When you believe - Leon Jackson
Many nights we've prayed. With no proof
any one could hear. In our hearts a hopeful
song
We barely understood. Now we are not
afraid. Although we know there's much to
fear
We were moving mountains,Long before
we knew we could
There can be miracles. When you believe.
Though hope is frail. It's hard to kill. Who
knows what miracles. You can achieve.
When you believe, some how you will.
You will when you believe.
Easy to despair. When all you hear is fear
and lies. Easy just to run and hide. To
frightened to begin. But if we dare to dare.
Don't wait for answers from the skies. Each
of us can look inside. And hear this song
within
There can be miracles. When you believe.
Though hope is frail, It's hard to kill. Who
knows what miracles. You can achieve.
When you believe, somehow you will. You
will when you believe.
They don't always happen when you ask.
And it's easy to give in to your fears. But
when you're blinded by your faith. Can't
see your way clear through the rain. A
small but still resilient voice. Says hope is
very near
Ohhh
Nhi u đêm chúng ta c u nguy n . Mà
không ch c m t ai có th nghe th u.
Trong trái tim ta m t bài ca hi v ng.
Chúng ta r t hi u. Gi đây ta không s
hãi. M c dù ta bi t có r t nhi u n i s . ế
Ta đang v t qua nh ng dãy núi R t lâuượ
tr c khi ta bi t ta có th /ướ ế
Có th là đi u kì di u. Khi b n tin t ng . ưở
Cho dù hi v ng m ng manh. Cũng r t khó
đ có th tiêu di t . Ai bi t nh ng đi u kì ế
di u. B n có th đ t đ c. Khi b n tin ượ
t ng ưở
B ng cách nào đó b n s . B n s làm
đ c khi b n tin t ng.ượ ưở
Th t d dàng đ tuy t v ng. Khi t t c
nh ng gì b n nghe đ c ch là d i l a và ượ
s hãi
Và cũng th t d dàng đ tr n ch y. S s
hãi ph i b t đ u. Nh ng n u b n dám ư ế
li u dám th . Ch ng ph i ch đ i câu tr
l i t phía b u tr i kia. M i chúng ta có
th nhìn vào trong mình . Và l ng nghe bài
hát n m đâu đây
Có th là đi u kì di u. Khi b n tin t ng . ưở
Dù cho hi v ng là mong manh. Nó khó có
th tiêu tan. Ai bi t nh ng đi u kì di u . ế
B n có th v n t i . Khi b n tin t ng. ươ ưở
B ng cách nào đó b n s . B n s làm
đ c khi b n tin t ngượ ưở
Chúng không luôn t xu t hi n khi b n
yêu c u. Và th t quá d dàng đ đ u hàng
tr c n i s . Nh ng khi b n mù đi vì n iướ ư
đau. Không th nhìn th y con đ ng rõ ườ
ràng xuyên c n m a. M t gi ng nói nhơ ư
thôi nh ng v n có th h i ph c. Nói lênư
r ng tình yêu r t g n r i đ y
Ôiiii
hhh(There can be miracles). hhh(When you
believe). Though hope is frail (Though
hope is frail). It's hard to kill (It's hard to
kill). Who knows what miracles (Who
knows what miracles). You can achieve
(You can achieve). When you believe,
somehow you will (When you believe,
somehow you will). (Now you will) Now
you will, You will when you believe (You
will when you believe). You will when you
believe
Có th là đi u kì di u . Khi b n tin
t ng . Dù cho hi v ng có m ng manhưở
(Dù cho hi v ng không d dàng). Nó khó
có th b gi t ch t (Khó có th b tiêu ế ế
di t). Ai bi t nh ng đi u di u kì (Ai bi t ế ế
nh ng đi u không th tin). B n có th đ t
đ c (B n có th làm đ c). Khi b n tinượ ượ
t ng, b ng cách nào đó b n s (Khi b nưở
tin, b n s có cách). (Ngay gi đây b n
s ) B n s làm đ c ngay thôi. B n s ượ
làm đ c khi b n tin t ng (Khi b nượ ưở
v ng tin). (Khi b n tin t ng) ưở