
Thanh & Hải trả lời Người Xem
Mờ Mắt
.
CHẠM TỚI BIỂN
Bộ phim ba kênh màu dài 59 phút của Le Brothers Thanh & Hải, do
N.S.A.F. sản xuất năm 2011 tại Ga 0
Thời gian: 6g chiều Thứ bảy ngày 24. 9. 2011
Chiếu liên tục từ 25 đến 30. 9 (10g sáng đến 7g tối mỗi ngày)
Ga O (Cư xá 288 Nam Kì Khởi Nghĩa, P.8, Q.3, TP.HCM)

Le Brothers chân thành cảm ơn bạn… về ý kiến của bạn cho bộ phim
của chúng tôi.
Về mặt nội dung chúng tôi xin ghi nhận những phản hồi của bạn. Tuy
nhiên chúng tôi xin có vài góp ý nhỏ về mặt dùng từ nghệ thuật cũng
như về kinh nghiệm nghệ thuật. Những góp ý này của chúng tôi chỉ
đơn thuần đến từ chính kinh nghiệm của chúng tôi trong quá trình hoạt
động nghệ thuật lâu nay.
.
A – Bạn viết:
“…Trong phòng rải rác ít ghế, chắc do biết không đủ chỗ ngồi nên ban
tổ chức khéo léo trải thêm chiếu để khán giả có thêm chỗ nằm…”

Chúng tôi xin phép góp ý rằng: Nếu bạn có điều kiện kinh tế và thời
gian tham gia được nhiều triển lãm về nghệ thuật video tại quốc tế, bạn
sẽ thấy rằng từ năm 1963, thời điểm nghệ thuật video ra đời cho đến
nay, sự phát triển của nghệ thuật video không chỉ là sự phát triển ở
quan niệm của nghệ sĩ hay các phương pháp kỹ thuật của bản thân tác
phẩm video, mà còn là sự phát triển của các mô hình tiếp nhận tác
phẩm. Chính vì thế các không gian khác nhau khi trưng bày trình chiếu
các tác phẩm hình ảnh động (moving image) rất nhiều khi chính là chủ
đích của nghệ sĩ hoặc giám tuyển chứ không chỉ như bạn nói, do
“…không đủ chỗ ngồi”. Chúng tôi xin tư vấn với bạn hiện tại ở bảo
tàng nghệ thuật Singapore đang có triển lãm Video, an art, a history
(Video, một nghệ thuật, một lịch sử) trưng bày bộ sưu tập các tác phẩm
của bảo tàng Pompidou, và bảo tàng nghệ thuật Singapore. Giá vé từ
Việt Nam sang Singapore rất rẻ, thị thực nhập cảnh giữa các nước trong
khối Asean đã được miễn, đây chính là điều kiện rất tốt cho bạn có
thêm thông tin về nghệ thuật.
B – Bạn dùng chữ “Art video”:
Theo chúng tôi đây là một chữ không có nghĩa.Vì sao? Đó là vì từ năm
1963, năm ra đời của nghệ thuật video cho đến nay, cái gọi là art video
(theo như lời của bạn) luôn đã được gọi là video art. Chúng tôi để ý
khái niệm “art video” của bạn được dùng liên tiếp 2 lần, như vậy rất
nhiều khả năng đây không phải là lỗi đánh máy mà là một cách hiểu
của bạn. Nếu như thế chúng tôi mong bạn sửa lại cách dùng từ trên.

Xin bạn đừng nghĩ rằng việc sửa từ “art video” (cách dùng của bạn)
thành “video art” (cách dùng của toàn thế giới) là việc nhỏ. Nghệ thuật
cũng như mọi ngành khác, ví dụ ngành Y chẳng hạn, việc một bác sĩ
gọi nhầm cây kéo mổ thành cái khoan tường hẳn sẽ gây hậu quả
nghiêm trọng cho bệnh nhân .
.
C – Bạn viết: “…Phim (nhất là “Art Video”) đâu phải chỉ đơn giản là
“kể một câu chuyện, trình bày một ý tưởng”…” Chúng tôi xin được hỏi
liệu bạn có thể cho chúng tôi biết được định nghĩa vắn tắt của bạn về
Video Art là do bạn biết được từ tác giả nào, cuốn sách nào, in năm

nào. Là những nghệ sĩ thực hành với chất liệu này, chúng tôi rất mong
bạn có thể chỉ dẫn để chúng tôi tham khảo thêm về tư liệu đó. Trong
trường hợp đây là định nghĩa do tự mình bạn sáng tạo nên chúng tôi
cũng xin được phép ghi nhận và cảm ơn..
D – Bạn viết: “…Từ đầu phim tới cuối phim là một mớ bòng bong tôi
không cách nào gỡ nổi. Mắng tôi ngu, mắng tôi dốt, mắng tôi là đứa
tầm thường, không hiểu được cái cao siêu…”
Chúng tôi không hề mắng bạn như vậy.
Kết luận: Chúng tôi quan niệm rằng mỗi tác phẩm ra đời là một thực
thể độc lập. Có nghĩa là tác phẩm ấy phải chấp nhận mọi điều khen
tiếng chê, sự phỉ báng hay vinh danh. Đó là số phận của nó. Về phần
các nghệ sĩ, tất cả mọi thông điệp hình ảnh lời lẽ tư duy của chúng tôi
đều đã được gửi gắm trong tác phẩm. Chúng tôi không còn điều gì để
nói và xin để lại sự phán xét về nó cho các bạn. Hẹn gặp lại các bạn
trong các tác phẩm video art sắp tới của chúng tôi.

