
THE THEORY OF TRANSLATION
Compiled: Tôn Nữ Linh Thoại
Tôn Thiện Quỳnh Trâm
Phan Cảnh Minh Thy
DALAT UNIVERSITY
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
2022
ÈSGQJFKRVLQKYLrQWͳ.

ÈSGQJFK RVL QK YL rQWͳ.

2
MỤC LỤC
1. THÔNG TIN CHUNG VỀHỌC PHẦN............................................................................... 3
2. MỤ C TIÊU/CĐR CỦ A HỌC PHẦN .................................................................................... 3
3. TÓM TẮT NỘI DUNG HỌC PHẦN.................................................................................... 5
4. YÊU CẦ U ĐỐ I VỚ I NGƯ Ờ I HỌC ...................................................................................... 5
5. NỘI DUNG CHI TIẾT HỌC PHẦN VÀ TIẾN TRÌNH HỌC TẬP..................................... 7
6. TÀI LIỆU HỌC TẬP........................................................................................................... 12
7. PHƯ Ơ NG PHÁP, HÌNH THỨC KIỂM TRA - ĐÁNH GIÁ KẾ T QUẢHỌC TẬP HỌC
PHẦN....................................................................................................................................... 12
8. XÂY DỰ NG MATRIX, MAPPING ĐỂ THEO DÕI TÍNH NHẤT QUÁN VỚI CHUẨN
ĐẦ U RA .................................................................................................................................. 15
9. THÔNG TIN VỀGIẢNG VIÊN XÂY DỰ NG ĐỀ CƯ Ơ NG CHI TIẾ T HỌC PHẦN...... 18

3
BỘGIÁO DỤ C VÀ ĐÀO TẠ O
TRƯ Ờ NG ĐẠ I HỌ C ĐÀ LẠ T
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦNGHĨA VIỆ T NAM
Độ c lập–Tựdo –Hạnh phúc
ĐỀ CƯ Ơ NG CHI TIẾT HỌC PHẦN
LÝ THUYẾ T DỊ CH (THEORY OF TRANSLATION)
1. THÔNG TIN CHUNG VỀ HỌ C PHẦ N
1.1. Mã số họ c phầ n: 21NN2207 Tên họ c phầ n:Lý Thuyế t Dị ch (Theory of
Translation)
1.2. Số tín chỉ : 3 (1-0-2)
1.3. Thuộ c chư ơ ng trình đào tạ o trình độ : đạ i họ c, hình thứ c đào tạ o:chính quy
1.4. Loạ i họ c phầ n (bắ t buộ c, tự chọ n): tự chọ n
1.5. Điề u kiệ n tiên quyế t:
-Sinh viên đã họ c xong họ c phầ n Nhậ p môn ngành Ngôn ngữ Anh (Introduction
to English Language Studies)
-SV phải có kỹ năng cơ bả n sửdụng máy tính cá nhân
-SV phải có kỹ năng tra cứ u dữliệu trên Internet
1.6. Giờ tín chỉ đố i vớ i các hoạ t độ ng:
- Nghe giả ng lý thuyế t : 15 tiế t
- Làm bài tậ p, thả o luậ n, luyệ n tậ p, hoạ t độ ng theo nhóm trên lớ p : 30 tiế t
- Tự họ c : 30 giờ
2. MỤ C TIÊU/CĐR CỦ A HỌ C PHẦ N
2.1. Mụ c tiêu củ a họ c phầ n
Sinh viên/họ c viên họ c xong họ c phầ n này có kiế n thứ c, phẩ m chấ t, kỹ năng, và năng lự c:
Mụ c tiêu [1]
Mô tả [2]
CĐR củ a CTĐT (X.x.x)
[3]
TĐNL mong
muố n [4]
KIẾ N THỨ C VÀ LẬ P LUẬ N NGÀNH
MT1
Nhậ n thứ c đư ợ c bả n
chấ t củ a dị ch thuậ t
1.3.2
4
2.3.3
KỸ NĂNG
Kỹ năng và phẩm chất cá nhân, nghềnghiệp
MT2
Biế t đư ợ c phư ơ ng
1.3.2
4

4
pháp phân tích văn
bản
2.3.1
2.3.2
MT3
Hiể u đư ợ c các mức
độ tư ơ ng đư ơ ng
trong dịch thuật
1.2.4
4
1.3.2
1.4.3
MT4
Vận dụ ng đư ợ c các
kỹthuật dịch,
phư ơ ng pháp dịch,
các bư ớ c dịch thuật
1.3.2
4
2.3.4
2.5.1
2.5.2
MT5
Biế t cách đánh giá
bản dịch
1.3.2
4
2.3.1
2.3.3
Kỹ năng mề m
MT6
S Có kỹ năng làm việ c
cá nhân và nhóm
2.4.1
4
2.5.5
3.1.1
3.1.2
3.1.3
THÁI ĐỘ
MT7
Nhận thứ c đư ợ c sự
cần thiết của môn
học
2.3.2
4
2.3.3
2.2. Chuẩ n đầ u ra họ c phầ n
Mụ c tiêu
môn họ c
(MT)
Chuẩ n đầ u ra
(CĐR) [1]
Mô tả CĐR [2]
Chỉ đị nh I, T, U [4]
MT1
Nhậ n thứ c
đư ợ c bả n
chấ t củ a dị ch
thuậ t
CĐR1
Bình luậ n đư ợ c những khái niệm
vềdịch thuật
T
MT2
Biế t đư ợ c
phư ơ ng pháp
phân tích văn
bả n
CĐR2
Thực hiệ n đư ợ c từng đề mục cần
làm khi phân tích văn bả n
T
MT3
Hiể u đư ợ c
CĐR3
So sánh đố i chiế u đư ợ c vấ n đề
tư ơ ng đư ơ ng về từ , cụ m từ , đặ c
T