
1
TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ - TIN HỌC TP.HCM
KHOA NGOẠI NGỮ
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh Phúc
ĐỀ CƯƠNG HỌC PHẦN
1. Thông tin chung về học phần
- Tên học phần: Phiên Dịch Anh ↔ Việt 1 (Interpretation 1)
- Mã số học phần : 1521332
- Số tín chỉ học phần : 2 tín chỉ
Thuộc chương trình đào tạo của bậc, ngành: bậc Đại học, ngành Ngôn ngữ Anh
- Số tiết học phần :
§ Nghe giảng lý thuyết : 30 tiết
§ Làm bài tập trên lớp : 15 tiết
§ Thảo luận : 15 tiết
§ Hoạt động theo nhóm : 15 tiết
§ Tự học : 30 giờ
- Đơn vị phụ trách học phần: Bộ môn Giáo học pháp – Dịch
2. Học phần trước:
- Các học phần tiên quyết : Lý luận và phương pháp Biên - Phiên dịch
- Các học phần kế tiếp : Phiên dịch Anh – Việt 2
3. Mục tiêu của học phần:
- Kiến thức:
§ Cung cấp kiến thức tổng quát về các đề tài như kinh doanh, xã hội, giáo dục, du
lịch , thể thao, chính trị…
§ Củng cố một số điểm ngữ pháp cơ bản và vốn từ vựng có liên quan.
§ Xây dựng kiến thức về các đặc ngữ, thành ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt.
- Kỹ năng:
§ Vận dụng có hiệu quả cấu trúc tiếng Anh và tiếng Việt để dịch nói lưu loát và
chính xác.
§ Nghe, hiểu và nhận diện được các giọng đọc khác nhau của người bản ngữ.
§ Hình thành thói quen đoán trước nội dung qua ngữ cảnh.
§ Củng cố khả năng ghi chú nhanh khi nghe.
§ Xử lý tốt áp lực về thời gian.
- Thái độ, chuyên cần:
§ Tham gia đầy đủ các buổi học trên lớp.
§ Nhiệt tình đóng góp xây dựng ý kiến.
§ Thái độ học chủ động, tích cực và sáng tạo.
4. Chuẩn đầu ra của học phần:
Nội dung
Đáp ứng
CĐR CTĐT
Kiến thức
4.1.1. Hiểu được cấu trúc câu và cách dùng các đặc ngữ
trong tiếng Anh
PLO-K2
4.1.2. Áp dụng kiến thức học được vào việc dịch các câu từ
Anh sang Việt và ngược lại
4.1.3. Phân biệt sự khác biệt ngữ nghĩa giữa tiếng Anh và
tiếng Việt
Kỹ năng
4.2.1. Nhận ra các sắc thái khác nhau của cả hai ngôn ngữ
PLO-S6
4.2.2. Mô phỏng chính xác ngôn phong phù hợp trong các
ngữ cảnh tương ứng
4.2.3. Cải thiện văn bản dịch nói ở cả hai ngôn ngữ
4.2.4. Giao tiếp tự tin với các thành viên trong nhóm
PLO-S9
4.2.5. Tổ chức tốt việc tự học
PLO-S5
BM01.QT02/ĐNT-ĐT

2
Thái độ
4.3.1. Sẵn sàng lắng nghe và học hỏi những ý kiến của
người khác
PLO-A4
4.3.2. Hăng hái đóng góp chính kiến với thái độ hợp tác
PLO-A5
4.3.3. Nhiệt tình tham gia vào các hoạt động trong buổi học
PLO-A4
5. Tóm tắt nội dung học phần
Học phần Phiên dịch Anh – Việt 1 được thưc hiện với mục tiêu giúp sinh viên có kiến thức
cơ bản về phiên dich từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Qua đó sinh viên nắm được
cấu trúc câu đặc trưng và vốn từ vựng phong phú của cả hai ngôn ngữ để phiên dịch chính
xác nội dung. Các bài học còn được thiết kế nhằm giúp sinh viên hình thành thói quen ghi
nhớ, ghi chú nhanh thông tin khi nghe cũng như khả năng phản xạ tốt phục vụ cho công việc.
6. Nội dung và lịch trình giảng dạy: (lý thuyết và thực hành)
Buổi/Tiết
Nội dung
Ghi chú
1 (2 tiết)
Bài 1:
Giới thiệu
Ôn tậpvề lý thuyết phiên dịch
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1,
4.2.2, 4.2.4 và 4.3.1-
4.3.3
2 (2 tiết)
A-V Unit 1: Thanksgiving
V-A Unit 1
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
3 (2 tiết)
A-V Global Employment
V-A Unit 2
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
4 (2 tiết)
A-V Mobile Technology
V-A Unit 3
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
5 (2 tiết)
A-V New Rules aims toimprove
food safety
V-A Unit 4
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
6 (2 tiết)
A-V The business of Christmas tree
V-A Unit 5
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
7 (2 tiết)
A-V Small changes in teaching
V-A Unit 6
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
8 (2 tiết)
A-V Water problem in a world of
insecurity
V-A Unit 7
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
9 (2 tiết)
A-V A Call for equal Rights for
Women Farmers
V-A Unit 8
10 (2 tiết)
A-V Making power from coconut
shells
V-E Unit 9
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
11 (2 tiết)
A-V Smoking, diesel exhaust and
cancer
V-A Unit 10
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3

3
12 (2 tiết)
Midterm Test
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
13 (2 tiết)
A-V Malnutrition
V-A Unit 11
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
14 (2 tiết)
A-V New Healcare system for US
V-A Unit 12
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
15 (2 tiết)
A-V Mobile banking
Ôn tập
Tổng kết
Giải quyết mục tiêu
4.1.1-4.1.3, 4.2.1-
4.2.4, và 4.3.1-4.3.3
7. Nhiệm vụ của sinh viên:
Sinh viên phải thực hiện các nhiệm vụ như sau:
- Tham dự tối thiểu 80% số tiết học.
- Thực hiện đầy đủ các bài tập và bài thực hành nhóm.
- Tham dự kiểm tra giữa học kỳ.
- Tham dự thi kết thúc học phần.
- Chủ động tổ chức thực hiện giờ tự học.
8. Đánh giá kết quả học tập của sinh viên:
8.1. Cách đánh giá
Sinh viên được đánh giá tích lũy học phần như sau:
TT
Điểm thành phần
Quy định
Trọng số
Mục tiêu
1
Điểm chuyên cần
Số tiết tham dự học/tổng số tiết
10%
4.3.3
2
Điểm thảo luận nhóm
Điểm kiểm tra thường
xuyên
Số bài tập đã làm/số bài tập được
giao
15%
Giải quyết
mục tiêu
4.1.1-4.1.3,
4.2.1-4.2.4,
và 4.3.1-4.3.3
3
Điểm kiểm tra giữa kỳ
- Dịch nói
25%
4.1.1đến
4.1.3;
4.2.1 và 4.2.2
4
Điểm thi kết thúc học
phần
- Dịch nói (10’/thí sinh)
- Bắt buộc dự thi
50%
4.1.1đến
4.1.3;
4.2.1 và 4.2.2
8.2. Cách tính điểm
- Điểm đánh giá thành phần và điểm thi kết thúc học phần được chấm theo thang điểm 10 (từ
0 đến 10), làm tròn đến 0.5.
- Điểm học phần là tổng điểm của tất cả các điểm đánh giá thành phần của học phần nhân với
trọng số tương ứng. Điểm học phần theo thang điểm 10 làm tròn đến một chữ số thập phân.
9. Tài liệu học tập
Giáo trình chính:
[1] Nguyễn Đức Châu (2004). Phương pháp mới Phiên dịch- Biên
dịch Anh-Việt, Việt-Anh (cuốn 1), Nhà Xuất bản Trẻ.
Tài liệu tham khảo thêm:
[2] Today English, Special English, Sunflower magazines. [3]
Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh – Việt, Việt – Anh, Nguyễn
Quốc Hùng, NXB Tổng Hợp Tp.HCM, 2012.
10. Hướng dẫn sinh viên tự học:
Tuần
/
Buổi
Nội dung
Lý
thuyết
(tiết)
Thực
hành
(tiết)
Nhiệm vụ của sinh viên

4
1
Giới thiệu
Ôn tậpvề lý thuyết phiên
dịch
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Phần lý thuyết phiên dịch
2
A-V Unit 1: Thanksgiving
V-A Unit 1
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
Buổi 1.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về Lễ Tạ ơn
3
A-V Global Employment
V-A Unit 2
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về việc làm
4
A-V Mobile Technology
V-A Unit 3
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về công
nghệ
5
A-V New Rules aims to
improve food safety
V-A Unit 4
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về an toàn
thực phẩm
6
A-V The business of
Christmas tree
V-A Unit 5
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về Giáng
sinh
7
A-V Small changes in
teaching
V-A Unit 6
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về giáo dục
8
A-V Water problem in a
world of insecurity
V-A Unit 7
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về việc sử
dụng nước
9
Kiểm tra giữa học phần
• Ôn lại các bài đã học
10
A-V A Call for equal
Rights for Women Farmers
V-A Unit 8
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về nông

5
nghiệp
11
A-V Making power from
coconut shells
V-E Unit 9
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về điện năng
12
A-V Smoking, diesel
exhaust and cancer
V-A Unit 10
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về mối liên
hệ giữa việc hút thuốc lá và
ung thư
13
A-V Malnutrition
V-A Unit 11
1
3
Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về tình trạng
suy dinh dưỡng
14
A-V New Healcare system
for US
V-A Unit 12
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về hệ thống
y tê Mĩ
15
A-V Mobile banking
V-A Unit 12
1
3
-Nghiên cứu trước:
• Ôn lại nội dung đã học ở học
các bài trước.
• Nghe trước bài
• Tra cứu nội dung về dịch vụ
ngân hàng qua điện thoại
Ngày… tháng…. Năm 201
Trưởng khoa
(Ký và ghi rõ họ tên)
Ngày… tháng…. Năm 201
Trưởng Bộ môn
(Ký và ghi rõ họ tên)
Ngày… tháng…. Năm 201
Người biên soạn
(Ký và ghi rõ họ tên)
Lưu Nguyễn Đức Minh
Ngày… tháng…. Năm 201
Ban giám hiệu