27
CHƯƠNG III: BÀI TẬP T LUYN DCH
I. Dch Anh- Vit:
Bài 1: Vietnam President advocates economic links at APEC Summit.
1. APEC economies should further promote economic connectivity to achieve the goals
of sustainable development, Vietnam’s State President Truong Tan Sang said at the
23rd Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Summit which opened in the
Philippines on Thursday.
2. President Sang stressed that inclusive growth requires innovation, especially in
economic institutions, human resource development and infrastructure improvement.
3. He also emphasized the need for APEC to strengthen public-private partnership and
coordinate closely with other regional and international mechanisms in the
implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.
4. The President called on APEC member economies to exert more efforts to minimize
disaster risks, to ensure food security with climate change response, and to promote
sustainable agriculture through new technology application in order to achieve
inclusive growth.
5. At the summit, APEC leaders discussed the significance of human resource
improvement, innovation, and gender equality in boosting community resilience and
sustainability. They also highly valued Vietnam’s initiative to organize the first APEC
conference on community-based disaster risk management.
Bài 2: Vietnam economy to grow faster in 2016-2020
1. Vietnam’s economy is projected to grow faster in the next five years from the current
growth rate of about six percent. The country has set a goal for an average GDP
growthof 6.5-7 percent during the 2016-2020 period.
2. The World Bank and Asian Development Bank (ADB) said in their latest forecasts
released in October and December that Vietnam’s GDP will likely rise over 6.5
percent to $192 billion this year.
3. In 2016, the Vietnamese economy will expand 6.6 percent, the ADB said in an Asian
Development Outlook report released last Thursday.
28
4. To realize such a said goal, Vietnam will continue to implement three strategic
breakthroughs, including consolidating its institutions and laws, developing education
and training for quality human resources, and improving its transport infrastructure
system.
5. The three strategic breakthroughs will materialize via five main groups of solutions,
namely ensuring and strengthening the stability of the macro-economy and banking
system, perfecting market economy institutions, integrating into the global economy,
and ensuring welfare and cultural conditions.
Bài 3: Viet Nam socio-economic development effort
1. At the 2015 Viet Nam Development Partnership Forum (VDPF) on Saturday in Ha
Noi, said Prime Minister Nguyen Tan Dung said Viet Nam had accomplished
important milestones in its socio-economic development effort in the last five years.
2. In order to realise this goal, the government have taken measures to improve
productivity, tighten budget spending, control public debt, enhance the effectiveness
of public investment and ensure the country's national financial security.
3. The Prime Minister said Vietnam must shift its growth focus from labour intensive to
technology-based, speed up the equitisation of SOEs and create a favourable
environment for small and medium-sized enterprises as well as restructure the
agricultural sector towards a large-scale production model.
4. International organizations such as World bnak, IMF highly valued / praised Vit
Nam for its significant achievement in maintaining economic growth, reduceing
budget deficit, responding to climate change and reducing/ eradicating poverty.
5. According to these organizations, in the next five years, Vietnam must further forcus
on addressing itself to the key issues such as productivity, environment, social
welfare, government’s capacity and accountability.
Bài 4: Vietnam sets 6.7% GDP growth goal for 2016
1. Vietnam's lawmaking National Assembly passed a resolution on the country’s socio-
econmic development plan for 2016, including a GDP growth target of 6.7 percent.
2. The goal is pointtwo percentage higher than the 6.5 percent forecast for the Southeast
Asian country this year.All of the 477 lawmakers voted to approve the resolution,
29
which sets more than a dozen targets for the country’s socio-economic development
next year.
3. Vietnam will also target a 10 percent increase in export turnover in 2016, and reduce
inflation to below five percent.The country also seeks to keep the trade deficit at less
than five percent of export revenue, and aims to maintain total social investment at 31
percent of its GDP.
4. If the GDP expansion goal is achieved, Vietnam’s economy in 2016 will grow at the
fastest pace since 2008, according to economists.Vietnam’s gross domestic product is
expected to increase at a rate of 6.5 percent to seven percent annually between 2016
and 2020.
5. The resolution for the 2016-2020 socio-economic development plan will be approved
at the next National Assembly session.
II. Dch Vit- Anh:
Bài 1: Việt Nam đặt mục tiêu tăng trưởng xut khẩu 10% trong năm 2011
1. Việt Nam đặt ra mc tiêu cho xut khu ca c nước 78,8 t đôla trong năm 2011tăng
10% so vi 2010.
2. Theo B Công Thương, việc xut khu tt c các sn phm s tăng trong năm nay. Bộ
này cũng dự báo dt may s vn các mt hàng xut khu nhiu nht thu v 12,5 t
đôla, tăng 13% so với 2010.
3. B cho biết mc xut khu thy hi sn s gặp khó khăn do các rào cản k thut,
giá tr xut khu th tăng 5% đạt 5,2 t đôla. Việt Nam s n lực đẩy mnh xut
khu và kim chế nhp khẩu trongm nay đặc bit là vic nhp các sn phm xa x.
4. Nhp khu d kiến s tăng đến 93 t đôla trong năm 2011. Theo Tổng Cc Thng
trong m 2010 xuất khẩu tăng 25,5% đạt 71,6 t đôla trong khi nhập khẩu tăng
20,1% đt 84 t đôla.
Bài 2: Các lãnh đạo tài chính thế gii hp bàn v vn đề kinh tế toàn cu
1. Các b trưởng tài chính các ch tịch ngân hàng trung ương của các nn kinh tế đã
và đang phát triển đang tham d các cuc hp ca Ngân hàng Thế gii Qu tin t
Quc tế kéo dài t th sáu đến Ch nht.
30
2. Trong vòng vài ngày ti Qu Tin t Quc tế Ngân hàng Thế gii s t chc các
cuc hp ti Washington quy t các lãnh đạo t các quc gia công nghip và các quc
gia thuc nhóm G20 gm các nước giàu và những nước có nn kinh tế mi ni.
3. Giám đốc điu hành Qu Tin t Quc tế Dominique Strauss-Kahn cho biết mt trong
nhng mục đích chính của các cuc hp này là tho lun các bin pháp nhm duy trì
s hi phc ca nn kinh tế thế gii sau cuc khng hong tài chính toàn cu. Ông
này cũng cảnh báo mọi người không nên nghĩ rằng tình trng khng hoảng đã chm
dt và mi việc đã n và rng chúng ta có th tr li việc kinh doanh như trước.
4. Các lãnh đạo nhóm G20 đã đề ngh IMF nghiên cu cách thc áp thuế đối vi các
định chế tài chính trên phm vi toàn cu ti cuc gp Hoa K hồi năm ngoái. Họ
cho biết vic hp tác trong chính sách chính tr chính sách quan h đa phương
chính h qu tích cc ny sinh t cuc khng hoảng này và điu này cn phải được
duy trì trong giai đoạn hu khng hong.
Bài 3: Tái cân đối nn kinh tế toàn cu
1. Các b trưởng s cũng thảo lun v vấn đề tái cân đối nn kinh tế toàn cầu. Đây
mt vấn đề đầy thách thc do nhng khong cách ngày càng ln gia s hi phc
các nn kinh tế mi ni nhng nn kinh tế đã phát trin. Trong khi Brazil, Trung
Quc và Ấn Độ đã và đang trổi dy mnh m t cuc khng hong thì các nước Châu
Âu, M và Nht Bn lại không có được những thành công như vậy.
2. Việc đnh giá tin t có thmt ch đề tho lun na ti cuc họp, đặc bit là tr giá
đồng nhân dân t ca Trung Quốc. Giám đốc điều hành IMF Strauss-Kahn cho biết
quan đim ca t chc này Trung Quc n cân nhc nâng t giá của đồng nhân
dân t vì li ích ca nn kinh tế nước này.
3. Ngoài vic kêu gi các quc gia cn ci t hp tác vi nhau, ch tch Ngân hàng
Thế gii Robert Zoellick cho biết t chức này đang nghiên cu xem xét nhng bin
pháp nhm giúp t chc này phn ng hiu qu n nhanh hơn trong việc đối phó
vi nhng vấn đề bt ng, không lường trước.
4. Ngân hàng Thế giới đang tiến hành ci t trong khi c gng thuyết phc các quc gia
thành viên đóng góp tài chính n nữa cho định chế này, đây lần tăng vốn đầu tiên
ca t chức này trong n 20 năm qua. Ông Zoellick nói ông hy vng s nhận được
s ng h trong đợt tăng vốn bất thường khong 5 t đô la này cho tổ chc ca ông.
31
5. Các nn kinh tế mi nổi đang đóng một vai trò ngày càng quan trng trong Ngân hang
Thế gii Qu tin t Quc tế trong đó các các khoản đầu tư. Cả IMF và Ngân
hàng Thế giới đều đang xem xét khả năng nâng/ gia tăng quyền biu quyết cho các
nn kinh tế mi ni trong các cuc hp s din ra vài ngày ti.
Bài 4: IMF: Vit Nam s đạt mức tăng trưởng 5,6% năm 2014
1. Trong bn báo cáo mi nht ca mình v trin vng kinh tế thế gii, Qu Tin t
Quc tế cho rng Vit Nam s nm trong s 5 nước ASEAN gm Indonesia,
Philippin, Thái Lan và Malaysia đạt mức tăng trưởng cao trong năm 2014 và 2015.
2. Báo cáo cho biết tăng trưởng ca Vit Nam s tăng lên mức 6,3% trong năm tiếp
theo. IMF cũng dự báo Vit Nam s hn chế lm phát xung còn mt con s, trong
khi thâm hụt ngân sách đến năm 2015 sẽ gim xuống dưới 2,25% GDP.
3. IMF cho biết Vit Nam nên hn chế tăng chi tiêu kinh tế trong m nay để kim soát
lm phát tốt hơn ổn định kinh tế vĩ mô. Tổ chc này cũng đánh giá cao Ngân hàng
Nhà nước Việt Nam trước động thái tăng dự tr ngoi hi mới đây, trong khi tỷ giá
hối đoái vẫn nm trong gii hạn do ngân hàng trung ương quy đnh.
4. Báo cáo nói rng chính ph Việt Nam đã thc hin nhng bin pháp cn thiết để siết
cht các chính sách tài chính tin t vn giúp gim thâm ht ngân sách xung n
4,9% của GDP vào năm ngoái từ mức 5,7% trong năm trước đó.
5. Đồng thi lm phát ca Việt Nam đến cuối năm nay được d báo s gim xung mt
con s. Xut khu ca Việt Nam tăng nhanh nhờ nhu cầu đối vi các sn phm nông
nghip, may mc dầu thô tăng cao cũng như giá cả tăng lên. Xuất khu Vit Nam
trong năm 2012 ước tính s tăng 24% so với năm ngoái.