
2.3.4. Phƣơng tiện ẩn dụ ý niệm trong miền nguồn THỰC THỂ VÔ SINH
tiếng Anh – tiếng Việt ........................................................................................ 92
2.3.5. Phƣơng tiện ẩn dụ ý niêm trong miền nguồn là CÁC HIỆN TƢỢNG
KHÁC tiếng Anh - tiếng Việt ........................................................................... 102
2.4. Tƣơng đồng và dị biệt qua bình diện văn hoá và ngôn ngữ trong các miền
nguồn ý niệm GIẤC MƠ tiếng Anh - tiếng Việt ...................................................... 112
2.4.1. Văn hoá và ngôn ngữ trong ý niệm biểu trƣng miền nguồn CON NGƢỜI . 112
2.4.2. Văn hoá và ngôn ngữ trong ý niệm biểu trƣ ng miền nguồn VẬT THỂ
HỮU SINH (CON CHIM) ............................................................................... 114
2.4.3. Văn hoá và ngôn ngữ trong ý niệm biểu trƣng miền nguồn THỰC
THỂ VÔ SINNH (TẤM VẢI) .......................................................................... 115
2.5. Tiểu kết ............................................................................................................ 116
Chƣơng 3: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA, NGỮ DỤNG TRI
NHẬN TRONG ẨN DỤ HỖN HỢP Ý NIỆM GIẤC MƠ TIẾNG ANH -
TIẾNG VIỆT ......................................................................................................... 118
3.1. Công cụ và quy trình thao tác phân tích đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng
tri nhận trong ý niệm GIẤC MƠ tiếng Anh - tiếng Việt ................................... 118
3.1.1. Giả thuyết về ý niệm GIẤC MƠ trong không gian tinh thần ................. 119
3.1.2. Đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận trong lƣợc đồ thống hợp ý
niệm tổng quát .................................................................................................. 119
3.2. Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận trong ẩn dụ hỗn hợp
ý niệm GIẤC MƠ tiếng Anh -tiếng Việt ............................................................. 129
3.2.1. Đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận trong ẩn dụ hỗn hợp ý niệm
GIẤC MƠ tiếng Anh ........................................................................................ 130
3.2.2. Đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận trong ẩn dụ hỗn hợp ý niệm
GIẤC MƠ tiếng Việt trong mối quan hệ đối chiếu với tiếng Anh. .................. 150
3.3. So sánh ý nghĩa GIẤC MƠ từ góc độ Phân tâm học và Ngôn ngữ học
Tri nhận trong hai ngôn ngữ Anh – Việt ............................................................ 167
3.3.1. Ánh xạ miền NGƢỜI CON GÁI lên GIẤC MƠ .................................... 170
3.3.2. Ánh xạ miền CON CHIM lên GIẤC MƠ .............................................. 172