Nghìn lẻ một đêm
Chương 30
CHUYẾN ĐI THỨ NĂM CỦA SINDBAD
Những thú vui - Ông nói - cũng hãy n khá đủ sức hấp dẫn để xua
khỏi tnhớ của l tất cả những gian nan khổ ải i đã từng phải chịu
đựng, nhưng không thể làm nhụt lòng ham mun của tôi là lại lên đường làm
những chuyến đi mới. Vì vậy, tôi mua hàng, đóng gói và chất lên xe và cùng
với hàng, i đi ngay tới một cảng bin gần nhất. Tới đây, để khỏl phụ thuộc
vào một truyền trưởng và muốn có một con tàu do mình ch huy, i dành
thời gian cho đóng một tàu riêng btiền túi ra trang bhoàn chỉnh. Tàu
đóng xong, i cho chất hàng lên nhưng tàu còn krng nên tôi nhận chở
thêm nhiu nhà buôn của nhiều nước khác nhau cùng vôi hàng hoá của họ.
Khi bắt đầu có gió thuận, chúng i giương buồm và ớt ra khơi. Sau
một chặng đường dài, chỗ đầu tlên mà u ghé vào là một hòn đảo hoang mà
chúng i thấy ở đó trứng của một con đại bàng to bng quả trứng mà các v
đã nghe tôi nói ri. Trong trứng một con đại bàng non sp nở, vì đã thy
cái mỏ của nó lấp ló qua chỗ rạn của vỏ trứng.
Kđến đây, Scheherazade ngừng li vì ánh sáng ngày đã chiếu vào
trong ngự phòng của hoàng đế Ấn Độ. Đêm sau, nàng ktiếp:
Sindbad, người đi bin - Nàng i - tiếp tục kể chuyện về chuyến đi
thnăm của mình:
- Những nhà buôn - Ông nói tiếp - trên tàu của i và cũng cùng lên
bvới tôi bèn dùng rìu b vỡ quả trứng, lôi con đại bàng non ra, xlàm
nhiều mnh và đưa n lửa nướng để ăn. Tôi đã nghiêm trang cnh báo hlà
chnên đụng vào quả trứng đó, nhưng họ chng thèm nghe.
Bữa tiệc thịt chim đại bàng non vừa qua khỏi miệng thì tphía chân
trời khá xa xuất hiện hai đám mây lớn! Người thuyền trưởng mà i thuê đ
chhuy con ngườl tàu, có kinh nghim biết cái đó nghĩa gì, u lên đó
bvà mcon đại bàng non ông giục chúng i gấp rút lên u ngay để
tránh tai nn mà ông dđoán. Chúng i vội vã theo lời khuyên đỏ và khn
trương kéo buồm lên.
Nhưng lúc đó, hai con đại bàng vừa bay tới gần kêu n d dội và
chúng li càng u n khủng khiếp gấp bội khi nhìn thy tình trng của quả
trứng và không thy con chúng đâu cả. Chắc là vi ý định trả thù, chúng bay
vhướng vừa tới và mt hút một thời gian, trong khi đó thì chúng tôi t
giừơng hết buồm lên và gắng sức ra càng xa càng tốt hòn đảo đó.
Đột nhiên, chúng bay tr lại và chúng i nhận thấy chúng quặp trong
bmóng của chúng mỗi con một tảng đá rất to. Khi bay đến đúng bên trên
tàu chúng tôi thì chúng dừng lại bay đứng trên không, một con buông
tảng đá xuống, nhưng nhờ tài khéo léo của người lái quặt mũi tàu sang một
bên nên tng đá i xuống biển, cạnh ngay mạn tàu làm thành một lhổng
ln trên mặt biển hầu như thể nhìn tới đáy. Con chim kia, tai hại cho
chúng tôi, lại buông tảng đá rơi xuống trúng giữa con tàu làm nó vỡ tan tành.
Hành khách và thuthủ, người chết bẹp, người chết đuối Còn i cũng chìm
nghỉm nhưng lúc ngoi lên trên mặt nước, may mà vđược một mảnh vỡ của
con u. C thế, lúc tay nọ, c tay kia, i không rời i mảnh vỡ đó, gió và
sóng đy i vào một hòn đảo bờ đốc đứng. Dù sao tôi cũng thoát nạn. i
ngồi xuống bãi cnghỉ ngơi một chút cho hồi sức rồi sau đó đng lên đi u
vào đảo để tìm hiểu đất đai. i đang như trong một khu vườn tuyệt diệu:
cây mọc san t, y này trĩu quả, cây khác đang đâm hoa, những n suối
nước ngọt trong vắt uốn lượn quanh co. Tôi hái quả ăn, những quả thật là
ngon ngọt; tôi uống nước của những dòng suối róc rách như mời chào.
Đêm đến, i nằm ngủ trên thảm cỏ một i mát mẻ thuận lợi.
Nhưng chẳng ngủ tròn được một tiếng đồng hồ, giấc ngủ luôn bi gián đoạn
nỗi lo thấy chỉ mình mình một nơi qhoang vu lặng lẽ. Phần lớn
trong đêm i âu sầu và lo nghĩ, tự trách mình ngu di đã kng yên ti
nhà mà lại còn đi làm cuộc phiêu u cuối cùng này. Nhng ý nghĩ bi quan
này đã đưa i đi xa đến chỗ dđịnh huỷ hoại thân mình. Nhưng ban ngày
tới và vi ánh ng của đã m n đi nỗi niềm tuyệt vọng của l. Tôi
đứng lên đặt bước đi giữa các hàng cây mà lòng dvẫn bồn chồn.
Khi đi u vào đảo một chút, tôi nhìn thấy một ông già rất hom hem
lm khm. Ông ta ngồi bên bsuối. Lúc đầu i tưởng cũng là nạn nhân b
đắm u như mình. Đi lại gần, i cất tiếng chào lão chnhận được một
cái gật đầu i hỏi lão đang m gì. Nhưng lão không tr li mà lại ra dấu
bảo tôi cõng lão lên lưng đưa lão qua suối sang bờ bên kia để hái quả ăn.
Tôi tưởng lão ta muốn i giúp đỡ thật nên ng lão lên lưng lội
qua suối.
- Thôi xuống đi - Tôi bảo lão và cúi người thấp cho lão dễ xuống.
Nhưng đáng lẽ tụt xuống (mỗi khi nghĩ đến tôi lại bật cười) thì lão già
đó mà i cho đã qsuy yếu, lại nhnhàng đưa chân lên mà i trông da
chân lão giống như da bò i quặp chặt lấy cổ i, rồi ngồi dạng chân trên
vaí tôi. Quá ngạc nhiên và sợ hãii ngã lăn xuống bất tỉnh...
Scheherazađe bắt buộc phải ngừng lại đây vì mặt trời đã xuất hiện.
Nàng kể tiếp câu chuyện này vào cuối đêm sau.
***