Bao Thanh Thiên – Tht Hip Ngũ Nghĩa
Hi ThTám Mươi Hai
Ngi H nhanh mt, tht gi phân tưng,
Triêu Hin mt lẽ, chú cháu đồng ti
Ngi H nghe Phm đại nhân hi nvy thi nghĩ thầm rng: Ban
đầu ta qu thy Triêu hiền song không để ý cho lm. Nay mà nói
kng nhận được cũng không xong". Nghĩ đoạn đáp rằng: "Tôi nhn mt
Đại lão gia đưc". Phạm đại nhn lin sai t hữu đem Mã Triêu Hin ra.
Khi Phm đại nhân hi Ngi H nhận được lão gia hay kng, thi
đã ý nghi, nên qudưới thm lén lén ngó ra ngoài, chng nghe Phm
đại nhân đem Mã Triêu Hin ra thi mt v thái giám già, c tay tuy đeo
hình cđi lên thềm vn ung dung vui v, đến lúc ti trước công đường
mới nhăn mày im i làm b ru rĩ, đng sng ch không qu xuống xưng
tên. Ngi H thy vy thi hiu lin. Li nghe Phm Trng nói rng:
"Ngi H và Mã Triêu Hin nhận ra nhau chưa?". Ngại H giả đò ngước mt
lên dòm rồi nói: "Người này không phải Đại lão gia ca tôi". Trnm ngi
trên cười rng: "Thng nh này tinh mắt quá, thôi đem người y xuống, đem
Triêu Hiền ra đây". Tả Hu vâng li dt Mã Triêu Hin gi xung, giây
lâu đem Mã Triêu Hin tht lên.
Tên gian thn ô li bun bã lắm, nước mắt khóc ướt mèm, đi tới trước
công đường lin qu xung. Trn Lâm thy nh cnh n vậy động lòng
thương hỏi rằng: ngưi cáo ông rằng ba năm trước gi v quê lén ly
mũ Cu Long trân châu của Thánh thưng đem theo, không ông cứ thit
khai ngay đi!”. Mã Triêu Hin nghe i tht kinh, lính quýnh đáp rằng: “Mũ
ấy để ti kho, mt hi nào tôi không hay, ch tht không ly". n đi nhân
nói: "Ti, đng i na. Ngi H thut y khu cung ca mi cho ông ta
nghe". Ngi H lin thut li một lượt ri i: "Bẩm Đại lão gia, chuyn đã
như vậy, còn giu giếm làm chi. Mã Triêu Hin i: "Con qu nh này bt
nhân lm, tao có biết y ai?". Ngi H nói: "Sao lão gia li nói vy? Hi
đó tôi mười hai tui, hu h lin bên cnh, lão gia thường khen tôi lanh li
sau này tất phát đạt chng sai, sao y gi lão gia quên đi?". Mã Triêu Hin
nói: " giá tao nhn biết mày, mà tao đem mũ Cu Long giao cho
Cường hi nào ch?". Văn đại nhân i: "Mã Tng qun ch chi cãi,
sao thi khai thật đi, cho khỏi rách da chy máu, nếu không khai chúng tôi
xin thỉnh đại hình". Triu Hiền đáp: "Bm các ngài, nếu các ngài không
thương, dẫu cho kẹp đánh tra khảo tôi cũng đành lòng". Nhan đại nhân i:
"Nếu khoanh tay mà hi mãi ai chu khai đâu. Vậy c thnh đại hình". T
hữu đem đại hình ra, Ngi H khóc và nói i bi rng: "Không, không, i
kng cáo na, tôi không cáo na, i không cáo”. Trn Công ng hi:
"Sao mi li không cáo?" Ngi H đáp: "Tôi đi cáo đây là vì s biết tình gian
giu thi có ti, ch chng làm hi tới Đi lão gia ti như vậy. Tri
ơi! Tuổi tác đường này chu tra kho thi còn sống sao được. Thôi, tôi
kng cáo đâu, " Trn Công nói: ”Chuyn y đã thấu tai Thánh thượng ri,
làm sao thôi được". Nói ri sai dp hình cvà đem Mã Triêu Hin vi Ngi
H xung.
Đỗ đại nhân lin i vi các quan rng: "Tôi mt ch này, nên
đem Mã Cường ra hi một lượt xem sao?". c quan gật đầu, ri sai t hu
vào ngc dt Cường ra, không cho chúng nó thy mt nhau. Khi
Cường ti trước công đường, Đỗ đi nhân lin hi rằng: "Nay người ti
kêu oan cho mi, mi nhìn biết không?". Cường i: "Xin cho xem
mặt". Đỗ đại nhân dt Ngi H ra, Cường nhìn thy Ngi H, nghĩ thầm
trong bng rng: "Thng nh y vì ch kêu oan thật ít ai như vậy".
Nghĩ ri vi bm báo rng: "Tên y gia ca i, tên Ngi H”.
Đỗ đại nhân hỏi: "được my tui?". Cường đáp: "Được mười m
tuổi đầu”. Đỗ đại nhân hi: "Nó phi là thế bc của mi chăng?". Mã
Cường đáp: Phải, nhà i t thu nh tới nay". Văn đại nhân lin i
tiếp: “Thôi, Ngi Hđọc khu cung li nghe". Ngi H liền đc y li, ri
nói: "Xin Viên ngoi chtưởng l, tiu nhân s i nên phi buc lòng t
cáo”. Cường nt rng: Đồ chó, mi tht già hàm đặt chuyn, lão gia nào
đưa mũ cho ta hả?".
Trn Công công i: ""Chy ng đường, ch chng phi lài
để mi ry la i t". Cường i: "Bẩm đại nhân, ba m trước ctôi v
qukhông đem Cửu Long theo, đó là Ngại Hổ cáo gian". Nhan đại
nhân i: ”Nó cáo rng mũ y mi sai nó bưng đi giấu sau lu Pht, còn chi
sao được”. Cường i: "Nếu qu mũ y ti nhà i, ttôi xin làm
cam đoan nhận ti". Các quan lin sai đem bút mực cho Cường làm cam
đoan, rồi đem Mã Triêu Hin ra cho chú cháu thấy nhau đưa tờ cam đoan
ca Cường cho y coi, Triêu Hin cũng chịu làm cam đoan, nếu
mũ Cửu Long ti lu Pht thì mình cũng xin chu ti. Vic y xong, sai t
hữu đem giam chú cháu Mã Cường vào ngc.
Văn đại nhân nói vi Ngi H rng: "Còn việc cướp git nhà Viên
ngoại mi đó, mi biết rõ hay không?". Ngi Hđáp: "Viên ngoại i
mt khu nhà rng đt tên là quán Chiêu Hin, có nhiều người đó, mỗi ngày
tp luyn côn quyền, dượt thgươm giáo. Nhân ngày nọ chi gp vtài,
nói là quan Thái thú mi nhn chc, nht tại địa lao, không rõ ý mun làm gì.
Kế v i y nh có ni cu khi, nên ch i s lm. Mấy người
trong quán Chiêu Hin bo rng: Nếu có b gì thì kéo rc qua với Tương
Dương Vương. Nào tới canh hai đêm y mt người to ln đem quan
binh ti bt Viên ngoi phu nhân tôi trói li. My người trong quán
Chiêu Hin nghe báo, lin chy ti cu ch, bị người to ln n đánh thua ráo,
nên chy v quán Chiêu Hin mà trốn. Lúc đó tôi cũng lo trn, nên không rõ
việc cưp git y ra sao?". Văn đại nhân hi: "Mi có biết hi gii Viên ngoi
mi v ph hi o không?". Ngi H nói: "i nghe Giao Thành nói hi
đó canh m". Văn đại nhân i vi các quan rng: "Cnhư li y thì v
cướp này không có can thip ti Âu Dương Xuân chút nào". Các quan hỏi:
"Làm sao ngài được?". Văn đại nhân i: “Cnhư trong t cung, b cướp
hi rạng đông, Âu Dương Xuân. hiệp lc vi sai dch gii Mã Cường v
ph hồi canh năm, thời làm sao cướp cho được".
Các quan khen phi, ri sai đi bắt Giao Thành, ai Giao Thành đã
trn t lâu ri. Các quan lin hp nhau dâng s lên Thiên t.
Hôm sau, chiếu ch ca Thiên t dy ph Khánh Châu bắt đồ đảng
ti quán Chiêu Hin tìm mũ Cửu Long. Quan tun kim ti đó liền đem
binh ti quán Chiêu Hin thì không thy một bóng người, chxét được ít
nhiều thư tđi lại với Tương Dương Vương bàn việc nghch thôi, bèn
lấy thư y ri đem Quách Th lên lu Pht, m mũ Cửu Long sau vách ct