1
V
V
m
m
t
t
s
s
b
bá
áo
o
c
ch
hí
í
N
Na
am
m-
-k
k
t
th
h
i
i
đ
đ
u
u
v
vă
ăn
n-
-h
h
c
c
c
ch
h
q
qu
u
c
c-
-n
ng
g
Nguyn Vy Khanh
Trong các nghiên cu v nhng bước đầu ca văn-hc ch quc-ng, chúng tôi đã
khng định vai-trò quan-trng ca báo chí trong quá trình hình thành và phát trin ca
nn văn-hc đó, mt nn văn hc được xem như xut phát t báo chí. Khác vi các
nn văn-hc phương Tây và nhân loi nói chung, nơi văn-hc có trước báo-chí, và cũng
khác vi thi lch triu trước đó ch có cách in n thch bn hoc mc bn nhiu công
nhưng s in hn chế, thường ch ph biến gii hn trong gii thông hiu ch Hán hay
Nôm. Triu đình trung ương ch có s biên niên và ghi chép v khí tượng, ngoài ra có
phương tin thông tin bưu trm đối vi trung ương (1) và “thng mõ” các thôn xã;
nhưng k t năm 1865 Nam-k ri 20 năm sau Bc k, sau khi thiết lp đường dây
thép (đầu tiên Biên Hoà, 27-3-1862) và h thng bưu đin (Sài-Gòn, 13-1-1863) ny
sinh mi liên h báo chí – văn-hc và ngày càng mt thiết. S hình thành ca nn văn-
hc mi này đã cho thy có nh-hưởng và liên h gia s ph biến d dàng vi phương-
tin in n theo Tây phương vi "tiến b" hin đại hóa ca văn-hc và báo chí. nh-hưởng
đó không ch đơn thun văn-hóa mà c trong đời sng chính-tr Nam-k lc-tnh ri c
nước và còn nh-hưởng qua đến thế-k sau, thế-k XX.
Khi người Pháp đến chiếm Vit Nam bt đầu vi min lc-tnh, h đem theo
phương-tin n loát theo k thut cơ khí ca thi by gi. Đô đốc Bonard đến Sài-Gòn
đem theo mt máy in và th in, và dĩ nhiên c mt cơ cu hành chánh! Người cai tr
đứng đầu gung máy hánh chánh có bn phn phi ph biến lut pháp cũng như các
quyết định đến các viên chc t trung ương đến tn các địa phương xa xôi. Mt s n
phm đã được thc hin ti mu-quc Pháp ri ch sang thuc địa, nhưng các Công báo
thì được khi in ti Sài-Gòn : t Bulletin officiel de l'Expédition de la Cochinchine s 1
phát hành ngày 29-9-1861. Gung máy thuc địa Nam-k chính thc Sài-gòn vi
dinh toàn quyn, các ty s, tòa án, trường hc,... Các cơ s ph trách nghiên cu, dch
thut,... xut hin. Ln hi, các hiu sách, nhà in tư cũng xut hin. Nhà in xut hin
Nam-k lúc đầu như là mt phương-tin chính-tr, hành chánh, để cai tr bng thông tin.
Xut hin văn thư, tác-phm bng tiếng Pháp ri bng ch quc-ng. Tr thành mt h
thng in n, phân phi, trong đó có sách giáo khoa cho các trường hc - có thi còn có
tr cp để in sách giáo khoa như vi Trương Vĩnh Ký, ...
2
Báo-chí Vit-Nam ch mi hin din được gn 150 năm nhưng đã phát trin nhanh
chóng và cũng đã đa dng vi nhiu thay đổi, thăng trm theo dòng lch-s ca dân-tc.
Lch-s báo-chí cũng do tình c lch-sđịa lý đã phi bt đầu vi người Pháp; trong
khi đó người Pháp cũng chng vì văn-hoá Vit-Nam mà s thc đó là qua báo-chí, người
Pháp mun phc v cho quyn li ca nước Pháp và ph biến ch Pháp và ch quc-ng
vi mc-đích chinh phc người dân thuc địa Cochinchine. Sau hai t Bulletin officiel de
l'Expédition de la Cochinchine tiếng Pháp (chính thc là công báo nhưng có thêm phn
hướng dn binh lính Pháp làm quen vi điu kin sinh sng Nam-k. Đây có th xem là
t báo xut hin đầu tiên Vit-Nam, tn ti 27 năm vi 173 s, đình bn năm 1888) và
Le Bulletin des Communes (công báo) bng ch Hán, thng đốc Nam-k đầu tiên là
Louis Adolphe Bonard (b nhim ngày 25-6-1862) đã nghĩ đến mt t Công báo bng
tiếng Vit nên đã cho khc làm ch in quc-ng Pháp mt hai năm, hoàn thành vào
tháng Giêng năm 1864 (2). Nhân đây xin m du ngoc để thêm rng thng đốc Nam-k
G. Ohier đã ký ngh định ngày 22-2-1869 bt buc các cơ s hành chánh Nam-k phi
dùng ch quc-ng trong các công văn, và đến ngày 6-4-1878, mt ngh định mi đi xa
hơn, ngoài vic dùng ch quc-ng còn buc các công chc phi biết ch quc-ng mi
được tuyn dng và thăng thưởng. Đến ngày 17-3-1879, thng đốc Le Myre de Vilers ra
lnh thiết lp mt nn hc chánh mi Nam-k; năm sau, 1880, Soái ph Sài-Gòn (ngh
định đăng Gia-Định Báo s 15, năm 16, ngày 29-6-1880) hoch định vic hc ch quc-
ng cũng như vic xây ct trường hc và vic phát không sách báo để ph biến ch quc-
ng.
Mt khác, trước khi Nam-k b mt vào tay thc dân Pháp, các giáo sĩ B-đào-nha
ri Pháp cùng vi vic truyn bá đạo Thiên Chúa đã du nhp vào Vit Nam nhiu k
thut hin đại ca phương Tây, trong đó mt ngành công ngh có tm quan trng đặc bit
đối vi s phát trin ca văn hoá Vit Nam được các giáo sĩ Tha sai đưa vào Vit Nam
khá sm trước c đoàn quân xâm lược Pháp: đó là ngành in. Cùng vi vic sáng to ra
ch Quc ng công đầu ca các giáo sĩ B-đào-nha ri Pháp, s du nhp công ngh in
hin đại vào Vit Nam đã góp phn làm thay đổi din mo văn hoá nơi đây t nhng năm
đầu thế k XIX, đặc bit trên lãnh vc báo chí. Tht vy, vic in n sách ch quc-ng đã
Vit-Nam trước khi người Pháp đến xâm chiếm. Trong gii Nhà Chung ca các tha
sai và người Công-giáo đã có k thut in ván khc để in các sách đạo và giáo lý bng ch
Hán, ch Nôm, ch Latinh và ch quc ng. Cui cùng, mt nhà in được lp nên Vĩnh
Tr năm 1855, va áp dng công ngh in khc g để in ch Hán, ch Nôm đồng thi kết
hp vi in ch ri - là công ngh in tiên tiến nht Vit Nam thi y để in ch Latinh và
ch Quc ng. Vì chính sách cm và bt đạo ca nhà Nguyn nên nhà in này phi ngng
hot động cho đến năm 1862 mi hot động tr li. Đến năm 1868, sau khi được b
nhim làm Giám mc địa phn Tây-Bc-K, Puginier đã cho chuyn xưởng in v K S,
3
gi mua thêm dng c in t Pháp như máy in ch ri, máy in thch và máy đóng sách.
Chính nhà in này đã xut-bn cun T đin Taberd năm 1877 (Trước đó các sách tiếng
Pháp vi ph bn ch Hán, Nôm đều được in mu quc Pháp, như cun Luc-Van-Tien,
poème populaire annamite ca Gabriel Aubaret năm 1864 (Paris: Impr. Impériale), Abel
Del Michels dch và chú Lc Vân Tiên Ca Din, 1883, và dch Kim Vân Kiu Tân Truyn
xut-bn năm 1884,...
Cùng thi đó, vào năm 1874, giáo phn Đông-Đàng-Trong thành lp nhà in Tha
sai (Imprimerie de la Mission), sau đó được đổi tên là Nhà in Tân Định, hot động đến
năm 1965 vi 8 giám mc thay nhau làm giám đốc. Nhà in Tân Định sn xut các sách
ch Hán, ch Nôm, ch Latinh, ch Pháp và ch quc ng, là nơi đã in cun T đin
Vit–Pháp ca LM Pénibrel vào năm 1898 và hàng ngàn sách báo đạo Thiên Chúa, trong
đó tiêu biu có t tun báo Nam K Địa Phn, Giáng Sanh Vãn (1886), sách giáo khoa
lch-s, địa lý như Đại Nam Vit Quc Triu S 1879, v.v. Dù các xưởng in đó lúc đầu
ch phc v cho ni b giáo hi, nhưng qua đó là s du nhp k thut in tiến b ca
phương Tây vào Vit Nam, t đó giúp cho s phát trin ca văn hoá Vit-Nam mà trước
hết là s xut hin ca báo chí và n phm văn-hc.
Lch-s báo-chí Vit-Nam bt đầu Nam-k năm 1865
- Gia-Định Báo (1865 – 1910) là t báo ch quc ng đầu tiên Vit Nam, s 1
ra ngày 15-4-1865 xut-bn Sài-Gòn. Thng đốc Bonard giao trách nhim cho Ernest
Potteau, đến ngày 16-9-1869 ngh định mi ca đô đốc Marie Gustave Hector Ohier giao
4
cho ông Trương Vĩnh Ký. Lúc đầu là nguyt san sau đổi thành tun báo (ngh định 51
ngày 18-3-1869), và lúc đầu là mt th công báo ca chính quyn thc dân Pháp, phn
quc-ng được dch li t công văn, tài liu tiếng Pháp và tin tc hành chánh. Báo lúc
đầu gm 4 trang, dưới tên báo bng ch Hán, ghi thêm “T báo này mi tháng Tây c
ngày rm in ra mt ln ai mun mua c năm phi tr 6 góc tư”. Sau đó mi tháng ra 2
ln ri ra mi tun vào ngày th Ba và t s ra ngày 2-6-1900 (3) thì 3 ch Gia-Định Báo
ch Hán b b thay vào là hàng chRépublique Francaise, Liberté-Egalité-Fraternité”
đã có t 1882 (?). Kh báo 25 x 32 cm. Tr s và nơi phát hành thì không hin nhiên và
thay đổi luôn, lúc thì dinh quan Thượng li, lúc dinh quan Hip lý Nam-k!
Như đã nói, mc-đích ca người Pháp được xác nhn rõ ràng trong văn thư ngày
9-5-1865 ca G. Roze, thng đốc Nam-k gi b trưởng B Thuc địa Pháp: “T báo này
nhm ph biến trong gii dân bn x tt c nhng tin tc đáng cho h lưu ý và cho h
mt kiến thc v nhng vn-đề mi có liên quan đến văn-hoá và nhng tiến b v ngành
canh nông”(4). Ban biên tp có: Paulus Ca, Paulus Tôi, Trn Bng Vàng, Trương Vĩnh
Ký, ph Ka, ... được ghi lúc thì 'cng tác viên' lúc thì 'người viết báo'. Đây là li nhn
người viết và bn đọc trên báo s 4 tháng 7-1865: “T ry v sau ai có mun đặt chuyn
gì vào nht trình, thì phi gi ngày mng 7 tháng tây, bi (sic) mt mình tôi thì không có
l mà làm kp trong 5 ngày, mà có gi thì phi gi công v trước hết. Paulus Tôi,
compositeur de l’Imprimerie”.
Đến ngày 16-9-1869, khi Trương Vĩnh Ký đưc c làm Chánh tng tài và Huình
Tnh Paulus Ca làm ch bút, Tôn Th Tường, Trương Minh Ký, v.v., trong ban biên tp,
Gia-Định Báo được phong phú thêm phn truyn bá ch quc ng, khuyến khích dùng
th ch này để viết báo viết văn, c động cho li hc mi, tc nhm 3 ch đích: c động
tân hc, truyn bá quc ng và giáo dc quc âm. Quyn thng đốc Nam k Ohier ký
quyết định 189 ngày 16-9-1869 giao t báo cho Trương Vĩnh Ký làm ch biên: "K t
hôm nay vic biên tp t Gia Ðnh báo được giao phó cho ông Petrus Trương Vĩnh Ký,
người vi tư cách là chánh tng tài ca t này, s được lãnh khon lương hng năm là
3.000 đồng quan Pháp. T báo tiếp tc ra mi tun. Nó s được chia ra làm hai phn:
mt phn chính thc gm các văn kin, quyết định ca ông thng đốc và nhà cm quyn
vi tài liu bng tiếng Pháp do nha ni v cung cp và được ông Trương Vĩnh Ký dch ra
ch quc ng; phn khác không chính thc, s gm nhng bài viết b ích và vui v
nhng đề tài lch s, nhng s kin v luân lý, thi s... để có th đọc được trong các
trường hc bn x và khiến cho công chúng Vit Nam quan tâm đến. Trước khi phát
hành, vic trao đổi s thc hin ti Nha ni v. Giám đốc Nha ni v thi hành quyết định
này...".
5
Trên báo s 11 ngày 8-4-1870, chánh tng tài Trương Vĩnh Ký đã có li rao: “Li
cùng các thy thông ngôn, ký lc, giáo tp... đặng hay: Nay vic làm Gia Định báo ti
Saigon, mt ch, nên không có l mà biết các vic mi l các nơi trong 6 tnh mà làm cho
thiên h coi; nên xin các thy c mi tun hay là na tháng phi viết nhng chuyn mình
biết ti ch, ti x mình như: Ăn cướp ăn trm. Bnh hon tai nn. S ri ro, hùm tha
su bt. Cháy ch, cháy nhà: mùa màng thế nào. Ti s ngh nào thnh hơn... Nói tt mt
li là nhng chuyn mi l đem vô nht trình cho người ta biết. Viết ri thì phi đề mà gi
cho Gia Định báo chánh tng tài Ch Quán”. T khi Trương Vĩnh Ký được c làm
chánh tng tài thì ni-dung phong phú hơn vi nhng bn văn thơ, t ch Nôm, Hán
Pháp, nhng li bình gii và sáng-tác. Vô tình, Gia-Định Báo đã đóng vai trò tin phong
truyn bá ch quc-ng khiến chy tr nên “trơn trut như li nói” và cái v sau được
gi là văn hc ch quc ng. còn đăng ti nhiu công trình dch thut, sưu tm, biên kho
ca các tác gi Trương Vĩnh Ký, Trương Minh Ký, Huình Tnh Paulus Ca, Tôn Th
Tường, … Trong li nói đầu, Trương Vĩnh Ký xác định mc đích ca phn báo ch quc-
ng nguyên văn như sau: “Coi sách dy lm, nó cũng nhàm; nên phi có cái chi chi pha
vào mt hai khi nó mi thú. Vy ta tính làm mt tháng đôi ba k, mt tp mng mng nói
chuyn sang - đàng, chuyn tam hoàng cuc chí, pha phách ln - lo xài - bn để cho hc
trò coi chơi cho vui. Mà không phi là chơi không vô - ích đâu; cũng là nhng chuyn
con người - ta đời nên biết”. Đây đã là ch trương ca ông, như sau này ông xác định
trong Li đầu sách Vn quc ng xut-bn năm 1876: “Ch quc ng phi tr thành ch
viết ca đất nước. Phi như thế vì li ích và s tiến hóa. Vy, người ta nên tìm cách ph
biến th ch này bng mi phương tin...".
Đến năm 1874, J. Bonet được c làm chánh tng tài thay Pétrus Ký, t Gia-Định
Báo tr li vi vai trò thông tin tuyên truyn cho chính quyn thuc địa, cho đến khi đình
bn vào đầu năm 1910 (01-01-1910), mt năm sau khi Dip Văn Cương được c làm
chánh tng tài (vi ngh định ngày 20-9-1908 ca Thng đốc Nam K Louis Alphonse
Bonhoure), sng được 44 năm. Có gi thuyết cho rng Trương Minh Ký tng ph trách t
báo "sau Huình Tnh Ca", nhưng lun c này không có tài liu dn chng và đúng hơn
là c hai ông đều tng làm ch-bút. Ðu thế k 20, Tp san hành chánh Nam k năm
1918 đăng ngh định ký ngày 20-9-1908 c "ông Dip Văn Cương thay ông Nguyn Văn
Giàu, được ch định gi chc v khác, làm ch biên Gia Ðnh Báo và được hưởng ph
cp 250 đồng/ tháng". Tp chí Bách Khoa s 416 (10-9-1974) có trích đăng ngh định
ca thng đốc nam k Outrey đăng trên Tp san hành chánh Nam k, trang 2864: "... Ông
Dip Văn Cương, thông ngôn hng nht ngch châu Âu, được giao trách nhim biên tp
t Gia Ðnh báo k t ngày 21-5-1908, thay thế ông Nguyn Văn Giàu được giao nhim
v khác. Vi cương v này, đương s s được lãnh ph cp 250 đồng (piastre) d liu
định ngày 27-12-1901". Ðáng tiếc, đến nay chưa có tài liu cho biết chính xác v tiu s