Giao ti
ếp c
ơ b
n
Unit
---------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page |
1
"Asking for assistance"
"Stopping someone"
"Excuse me?"
"...I’ve just arrived here "
"...and I’ve been waiting at the baggage
carousel for my suitcase"
"...I think its lost"
"OK, sir. Dont worry about it"
"...I’m sure we can find it"
"What flight were you on?"
"Flight number MA201 from Bangkok "
"Yes, your bag is on carousel 8"
"You know this is where I’ve been waiting"
"...and its not here"
"What does you bag look like?"
"...can you give me description?"
"Its green"
"Does it have a name on it?"
"Yes, I wrote my name on the label"
"...Its Marden Andrew White"
"Ill make a quick call to see if I can find it"
"Hello centre, yes, code 17"
"Marden Andrew White"
"Yes"
"Sir, your bag is being held by customs "
"...you can pick it up there"
"Is there a problem?"
"I’m sure its nothing to worry about"
"...theyll explain it to you at the customs hall"
"...just follow this corridor, on you left"
"Nh s tr giúp";
"Dng ai đó li";
"Xin li";
"Tôi va mi ti đây";
"Và tôi đứng đợi ti băng chuyn này ch va-
ly ca tôi";
"Tôi nghĩ là b mt ri";
"Vâng, thưa anh. Đừng lo v điu đó";
"Tôi chc là chúng ta có th tìm được nó";
"Anh đi trên chuyến bay nào?";
"Chuyến bay s MA201 t Băng-cc";
"Vâng, vy túi ca anh s băng chuyn s
8";
"Anh biết đấy và đây chính là nơi tôi đã đợi
sut";
"và nó không có đây";
"Túi ca anh trông như thế nào?";
"Anh có th miêu t cho tôi mt s chi tiết
không?";
"Màu xanh";
"Có tên trên đó không?";
"Có. Tôi đã viết tên mình lên các mác";
"Tên là Marden Andrew White";
"Tôi s gi khn để xem có th tìm thy túi
ca anh không";
"Trung tâm nghe rõ, vâng, mã s 17 đây";
"Marden Andew White";
"Vâng";
"Thưa anh, túi ca anh b gi ti hi quan";
"Anh có th đến đó ly";
"Có vn đề gì à?";
"Tôi chc không có gì đáng lo đâu";
"H s gii thích cho anh ti phòng hi quan";
"Anh c đi theo hành lang này, phòng hi
Giao ti
ếp c
ơ b
n
Unit
---------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page |
2
"OK.Thanks for your help"
"Youre welcome"
"Custom"
"Excuse me?"
"...my suitcase is missing"
"...and I was told I can collect it here"
"Can you identify which bag is yours?"
"Yes, its the green one here"
"What is your name?"
"My name is Marden Andrew White"
"Ok. This is your bag"
"Yes, of course."
"Is there a problem officer?"
"Its that our sniffer dog has smelt something in
your bag"
"...I’m afraid I have to ask to open it for me"
"Yes, Of course.You are welcome to have a
look"
"This is what our sniffer dog found"
"...I’m afraid you carried a package of biscuits
and the package is split"
"I forgot about those"
"...they must have been broken during the
flight"
"Well. I cant see anything else so youre free
to go"
"Thank you"
"Good bye"
"Good bye"
quan tay trái";
"Được. Cám ơn anh";
"Không có gì";
"Ti phòng hi quan";
"Xin li";
"Va-ly ca tôi b mt";
"Và tôi được báo là có th ly nó đây";
"Anh có th nhn i túi nào là ca mình
không?";
"Vâng, i màu xanh đây này";
"Tên là gì ?";
"Tên tôi là Marden Andrew White";
"Được. Đây là túi ca anh";
"Vâng, dĩ nhiên";
"Có vn đề gì không thưa anh?";
"Chó nghip v ca chúng tôi ngi thy gì đó
trong túi ca anh";
"Tôi e là tôi phi yêu cu anh m nó ra";
"Dĩ nhiên. Anh c t nhiên kim tra";
"Đây chính là th mà chó nghip v ca
chúng tôi ngi thy";
"Tôi e là anh đã mang gói bánh quy này và nó
đã b rách";
", tôi quên ";
"Chc là nó b bc trên chuyến bay";
", tôi không thy gì na,anh có th đi";
"Cám ơn";
"Tm bit";
" Tm bit";