Chia sẻ kinh nghiệm: " bí quyết để
trở thành phiên dịch giỏi"
Tôi ci thiện môn nói bằng cách học phát âm theo đĩa, giá mà tôiy vi tính
lúc đó thì việc học sẽ dễ dàngn nhiều. Rồi cứ như thường lệ, lúc nào rnh là tôi
đọc báo tiếng Anh rồi dùng đin thoại ghi âm ging nói của mình.
Trong cuộc đời mỗi người ai chẳng có ước mơ, ai chẳng một ln ấp ủ sau này s
thế nọ thế kia, nhưng con đường để chạm tay đến ước mơ thì quả là gian nan, đầy
thử thách và con đường ấy đã đánh gc bao trái tim và tinh thần.
Ngay t khi còn nhỏ tôi đã mơ ước s trở thành một người phiên dịch tiếng Anh
giỏi cho chủ tịch nước, các nguyên thủ quốc gia trong tương lai. Đối vi tâm hn
non nớt của một cô bé như tôi lúc đó thì phiên dịch là một nghề thú vị.
Tôi tin rng người phiên dịch ging như một “cây cầu ngôn ngữ” có sức mạnh
thần kỳ đến nỗi họ có thể kết nối con người vi con người, giúp cải thin mối quan
hệ giữa các quốc gia, dân tộc. Tôi tin rằng người phiên dịch nm giữ một vai trò
cùng quan trng cho sự sống còn của một đất nước.
Tất nhiên đó chỉ là suy nghĩ của một cô bé vẫn chưa qua tuổi 18 và mi thứ đối với
tôi thật là đơn giản. Ngày y tôi chỉ nghĩ rằng nếu mình thi đỗ đại học, vào trường
ngoại ngữ thì chắc chắn sau này ước mơ ấy sẽ trở thành sự thật. Tôi bắt đu lao
vào học tiếng Anh như một con thiêu thân. Những ngày tháng chật vật ngập đầu
trong bài vở cũng kng uổng p chút nào bởi tôi đã được đền đáp bằng tờ giấy
báo nhập học. Thế là tôi đã đi được một nửa chặng đường khá gian nan, nhưng hóa
ra chng đường thứ hai còn dài hơn và vất vả hơni tưởng rất nhiều.
Tôi bắt đầu một cuộc sống hoàn toàn mới,sự ồn ào nhn nhịp của đất Hà thành,
một môi trường học tập quá xa lạ, quá hin đại đối với một con bé tỉnh lnhư tôi.
Tôi ca một lần rời vòng tay cha mẹ để sống cuộc sống tự lập, sống giữa chốn
thành thị đông đúc, giữa những con người cứ nhìn mình như một sinh vật lạ vậy.
Tôi không hề yếu đuối mà thm chí còn rất mnh mẽ, vậy mà tôi đã bật khóc
ngon lành khi cm nhận được sự trơ trọi của mình giữa dòng đời xô bồ hối hả.
Nhưng đó chưa phải là tất cả bởi nỗi sợ hãi còn kinh khủng hơn khi ngày đầu tiên
tôi bước vào lớp và được các bạn chào đón bằng những câu tiếng Anh kỳ lạ mà tôi
chưa từng nghe nói bao giờ.
Khi còn học cấp III, tôi chỉ được học ngữ pháp chứ có biết gì là listening hay
speaking đâu, thế mà lên đại học tôi suốt ngày bị tra tấn, ámnh bởi những tiếng
nói, những âm thanh k lạ đó. Mọi suy nghĩ như sp đổ,i không hiu cô giáo
cũng như các bạn đang nói gì, tôi tưởng mình lạc vào một đất nước mà không có
người nào cùng dân tộc với mình.
Các bạn nói tiếng Anh trôi trảy và tự nhiên quá. Tôi ngồi cứng họng suốt cả giờ
học để chờ cho những giây phút nng nề ấy trôi qua. Nỗi cô đơn cùng nỗi lo bài v
khiến tôi ngày càng chán nản và có những suy nghĩ tiêu cực. Tôi nhớ cái nhà tm
nơi phòng trọ, nơi tôi có thể ngi khóc cả giờ mỗi ln đi học về và cái ý nghĩ gọi
điện về nhà xin bmẹ cho tôi bỏ cuộc, cho i về nhà cứ đeo mi dai dẳng.
Thế nhưng ý c một đứa con gái ngang bướng và mnh mẽ không cho phép tôi
làm thế. Tôi ý thức rõ rng mình lên Hà Nội là để học, để chắp cánh cho ước mơ
bay cao bay xa, bi chỉ có học thì mithể làm phiên dịch cho chủ tịch nước và
chu du khắp thế giới, chỉhọc mới đền đáp công ơn bố mmà thôi. i đã thức
trắng đêm y để suy nghĩ về những ngày đầu tiên ngồi trên ging đường đại học và
cười cho sự hèn nhát, ngu xuẩn của mình.
“Tại sao mình lại lãng phí thời gian để ngồi khóc lóc, than vãn làm gì, có khóc thì
cũng chẳng có ông Trời hiện ra giúp đỡ đâu, chẳng ai cứu nổi ta ngoài chính
bản thân ta. Vậy tại sao ta không tìm cách thoát khỏi tình trạng ấy?”. Tôi như
người vừa tỉnh dậy sau một cơn mê dài đằng đẵng, tôi tự nhủ rằng đó sẽ là nhng
giọt nước mắt cuối cùng cho nhng điều ngốc nghếch chỉ có một đứa trẻ yếu
đuối. Tôi bắt đầu lập kế hoạch lâu dài cho việc học tiếng Anh.
Để trở thành mt người phiên dch giỏi thì nhất thiết phi nghe để hiu được người
ta nói , rồi k năng nói tiếng Anh phải “như gió” và phát âm phải thật chuẩn.
Muốn nghe nói tốt thì nht thiết phải luyn tập nhiều bởi “practice makes
perfect”. Nhưng tôi chẳng có thiết bị nào để nghe cả, tôi thuyết phục bố mẹ mua
cho một cái đầu đĩa nhỏ đểthmang theo bên mình, có thmở đĩa nghe bất cứ
lúc nào, bất cứ nơi đâu.