưới thi VN Cng Hòa, cũng như
sau 1975, ranh gii ca mt s tnh, và mt s địa danh đã có nhiu thay đổi.)]
Cô gái Gò Công và ông vua “du hc sinh”
Chàng nói tiếng Tây như người Pháp. Nàng nói tiếng Pháp y nhưđầm” Paris (Pháp:
dame = đàn bà). Chàng là “đệ nht công dân” ca VN được triu đình gi sang Pháp
hc. Nàng con nhà giàu có, min Lc Tnh, có rung lúa “cò bay th
ng cánh, chó chy
cong đuôi”, giàu “nt đố, đổ vách” cũng du hc bc trung hc x Tây.
Khi mi làm quen vi nàng, chàng đã than “nghèo”:
Cây khô tưới nước vn khô
Con vua nhưng đến x mô vn nghèo
(câu đúng là “Vn nghèo đi đến x mô vn nghèo”).
Chàng nói tht lòng đấy, vì tuy là triu đình gi đi, nhưng “ph cp hàng tháng” rt là
tương đối, gii hn, so vi Nàng thì … tht thua xa.
Nàng không để ý đến chuyn giàu nghèo, nhưng cũng biết nói chơi cho vui:
Rng chu ngoài Huế, nga tế Đồng Nai
Nước sông trong, sao li chy hoài,
Thương người x l lc loài đến đây.
Nàng th th tiếp theo, gi ý mi mc, khuyến khích:
Nhà Bè nước chy chia đôi
“Ai” v Gia Định cùng tôi thì v.
(có nơi chép: Nhà Bè nước chy chia hai, Ai v Gia Định Đồng Nai thì v)
Khi gp Nàng ln đầu, Chàng “bonjour” (chào) nàng bng cách bt tay theo kiu Pháp.
Chàng biết “nnh đầm” bng câu ca dao min Lc Tnh:
Tay Bu va trng va tròn
Qua v nm ng, mi mòn đợi trong
Bu v x Gò Công
Qua v Thành Ni nh mong tháng ngày.
Hai câu đầu còn được ghi:
Tay em va trng va tròn
Em cho ai mượn nm mòn mt bên
Ngoài ra hai câu sau (nói v Gò Công và Thành Ni) chc là do bn già ca tôi ba ra,
tôi chưa bao gi nghe ti ln nào, tôi có gn hi “va” thì “va” (va là anh ta, ông ta) nói
nh sao đọc vy, mun xài thì xài, không xài c b. Nhưng vn điu, ni dung đều hay
làm sao b được.)
Nghe vy Nàng tht lòng cm động. Nhưng . . . làm sao tin được chàng trai xa l và li
thuc dòng “vương gi cao sang” ny. Để th lòng chàng, nàng bo nh ging th
ng
thn, đặc st min “Lc Tnh” : “Toa phi th Moa mi’ tin” (Pháp: Toi = anh, moi = tôi,
em, ch gi nhau cách thân mt) . Chàng mnh ming th rng: “Nếu Moa mà có nói
láo vi Toa thì cho Moa:
Trèo lên ngn t, t gãy nhánh,
Moa rt xung ngn hành
Hành đâm Moa lng rut cho đành d Toa.”
Hai câu th “xo” được truyn ming là:
Trèo lên ngn t, rt xung ngn hành
Hành đâm lng rut cho đành d em;
Hoc:
Hành đâm anh lng rut, sao em đành làm ngơ
Chàng tiếp theo ngay: “Qua nói chơi cho Bu vui. Tht ra Qua rt thương Bu, Qua ha
là s thy chung sut đời:
Bao gi Long Th* hết vôi
Đồng Nai hết nước anh thi quên em**.
(*Theo Hc gi Trn Gia Phng, Long Th là mt nơi chuyên sn xut vôi, gn Huế.
** Theo Tiến sĩ Phan Tn Tài (PTT), hu hết các câu ca dao trong vùng ĐN-CL đều
dùng “chng nào” thay vì “bao gi” ). Các câu sau đây tương t câu trên:
Chng nào (Bao gi) cn lch Đồng Nai
Nát chùa Thiên M mi sai li nguyn.
Hoc:
Chng nào đá nát vàng phai
Cu long hết nước mi sai li nguyn.
Hay là:
Chng nào tri n b hai
Bông vông* màu trng mi phai li th.
(* Vông: Mt loi cây đồng bng Đồng Nai – Cu Long, có bông màu đỏ sm.)
Thêm vào còn có vài câu th khác:
Chng nào hết c Tháp Mười
Cu Long hết nước Anh thi quên em.
Hoc:
Chng nào chiếc xáng* n bung vành
Tàu tây kia lit máy, anh mi đành ri xa em.
(Xáng: loi tàu được kiến trúc rt chc chn, dùng vét lòng sông cho sâu để tàu bè lưu
thông không b mc cn.
Nàng nghe vy càng cm động hơn, Tuy nhiên Nàng còn lo lng mt vn đề khác có
th làm tr ngi cho vic hôn nhơn: Nàng theo Công giáo, Chàng thuc hoàng phái vi
nhiu thành tích cm đạo, và đôi khi t tiên Chàng con ra lnh tàn sát người theo đạo
na. Nàng lo lng t bày:
Mt bên đạo, mt bên đời
Công cha nghĩa m ti tri ai mang.
Chàng đưa đề ngh rõ ràng:
Ví du Bu có thương Qua
A-men phn thiếp, quc gia chuyn Chàng.
(Bn câu bên trên không phi câu hát ru em hay ca dao, mà ch là mt giai thoi, nghe
k li rng Vua Bo Đại đã nói vi Nàng ti “dinh ngh mát” Vũng Tàu, lúc đó hai người
ch mi quen nhau, s tht ra sao nào ai biết được?)
Chàng đã thương Nàng lm ri, nhưng vn ngay ngáy lo âu:
Đèn treo ct đáy, nước chy ct đèn run
Anh thương em thm thiết vô cùng
Biết Cha vi M có bng lòng hay không?
Tuy nói vy, ch Chàng và Nàng đã quyết lòng cùng nhau xây đắp tương lai, sng cuc
đời la đôi hòa thun. Chàng mượn câu hò min Lc Tnh để din t:
Đèn nào cao cho bng đèn Châu Đốc*
Gió nào độc cho bng gió Gò Công
V chng son mt lòng ước mong
Thun v chng ta cùng tát Bin Đông
Thế là sau đó Chàng, vua Bo Đại, v vua cui cùng ca triu Nguyn, và cũng là vvua
cui cùng ca th chế quân ch VN, đã cưới Nàng, tên Nguyn Hu Th Lan, mt cô
gái gc Gò Công, (cũng có nơi nói Nàng người gc Tân An, cũng không sai vì ngày xưa
có mt thi Gò Công là mt phn ca Tân An) làm v.
Quyn, tin và s kin cùng căn bn hc vn đã được tác duyên. Và mt câu ca dao
ca min Huế đã được ai đó biến đổi mt chút cho hp tình hp cnh:
Gió đưa cành trúc là đà
Tiếng chuông Thiên M, canh gà Gò công
Chàng tuy không có nhiu thc quyn khi làm vua, nhưng có đủ can đảm làm trái li
mt trong năm “điu cm” ni danh được truyn ming t thi vua Minh Mng: Sau khi
tr thành r quí ca Gò Công, Chàng phong nàng làm “Nam Phương Hoàng Hu”.
Năm điu mà các vua nhà Nguyn, k c vua Minh Mng, không được làm là: phong
Hoàng hu, lp Thái t, phong Vương tước, phong T Tướng, và phong Trng nguyên.
((Theo hc gi Trn Gia Phng, nhng “điu cm” đó được gi chánh thc trong s
sách là l “ngũ bt lp” (năm điu không lp). Và vì vua không có ký văn kin hay ra
chiếu ch gì c nên s gi “l” ny ca nhà Nguyn là “quy ước bt thành văn” )).
Tôi ham m mi tình vương gi nhiu khó khăn ny. Tôi thán phc Chàng và Nàng đã
tìm được gii pháp n tha để tiến ti cuc hôn nhân, mt cuc hôn nhơn tt đẹp, ít
nht là t lúc cưới nhau năm 1934 (Bo Thái) cho đến khi thoái v vào tháng 8, 1945.
Trong trong thi gian ny Nàng và Chàng sinh được năm con, hai hoàng t (đầu lòng
và út) và ba công chúa (Bo Long, Phương Mai, Phương Liên, Phương Dung và Bo
Thng.)
Vì ham m tôi mi mượn tên Chàng và Nàng đểâ đọc giùm tôi my câu hát dân gian
va thu chép được.
Cô gái Gò Công đã nhn lãnh tước v cao nht mà Vương triu nhà Nguyn dành cho
Nàng. Còn chàng thì sao?
Chàng vào cái s thếđời gi là “chut sa hũ nếp”. Không biết cha m Nàng cho
Nàng bao nhiêu làm ca “hi môn”. Nhưng điu mà người ngoài biết được là cu rut
nàng, ông Lê Phát An, đã tng nàng món quà cưới mt triu đồng Đông Dương (bc
mt). Con s ny là con s khng l ca thi 1934.
[(Theo hc gi Vương Hng Xn, vào thi đim đó “t giy xăng (Pháp : Cent là 100 =
tin giy 100 đồng) có người trn đời chưa tng thy, và giàu bc muôn, tc trong nhà
được mười ngàn, là đã giàu bc nt đố đổ vách.” Phi chăng nh vào s kin đó
mà chàng “enjoyed” (hưởng th) cuc sng làm vua không quyn, nhưng vn thoi mái
đi săn bn và du lch nhiu hơn là làm các vic liên h đến vn mnh dân tc?)]
Phi chăng vì Gò Công có gió độc, nên ngh làm vua ca Chàng phi tri qua nhiu ln
đận lao đao trong my chc năm cui ca đời Chàng?
Và cuc đời ca Nàng sau biến c 1945 cũng có nhiu u bun do vn nước hay vn do
gió độc Gò Công?
Sau khi Chàng thoái vđược “mi ra Hà Ni làm C Vn” cho H Chí Minh, Chàng
li đem lòng thương mt cô gái Bc Ninh. Gia chàng và Nàng có nhiu lc đục. Hình
như khong cui thp niên 1940 hoc trong vài năm đầu ca thp niên 1950, Nàng
(cu Hoàng Hu) cùng các con qua cư ng bên Pháp.
Nàng đã lìa đời vào ngày 24 tháng 9 năm 1963, lúc Nàng mi 49 tui sau cơn bnh
“ngt nghèo, bt thn ti nhà nông tri La Perche, thuc xã Chabrignac, tnh Bive de
Gaillarde và được mai táng hôm sau” (Nguyn Phú Th). Làm sao đọc được hi ký ca
Nàng thì may ra có nhiu tia sáng hơn cho cuc tình vương gi ny, vì cun sách do
chàng viết còn chưa có nhng điu v cuc sng ca Nàng mà chúng ta mun am
tường hơn, nht là nhng năm sau khi Chàng đã thoái v.
Tài liu tham kho
A. Nhng Emails
- Phan Tn Tài (2005). “Emails gi Nguyn hu Phước” v mt s tài liu liên
quan đến các câu ca dao trong bài “Đồng Nai Cu Long: Nhng câu ca dao”
B. Tài liu truyn khu:
- Mt s câu ca dao do các “bn già” cung cp.
C. Sách và Đặc San
- Bo Thái, (1999). Mt thi hoàng tc, (tp II), Nxb Kinh Đô, Texas, USA
- Lê Văn Đức & Lê Ngc Tr (1970). Vit Nam T Đin. Khai Trí xb., Saigon, VN
- Nguyn Hu Phước, (2004). “T vua trong tiếng Vit”, Tiếng Vit đa dng,
Southeast Asian Culture and Education Foundation, California, USA.
- Nguyn Phú Th (2003). Tìm hiu vua Bo Đại. Tác gi XB, Lyon, Paris
- Vương Hng Sn (1995). Hơn na đời hư. Văn Ngh Xb. California, USA