Cách sử dụng các từ chỉ màu sắc:
‘White’ và ‘Red’
Cuộc sống của chúng ta được tô điểm bởi những màu sắc. Không có màu sắc cuộc
sống này thật đơn điệu và t nhạt. Nn ngữ cũng vậy, nhờ có màu sắc mà thêm
giàu hình ảnh và tính gi cảm. Các bạn hãy cùng tìm hiểu các cách diễn đạt dùng
màu trng (white) và đỏ (red) nhé!
White
Trong văn hóa Anh, trắng tượng trưng cho sự tinh khiết (pure) và trong sáng
(innocent).
Các bn hãy đọc kỹ những ví d sau và thử đn xem nghĩa của những cụm
in đậm là gì: * The news must have been bad. She went as white as a sheet
when she read the telegram.
Trong văn hóa Anh, trắng tượng trưng cho sự tinh khiết (pure) và trong sáng
(innocent). Các bạn hãy đọc kỹ những ví dụ sau và thử đoán xem nghĩa của những
cụm in đậmgì:* The news must have been bad. She when she read the telegram.
* Do you want white or black coffee? – White please.Well, dark brown,
actually – just a dash of milk.
* He hopes to get a white-collar job, though with his level of education, he’ll be
lucky to get a blue-collar one.
* It’s OK to tell a white lie. It doesn’t do any harm and it nearly always does some
good.
* She’s whiter than white – the image of perfection. In her entire life she has
never put a foot wrong. - Go as white as a sheet: mặt trắng bệch, nhợt nhạt - White
coffee: cà phê sữa (tuy nhiên không nói white tea, mà nói tea with milk) - White-