1. M T S THÀNH NG TI NG ANH THÔNG D NG
• Chí ln thường gp nhau,
Great minds think alike
đồng thanh tương ng, đồng khí tương cu. "Ngưu tm ngưu, mã tm mã"
Birds of the same feather stick together
• Suy bng ta ra bng người.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
Ăn qu nh k trng cây.
Gratitude is the sign of noble souls
• Máu chy, rut mm.
When the blood sheds, the heart aches
• Mt git máu đào hơn ao nước lã.
Blood is much thicker than water.
• Mt n cười bng mười thang thuc b.
Laugh and grow fat.
Laughter is the best medicine.
Đừng chế nho người
Laugh and the world will laugh with you
• Cười người hôm trước, hôm sau người cười
He, who has last laugh, laughs best
He who laughs last, last best
• Lòi nói là bc, im lng là vàng
Speech is silver, but silence is golden
• Cân li nói trước khi nói - Un lưỡi 7 ln trước khi nói
Words must be weighed, not counted.
Đoàn kết thì sng, chia r thì chết.
United we stand, divided we fall
Đi mt ngày đàng, hc mt sàng khôn.
Travelling forms a young man
• Tai nghe không bng mt thy
A picture worths a thousand words
An ounce of image is worth a pound of performance.
• Vn s khi đầu nan.
It is the first step that counts
• Có công mài st có ngày nên kim
Practice makes perfect
• Có chí, thì nên
There's will, there's way
Vouloir c'est pouvoir
• Ch để ngày may nhng gì mình có th làm hôm nay.
Makes hay while sunshines.
• Trèo cao té nng (đau)
The greater you climb, the greater you fall.
• Tham thì thâm
grasp all, lose all.
• Tham thc, cc thân.
Don 't bite off more than you can chew
• Dĩ hoà vi quý.
Judge not, that ye be not judged
hin gp lành.
One good turn deserves another
Ăn theo thu, theo thi.
Other times, other manner
Đi vi bt mc áo cà sa, đi vi ma mc áo giy.
Pay a man back in the same coin
• Tay làm hàm nhai
no pains, no gains
• Phi thương,bt phú
nothing ventures, nothing gains
• Mi thi, mi cách
Other times, other ways
• Túng thế phi tùng quyn
Neccessity knows no laws.
• Cùng tc biến, biến tc thông.
When the going gets tough, the tough gets going.
• Mưu s ti nhân, thành s ti thiên
Man propose, god dispose
• Mnh vì go, bo vì tin
The ends justify the means.
Stronger by rice, daring by money.
• Trong khn khó, mi biết bn hin
Hard times show whether a friend is a true friend
• Yêu nên tt, ghét nên xu.
Beauty is in the eye of the beholder
• Dc tc bt đạt
Haste makes waste.
• có mi, ni cũ
New one in, old one out.
• Cu thiên, tr địa.
Ill-gotten, ill-spent
• D được, d mt.
Easy come, easy goes.
• Nói d , Khó làm .
Easier said than done.
• Còn nước, còn tát.
While there's life, there's hope.
• Xa mt, cách lòng.
Out of sight, out of mind
Long absent, soon forgotten
Đừng xét đoán người qua b ngoài
Do not judge the book by its cover
Do not judge poeple by their appearance
• Thng là vua, thua là gic.
Losers are always in the wrong
Đen tình, đỏ bc.
Lucky at cards, unlucky in love
• Gieo nhân nào, Gt qu đó
What goes round goes round
• Không gì tuyt đối
What goes up must goes down
• Thùng rng thì kêu to.
The empty vessel makes greatest sound.
• Ho vô đon chí.
Misfortunes never comes in singly.
• Có tt thì hay git mình.
He who excuses himself, accuses himself
• Tình yêu là mù quáng.
Affections blind reasons. Love is Blind.
• Cái nết đánh chết cái đẹp.
Beauty dies and fades away but ugly holds its own
• Chết vinh còn hơn sng nhc.
Better die a beggar than live a beggar
Better die on your feet than live on your knees
• Có còn hơn không.
Something Better than nothing
If you cannot have the best, make the best of what you have
• Li nói không đi đôi vi vic làm.
Do as I say, not as I do
• Sinh s, s sinh.
Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you
• Rượu vào, li ra.
Drunkness reveals what soberness conceallls
• Tránh voi chng xu mt nào.
For mad words, deaf ears.
• Thánh nhân đãi k khù kh.
Fortune smiles upon fools
• Tri sinh voi, sinh c.
God never sends mouths but he sends meat
• Phòng bnh, hơn cha bnh
Good watch prevents misfortune
• Hu x t nhiên hương.
Good wine needs no bush
Đánh chết cái nết hong cha.(?)
Habit is the second nature
Đèn nhà ai ny sáng.
Half the world know not how the other haaalf lives
• Cái nết đánh chết cái đẹp.
Handsome is as handsome does
Beauty in the eye of the beholder.
• Gin quá, mt khôn
Hatred is as blind as love
Điếc không s súng.
He that knows nothing doubts nothing
• No bng đói con mt.
His eyes are bigger than his belly
• Liu cơm gp mm, liu con g chng.
Honesty is the best policy
If we can't as we would, we must do as we can
• Ming hùm, gan sa.
If you cannot bite, never show your teeth (don't bark)
• Lm mi ti nm không.
If you run after two hares, you'll catch none
Đã trót thì phi trét.
If you sell the cow, you will sell her milk too
• Xem vic biết người.
Judge a man by his work
• Cha nào, con ny.
Like father, like son
Ăn miếng tr miếng.
Measure for measure; Tit For Tat; An Eye For An Eye, a Tooth For A Tooth.
• Vic người thì sáng, vic mình thi quang
Men are blind in their own cause
• Không vào hang cp sao bt được cp con.
Neck or nothing
• Trăm nghe không bng mt thy.
Observations is the best teacher
• Con sâu làm su ni canh.
One drop of poison infects the whole of wine
• Sai mt ly đi mt dm.
One false step leads to another
• Thi gian qua, cơ hi khó tìm li.
Opportunities are hard to seize
• Im lng tc là đồng ý.
Silence gives consent
• Chín người, mười ý.
So many men, so many minds
• Lc bt tòng tâm.
So much to do, so little get done.
• Người thâm trm kín đáo thường là người có bn lĩnh hơn người.
Still waters running deep
• Càng đông càng vui.
The more, the merrier
• Không có la sao có khói.
There is no smoke without fire
Where ther is smoke, there is fire
• Tai vách, mch rng.
Two wrongs do not make a right
Walls have ears
• Gieo gió, gt bão
We reap as we sow
• Có Tt, git mình
He who excuses himself, accuses himself
• Vng ch nhà, gà mc đuôi tôm.
When the cat is away, the mice will play
• Du đổ, bìm leo.
When the tree is fallen, everyone run to it with his axe
• Bén mùi ung na. Chng nào tt ny.
Who drinks, will drink again
• Hy Vng Hão Huyn
Don't count your chicken before they hatch. (Đừng đếm gà trước khi nó n)
Don't look at the gift in the horse mouth. (Đừng nhìn quà tng t trong ming nga)