NH NG THÀNH NG TI NG ANH.
. To be badly off: Nghèo x xácơ
To be balled up: B i r i, lúng túng(trong khi đ ng
lên nói)
To be bankrupt in (of) intelligence: Không có, thi uế
thông minh
To be bathed in perspiration: M hôi t nh t m
To be beaten hip and thigh: 1
To be beaten out and out: B đánh b i hoàn toàn
To be beautifully gowned: Ăn m c đ p
To be beforehand with the world: S n sàng ti n b c
To be beforehand with: Làm tr c, đi u gì
To be behind prison bars: B giam,
To be behindhand in one's circumstances: Túng
thi u, thi u ti nế ế
To be behindhand with his payment: Ch m tr trong
vi c thanh toán(n )
To be beholden to sb: Mang n ngơi nào
To be beneath contempt: Không đáng đ cho ngi ta
khinh
To be bent on quarrelling: Hay sinh s
To be bent on: Nh t quy t, quy t tâm ế ế
To be bent with age: Còng lng vì già
To be bereaved of one's parents: B cp m t đi cha
m
To be bereft of speech: M t kh năng nói
To be beside oneself with joy: M ng phát điên lên
To be besieged with questions: B ch t v n d n d p
To be betrayed to the enemy: B ph n đem n p cho
đ ch
To be better off: Sung túc h n, khá h nơ ơ
To be between the devil and the deep sea: Lâm vào
c nh trên đe di búa, lâm vào c nh b t c, ti n thoái ế ế
l ng nam
To be bewildered by the crowd and traffic: Ng ngácơ
tr c đám đông và xe c
To be beyond one's ken: V t kh i s hi u bi t ế
To be bitten with a desire to do sth: Khao khát làm
vi c
To be bitten with: Say mê, ham mê(cái gì)
To be blackmailed: B làm ti n, b t ng ti n
To be blessed with good health.: Đ c may m n
s c kh e
To be bolshie about sth: Ngoan c v vi c
To be bored to death: Chán mu n ch t, chán quá s c ế
To be born blind: Sinh ra thì đã mù
To be born of the purple: Là dòng dõi v ng giơ
To be born on the wrong side of the blanket: Đ
hoang
To be born under a lucky star: Sinh ra d i m t ngôi
sao t t(may m n)
To be born under an unclucky star: Sinh ra đ i di
m t ngôi sao x u
To be bound apprentice to a tailor: H c ngh may
nhà ng i th may
To be bowled over: Ngã ng a
To be bred (to be)a doctor: Đ c nuôi ăn h c đ tr
thành bác sĩ
To be brilliant at: Gi i, xu t s c v
To be brought before the court: B đa ra tr c tòa án
To be brought to an early grave: Ch t non, ch t y uế ế
To be brought to bed: Sinh đ
To be brought up in the spirit of duty: Đ c giáo d c
theo tinh th n trách nhi m
To be brown off: (Tht c)Chán
To be buffeted by the crowd: B đám đông đ y t i
To be bumptious: Làm oai, làm cao, t ph
To be bunged up: B ngh t mũi
To be burdened with debts: N ch t ch ng
To be buried in thoughts: Chìm đ m trong suy ngh
To be burning to do sth: Nóng lòng làm gì
To be burnt alive: B thiêu s ng
To be burried with militairy honours: An táng theo
nghi th c quân đ i
To be bursting to do sth: Hăng hái đ làm cái gì
To be bursting with a secret; to be bursting to tell a
secret: Nóng lòng mu n nói đi u bí m t
To be bursting with delight: S ng điên lên, vui phát
điên
To be bursting with pride: Tràn đ y s kiêu hãnh
To be bushwhacked: B ph c kích
To be busy as a bee: B n r n lu bù
To be as bright as a button: R t thông minh, nhanh trí
khôn
To be as brittle as glass: Giòn nh th y tinh
To be as drunk as a fish: Say bí t
To be as happy as a king, (as a bird on the tree): Sung
s ng nh tiên
To be as hungry as a wolf: R t đói
To be as mute as a fish: Câm nh h nế
To be as slippery as an eel: L n l o nhơ l n, không tinơ
c y đc
To be as slippery as an eel: Tr n nhơ l n, tr n tu tơ ơ
To be at a loss for money: H t ti n, túng ti n
To be at a loss what to do, what to say: B i r i không
bi t nên làm gì, nên nói gìế
To be at a loss: B lúng túng, b i r i
To be at a nonplus: B i r i, lúng túng
To be at a work: Đang làm vi c
To be at an end; to come to an end: Hoàn thành, k tế
li u, k t thúc ế
To be at bat: Gi vai trò quan tr ng
To be at cross-purposes: Hi u l m
To be at dinner: Đang ăn c mơ
To be at enmity with sb.: Thù đ ch v i ai
To be at fault: M t h i m t con m i ơ
To be at feud with sb: C u đ ch v i ng i nào
To be at grass: (Súc v t) ngoài đ ng c
To be at grips with the enemy: V t l n v i đ ch th
To be at handgrips with sb: Đánh nhau v i ngi nào
To be at issue on a question: Đang th o lu n v m t
v n đ
To be at its height: Lên đ n đ nh cao nh tế
To be at large: Đ c t do
To be at loggerheads with sb: Gây l n, b t hòa, b t
đ ng ý ki n v i ng ế i nào
To be at odds with sb: Gây s v i ai
1
To be at odds with sb: Không đ ng ý v i ng i nào,
b t hòa v i ng i nào
To be at one with sb: Đ ng ý v i ng i nào
To be at one's best: vào th i đi m thu n l i nh t
To be at one's lowest ebb: (Cu c s ng)Đang tr i qua
m t th i kỳ đen t i nh t
To be at play: Đang ch iơ
To be at puberty: Đ n tu i d y thìế
To be at sb's beck and call: Hoàn toàn tuân l nh ai,
ch u s sai khi n, ngoan ngoãn ph c tùng ai ế
To be at sb's elbow: Đ ng bên c nh ng i nào
To be at sb's heels: Theo bén gót ai
To be at sb's service: S n sàng giúp đ ai
To be at stake: B lâm nguy, đang b đe d a
To be at stand: Không ti n lên đếc, lúng túng
To be at strife (with): Xung đ t(v i)
To be at the back of sb: Đ ng sau lng ng i nào, ng
h ngi nào
To be at the end of one's resources: H t cách, phế-
ngơ
To be at the end of one's tether: n ch ki t s c,ế
không ch u đ ng n i n a; h t ph ế ngơ
To be at the front: T i m t tr n
To be at the helm: C m lái, qu n lý
To be at the last shift: Cùng đ ng
To be at the pain of doing sth: Ch u khó nh c làm cái
To be at the top of the tree: Lên t i đ a v cao nh t
c a ngh nghi p
To be at the top the of the form: Đ ng đ u trong l p
h c
To be at the wheel: Lái xe
To be at the zenith of glory: Lên đ n t t đ nh c aế
danh v ng
to be at variance with someone: ch mích (mâu
thu n) v i ai
To be at work: Đang làm vi c
To do (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc,
làm(nói)đi u ph i
To do (sb's) job; to do the job for (sb): Làm h i ai
To do (work) miracles: (Tht c)T o k t qu kỳ di u ế
To do a baby up again: B c tã l i cho m t đ a
To do a course in manicure: H c m t l p c t, s a
móng tay
To do a dirty work for him: Làm giúp ai vi c gì n ng
nh c
To do a disappearing act: Chu n, bi n m t khi c n ế
đ nế
To do a good deed every day: M i ngày làm m t
vi c thi n
To do a guy: Tr n, t u thoát
To do a meal: Làm c mơ
To do a person an injustice: Đ i x v i ai m t cách
b t công
To do a roaring trade: Buôn bán phát đ t
To do a scoot: Tr n, chu n, đánh bài t u mã
To do a silly thing: Làm b y
To do a strip: Thoát y
To do again: Làm l i
To do as one pleases: Làm theo ý mu n c a mình
To do by rule: Làm vi c theo lu t
To do credit to sb: T o uy tín cho ai
To do duty for sb: Thay th ngếi nào
To do everything in, with, due measure: Làm vi c
cũng có ch ng m c
To do everything that is humanly possible: Làm t t
c nh ng gì mà s c ng i có th làm đ c
To do good (in the world): Làm đi u lành, làm phc
To do gymnastics: T p th d c
To do job-work: Làm khoán(ăn l ng theo s n ph m)ơ
To do one's best: C g ng h t s c; làm t n l c ế
To do one's bit: Làm đ chia x m t ph n trách
nhi m vào
To do one's daily stint: Làm tròn ph n s m i ngày
To do one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa v đ i v i
ng i nào
To do one's hair before the glass: S a tóc trc gngơ
To do one's level best: Làm h t s c, c g ng h tế ế
s c
To do one's needs: Đi đ i ti n, ti u ti n
To do one's nut: N i gi n
To do one's packing: S a so n hành lý
To do one's stuff: Tr h t tài năng ra ế
To do one's utmost: Làm h t s c mìnhế
To do outwork for a clothing factory: Làm ngoài gi
cho x ng may m c
To do penance for sth: Ch u kh h nh vì vi c gì
To do porridge: (Anh, lóng) tù, thi hành án tù
To do research on the side effects of the pill: Tìm tòi
ph n ng ph c a thu c ng a thai
To do sb (a) hurt: Làm cho ng i nào đau, b th ngơ
To do sb a (good)turn: Giúp, giúp đ ngi nào
To do sb a bad turn: Làm h i ngi nào
To do sb a disservice: Làm h i, báo h i ng i nào
To do sb an injury: Gây t n h i cho ng i nào, làm
h i thanh danh ngi nào
To do sb brown: Ph ng g t ng i nào
To do sb honour: (T ra tôn kính)Bày t ni m vinh
d đ i v i ai
To do sb wrong, to do wrong to sb: Làm h i, làm
thi t h i cho ng i nào
To go aboard: Lên tàu
To go about one's lawful occasion: Làm công vi c
mình trong ph m vi h p pháp
To go about one's usual work: Lo công vi c theo th-
ng l
To go about to do sth: C g ng làm vi c gì
To go across a bridge: Đi qua c u
To go against the current: Đi ng c dòng nc
To go against the tide: Đi n c ngc; ngc chi u n c
To go all awry: (K ho ch)H ng, th t b iế
To go along at easy jog: Đi thong th , ch y lúp xúp
To go along dot-and-go-one: Đi cà nh c
To go among people: Giao thi p v i đ i
To go and seek sb: Đi ki m ngếi nào
To go around the world: Đi vòng quanh thế
gi i(vòng quanh đ a c u)
To go ashore: Lên b
2
To go astray: Đi l c đng
To go at a crawl: Đi lê l t, đi ch m ch mế
To go at a furious pace: Ch y r t mau; r t hăng
To go at a good pace: Đi r o bc
To go at a snail's pace: Đi ch m nh rùa, đi r t ch m
ch p
To go at a spanking pace: (Ng a)Ch y mau, ch y
đ u
To go at the foot's pace: Đi t ng bc
To go away for a fortnight: Đi v ng hai tu n l
To go away for ever: Đi không tr l i
To go away with a flea in one's ear: B xua đu i
ch trích n ng n
To go away with sth: Đem v t gì đi
To go away with sth: L y, mang v t gì đi
To go back into one's room: Tr vào phòng c a mình
To go back into the army: Tr v quân ngũ
To go back on one's word: Không gi l i, nu t l i
To go back on word: Không gi l i h a
To go back the same way: Tr l i con đ ng cũ
To go back to a subject: Tr l i m t v n đ
To go back to one's native land: Tr v quê h ng,ơ
h i hngơ
To go back to the beginning: B t đ u l i, kh i s
l i
To go back to the past: Tr v quá kh , dĩ vãng
To go back two paces: B c lui hai bc
To go backwards: Đi gi t lùi, đi lùi l i, thoái lui
To go bad: B thiu, b th i
To go bail (to put in bail) for sb: Đóng ti n b o lãnh
cho ng i nào
To go bananas: (Lóng)Tr nên điên r
To go bankrupt: Phá s n, v n , khánh t n
To go before: Đi t i trc
To go behind a decision: Xét l i m t quy t đ nh ế
To go behind sb's words: Tìm hi u n ý c a ai
To go behind sb's words: Tìm hi u m t n ý trong
l i nói c a ng i nào
To go beyond all bounds, to pass all bounds: V t quá
ph m vi, gi i h n
To go beyond one's authority: V t quá quy n h n
c a mình
To go blackberrying: Đi hái dâu
To go blind with rage: Gi n tím c ng i
To go broody: Mu n p tr ng
To go bung: B v n , phá s n
To go by boat: Đi b ng tàu th y, b ng thuy n
To go by certain principles: Hành đ ng theo m t s
nguyên t c nh t đ nh
To go by certain principles: Làm theo m t s nguyên
t c nào đó
To go by steam: Ch y b ng h i n ơ c
To go by the directions: Làm theo l i d y, l i ch
d n
To go by train: <Đi xe l a
To go by: Đi ngang qua
To go chestnutting: Đi hai trái l t, trái d tây
To go clear round the globe: Đi vòng quanh th gi iế
To go crazy: Phát điên, phát cu ng
To go cuckoo: (M )H i điên, gàn, không gi đ ơ c
bình tĩnh
To go dead slow: Đi th t ch m
To go dead: (Tay, chân)Tê cóng(vì l nh)
To go down (fall, drop) on one's knees: Quì g i
To go down (from the university): T giã(Đ i h c đ -
ng)
To go down before an opponent: B đ ch th đánh
ngã
To go down in an exam: Thi h ng, r t, b đánh h ng
trong m t kỳ thi
To go down into the tomb: Ch t, xu ng mế
To go down the hill: Xu ng d c
To go down the river: Đi v mi n h l u(c a con
sông)
To go down to the country: V mi n quê
To go down to the South: Đi v mi n Nam
To go downhill: ng)D c xu ng;(xe)xu ng d c;
(ng i)đ n tu i già y u; làm ăn th t b i ế ế
To go down-stream: Đi v mi n h l u
To go downtown: Đi ph
To go far afield, farther afield: Đi th t xa nhà
To go far: Đi xa
To go fifty-fifty: Chia đôi, chia thành hai ph n b ng
nhau
To go fishing at week ends: <Đi câu cá vào ngày ngh
cu i tu n
To go fishing: Đi câu cá, đánh cá
To go flop: (Tu ng hát)Th t b i;(công vi c)h ng,
th t b i;(ng i)ngã x u xu ng
To go foodless: Nh n ăn
To go for a (half-hour's)roam: Đi d o ch i(trong n a ơ
ti ng đ ng h )ế
To go for a blow: Đi h ng gió
To go for a doctor: Đi m i bác sĩ
To go for a drive: Đi ch i b ng xeơ
To go for a good round: Đi d o m t vòng
To go for a horse ride on the beach: C i ng a đi d o
trên bãi bi n
To go for a quick pee: Tranh th đi ti u
To go for a ramble: Đi d o ch i ơ
To go for a ride, to take a ride: Đi ch i m t vòngơ
To go for a row on the river: Đi chèo xu ng trên sông
To go for a run: Đi d o
To go for a sail: Đi du ngo n b ng thuy n
To go for a short run before breakfast: Ch y ch m
m t đo n ng n tr c khi ăn sáng
To go for a spin: Đi d o ch i ơ
To go for a swim: Đi b iơ
To go for a trip round the lake: Đi ch i m t vòngơ
quanh h
To go for a trip round the world: Đi du l ch vòng
quanh th gi iế
To go for a walk: Đi d o, đi d o m t vòng
To go for nothing: Không đi đ n đâu, không đ t ế
c
To go for sb in the papers: Công kích ng i nào trên
m t báo
3
To go from bad to worse: Tr nên càng ngày càng t i
t
To go from hence into the other world: Qua bên kia
th gi i(ch t, lìa tr n)ế ế
To go from worse to worse: Đi t t h i này đ n t ế
h i khác
To go full bat: Đi ba chân b n c ng
To go full tear: Đi r t nhanh
To go further than sb: Thêu d t thêm, nói thêm h n ơ
ng i nào đã nói
To go gaga: Hóa l m c m; h i mát ơ
To go gaping about the streets: Đi lêu l ng ngoài đ-
ng ph
To go gay: (Đàn bà)Phóng đãng, dâm đãng, tr y l c
To go goosy: R n tóc gáy
To go guarantee for sb: Đ ng ra b o lãnh cho ai
To go halves with sb in sth: Chia x cái gì v i ai
To go home: (Đ n)Trúng đích
To go home: V nhà
To go house hunting: Đi ki m nhà(đ thuê ho cế
mua)
To go hungry: Nh n đói
To have a bad liver: B đau gan
To have a bare competency: V a đ s ng
To have a bath: T m
To have a bee in one's bonnet: B ám nh
To have a bias against sb: Thành ki n v i aiế
To have a bit of a scrap with sb: Cu c ch m trán v i
ai
To have a bit of a snog: H ng m t chút s hôn hít và
âu y mế
To have a blighty wound: B m t v t th ế ng có th đơ -
c gi i ngũ
To have a bone in one's last legs: L i bi ng ế
To have a bone in one's throat: M t nói không ra h i ơ
To have a bone to pick with sb.: vi c tranh ch p
v i ai; có v n đ ph i thanh toán v i ai
To have a brittle temper: D gi n d , g t g ng
To have a broad back: Lng r ng
To have a browse in a bookshop: Xem l t qua t i
c a hàng sách
To have a cast in one's eyes: H i léơ
to have a catholic taste in literature: ham thích r ng
rãi các ngành văn h c
To have a chat with sb: Nói chuy n bâng qu v i ng ơ -
i nào
To have a chew at sth: Nhai v t gì
To have a chin-wag with sb: Nói chuy n láp, nói
chuy n nh m v i ng i nào
To have a chip on one's shoulder: (M )S n sàng gây
chuy n đánh nhau
To have a cinch on a thing: N m ch t cái gì
To have a claim to sth: Có quy n yêu c u vi c
To have a clear utterance: Nói rõ ràng
To have a clear-out: Đi tiêu
To have a close shave of it: Suýt n a thì kh n r i
To have a cobweb in one's throat: Khô c h ng
To have a cock-shot at sb: Ném đá.
To have a cold: B c m l nh
To have a comical face: Có b m t đáng t c c i
To have a comprehensive mind: t m hi u bi t ế
uyên bác
To have a concern in business: c ph n trong
kinh doanh
To have a connection with..: Có liên quan đ n, v i.ế
To have a contempt for sth: Khinh th ng vi c gì
To have a corner in sb's heart: Đ c ai yêu m n ế
To have a cough: Ho
To have a crippled foot: Què m t chân
To have a crush on sb: Yêu, mê, ph i lòng ngi nào
To have a cuddle together: Ôm l y nhau
To have a debauch: Ch i b i, rơ u chè, trai gái
To have a deep horror of cruelty: Tôi căm ghét s tàn
b o
To have a delicate palate: Sành ăn
To have a desire to do sth: Mu n làm vi c gì
To have a dig at sb: Ch trích ngi nào
To have a dip in the sea: T m bi n
To have a disposition to be jealous: nh ghen
tuông
To have a distant relation with sb: Có h xa v i ai
To have a distant view of sth: Th y v t t đ ng
xa
To have a down on sb: Ghen ghét, thù h n ai
To have a doze: Ng m t gi c thiêm thi p ế
To have a dram: U ng m t c c r u nh
To have a dream: N m m ng
To have a dream: N m m ng, n m chiêm bao, m ơ
m t gi c m ơ
To have a drench: B ma t sũng
To have a drink: U ng đ khát, gi i khát
To have a drop in one's eye: Có v say r i
To have a dust-up with sb: Cãi l y, gây g v i ng i
nào
To have a far-reaching influence: Gây nh hng l n
To have a fast hold of sth: N m ch c v t gì
To have a favourable result: Có k t qu t t đ pế
To have a feeling for music: Có khi u v âm nh cế
To have a fine set of teeth: Có hàm răng đ p
To have a fine turn of speed: th tăng thình lình
t c đ hay m c đ ti n tri n ế
To have a finger in the pie: Có nhúng tay vào vi c gì
To have a fit: Lên c n đ ng kinh, n i gi nơ
To have a fling at sb: (Ng a)Đá ngi nào
To have a fling of stone at the bird: Ném hòn đá vào
con chim
To have a flirtation with sb: quan h yêu đngơ
v i ai
To have a flushed face: Đ b ng m t
To have a fresh colour: Có n c da ti t nơ
To have a frightful headache: Nh c đ u kinh kh ng
To have a fringe of curls on the forehead: L n tóc
xõa xu ng trc trán
To have a full order-book: m t s đ t mua hàng
dày đ c
To have a gathered finger: Có ngón tay b sng
To have a genius for business: Có tài kinh doanh
To have a genius for doing sth: Có tài làm vi c gì
4
To have a genius for mathematics: thiên tài v
toán h c
To have a German accent: Có gi ng Đ c
To have a gift for mathematics: năng khi u vế
toán h c
To have a glass together: C ng ly v i nhau
To have a glib tongue: Có tài ăn nói, l i kh u
To have a go at sth: Th làm vi c gì
To have a good acquaintance with sth: Hi u bi t ế
v cái gì
To have a good bedside manner: Khéo léo đ i v i
b nh nhân
To have a good clear conscience: L ng tâm trongơ
s ch
To have a good feed: Ăn ngon
To have a good grip of a subject: Am hi u tng t n
m t v n đ
To have a good heart: Có t m lòng t t
To have a good memory: Có trí nh t t
To have a good nose: Có kh u giác tinh, thính mũi
To have a good slack: Ngh m t cách tho i mái
To have a good supper: Ăn m t b a t i ngon lành
To have a good time: Đ c hng m t th i gian vui
thích
To have a good time: Vui v sung sng
To have a good tuck-in: Dùng m t b a ăn th nh so n
To have a great faculty for doing sth: d(th a)tài,
có năng khi u làm vi c ế
To have a great hold over sb: nh hng l n đ i
v i ai
to have a great vogue: th nh hành kh p n i, đ ơ c ngi
ta r t chu ng
To have a grouch on: Đang g t g ng
To have a grudge against sb: Thù oán ai
To have a hand at pastry: Làm bánh ng t khéo tay
To have a handle to one's name: Có ch c tc cho tên
mình
To have a hankering for a cigarette: C m th y thèm
thu c
To have a headache: Nh c đ u
To have a heart attack: B đau tim
To have a heavy cold: B c m n ng
To have a heavy in the play: Đóng m t vai nghiêm
trong v k ch
To have a high opinion of sb: Kính tr ng ngi nào,
đánh giá cao ng i nào
To have a high sense of duty, a delicate sense of
humour: m t tinh th n trách nhi m cao, m t ý
th c trào phúng t nh ế
To have a hitch to London: Quá giang xe t i Luân
đôn
To have a hobble in one's gait: Đi nh c, đi kh p
kh nh
To have a holy terror of sth: S v t gì nh s l a
To have a horror of sb: Ghét, ghê t m ngi nào
To have a horse vetted: Đem ng a cho thú y khám
b nh
To have a house-warming: T ch c ti c tân gia
To have a hump: Gù lng
To have a humpback: B gù lng
To have a hunch that: Nghi r ng, có linh c m r ng
To have a hungry look: Cò v đói
To have a jealous streak: Có tính ghen tuông
To have a joke with sb: Chia x ni m vui v i ai
To have a joke with sb: Nói ch i, nói đùa v i ngơ i
nào
To have a knowledge of several languages: Bi tế
nhi u th ti ng ế
To have a large household: Nhà có nhi u ngi
To have a lead of ten meters: Đi tr c mi thc
To have a leaning toward socialism: Có khuynh h ng
xã h i ch nghĩa
To have a liability to catch cold: D b c m
To have a light foot: Đi nh nhàng
To have a liking for: Yêu m n, thích.ế
To have a limp, to walk with a limp: Đi nh c, đi
kh p kh nh
To have a little money in reserve: Có ti n đ dành
To have a load on: (M )Say ru
To have a long arm: (Bóng)Có th l c, nh hế ng,
có quy n l c
To have a long face: M t th n ra, chán n n
To have a long tongue: Nói ba hoa chích chòe
To have a look at sth: Nhìn v t
To have a loose tongue: Nói năng b a bãi
To have a maggot in one's head: m t ý nghĩ kỳ
quái trong đ u
To have a mania for football: Say mê bóng đá
To have a mash on sb: Làm cho ai si mê
To have a memory like a sieve: Tính mau quên
To have a miraculous escape: Tr n thoát m t cách kỳ
l
To have a miscarriage: S y thai, đ non, sinh thi u ế
tháng
To have a monkey on one's back: Nghi n thu c
phi n
To have a motion: Đi tiêu
To have a narrow squeak: Đi u nguy hi m suýt n a
b m c ph i, nh ng may mà thoát kh i
To have a nasal voice: Nói gi ng mũi
To have a nasty spill: B té m t cái đau
To have a natural wave in one's hair: tóc
d n(quăn)t nhiên
To have a near touch: Thoát hi m
To have a nibble at the cake: G m bánh
To have a nice ear for music: Sành nghe nh c
To have a northern aspect: Xoay v hng B c
To have a pain in the head: Đau đ u
To have a pash for sb: Say mê ai
To have a pass degree: Thi đ u h ng th
To have a passage at arms with sb: Cãi nhau, gây l n,
đ u kh u v i ng i nào
To have a passion for doing sth: Ham mê làm vi c gì
To have a period: Đ n kỳ có kinhế
To have a person's guts: (Tht c)Ghét cay ghét đ ng
ng i nào
To have a poor head for figures: R t d v s h c
To have a pull of beer: U ng m t h p bia
5