Nhng thc mc khi chuyn đi website ca bn sang
các th tiếng khác
Vi s gia tăng s dng internet toàn cu, vic trình bày ni dung bng tiếng bn địa cho
khách hàng quc tế có th giúp công ty bn có li thế rt ln trong cuc cnh tranh gay
gt trên th trường
Câu hi: Tôi quan tâm ti vic m rng gian hàng trc tuyến để thu hút các khách hàng ngoi
quc. Vy bước khi đầu tôi cn phi làm gì?
Tr li: Rõ ràng, khách hàng thích xem ni dung mt website nào đó bng th tiếng bn địa hơn.
Và tt nhiên, nhng gian hàng trc tuyến được th hin bng nhiu th tiếng khác nhau s chiếm
được ưu thế, lượng khách hàng cũng s đa dng hơn so vi các đối th cnh tranh.
Vi tiến độ ra tăng nhu cu s dng internet trên toàn cu, vic trình bày ni dung bng tiếng bn
địa cho các khách hàng trên toàn cu có th giúp công ty bn có đưc li thế rt ln trong các
cuc cnh tranh gay gt trên th trường. Tuy nhiên, trưc khi đầu tư thi gian và tin bc đ
chuyn đổi ni dung gian hàng trc tuyến ca bn sang các ngôn ng khác, bn phi quyết định
xem vic thiết lp ni dung bng nhiu th tiếng khác nhau có b tr tt cho công vic kinh doanh
hay không. Ví d, bn đã hay đang bán hàng ra nước ngoài, hay cho nhng khách hàng ngoi
quc chưa? Mô hình doanh nghip ca bn đã được th thách trên th trường quc tế, nó có gt
hái được thành công hay không?
Nhng mc lit kê dưới đây s giúp bn cân nhc và định giá nhu cu ca mình:
1. Quyết định nên h tr th tiếng nào. Nếu như bn định h tr cho các th tiếng như M, Anh,
Đức, Tây Ban Nha và Nht Bn – các quc giá có nn thương mi đin t và thói quen mua sm
trc tuyến phát trin thì không có gì đáng bàn. Tuy nhiên, th trường mà bn nhm đến không
phi là mt trong s nhng quc gia k trên thì bn s gp đôi chút khó khăn: th nht để tìm
được người có kh năng biên dch mt th tiếng được coi là không thông dng không phi là
chuyn d, tiếp đến là vn đề k thut phát sinh kèm theo vi ngôn ng mi…v.v
2. Đảm bo chc chn ni dung bn cung cp rt công phu. Đừng để mc nhng li quá đơn gin
trong phn trình bày ni dung. Bn hãy chú ý ti tính chuyên nghip trong khâu dch thut bi nếu
phn chuyn đổi ngôn ng không chun và sơ sài s khiến cho website ca bn b mt đim và
không thu hút được khách hàng.
3. Cùng vi quãng thi gian tn ti ca website dưới dng ngôn ng bn địa ca khách hàng quc
tế, bn có th mong rng h s liên lc vi bn thông qua e-mail hoc gi đin bng ngôn ng
địa phương? Để đáp ng đưc các nhu cu dch v ca nhng khách hàng nói tiếng ngoi quc,
hãy xem xét vic liên h vi mt trung tâm dch v khách hàng có s dng nhng nhân viên nói
tiếng bn địa, hoc thuê mt phiên dch (ch qua e-mail) gia tiếng Anh và ngoi ng c th nào
đó.
Nhiu công ty qui mô nh và va thường vn dng và s dng nhng sn phm ca các nhà
cung cp dch v dch thut trên mng như:
- www.Web-Translations.com.uk : cung cp dch v dch thut và các dch v hn định khác, bên
cnh đó là các dch v kim nghim th trường quc tế, xúc tiến qung bá.
- SYSTRAN Standard 4.0 (www.systransoft.com/products/standard.htm): phn mm dch ngôn
ng t nhiên cho các doanh nghip nh, vi mc giá là 299 USD/b kit ngôn ng.
- Spectranode (www.Spectranode.com): cơ quan cung cp dch v dch trn gói, tp trung vào
cung cp nhng gii pháp đa ngôn ng thông minh bng hơn 40 th tiếng khác nhau. Tt nhiên,
dch v tt đi kém vi mc giá cũng phi tho đáng. Giá dch da trên s lượng t, giao động t
10 đến 20 USD/t và ph thuc vào ngôn ng cn dch.
- eTranslate (www.eTranslate.com) - mt chuyên gia trong vn đề toàn cu hoá, thâm nhp khai
thác thông tin th trường và lĩnh hi văn hoá. Được mt s tên tui ln hot động trong lĩnh vc
thương mi đin t s dng như eBay. eTranslate cũng tp trung vào nhng khách hàng là các
công ty c va và nh