intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Tiếng Anh theo chủ đề - Đi máy bay

Chia sẻ: Trương Châu Phi | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:4

166
lượt xem
27
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Đây là một số câu nói cần thiết khi bạn đi bằng máy bay và một số biển báo có thể gặp ở sân bay. Checking in - Đăng ký làm thủ tục I've come to collect my tickets tôi đến để lấy vé I booked on the internet tôi đã đặt vé qua mạng do you have your booking reference? anh/chị có mã số đặt vé không? your passport and ticket, please xin vui lòng cho xem hộ chiếu và vé bay here's my booking reference đây là mã số đặt vé của tôi where are you flying to?...

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Tiếng Anh theo chủ đề - Đi máy bay

  1. Đi máy bay Đây là một số câu nói cần thiết khi bạn đi bằng máy bay và một số biển báo có thể gặp ở sân bay. Checking in - Đăng ký làm thủ tục I've come to collect my tickets tôi đến để lấy vé I booked on the internet tôi đã đặt vé qua mạng do you have your booking reference? anh/chị có mã số đặt vé không? your passport and ticket, please xin vui lòng cho xem hộ chiếu và vé bay here's my booking reference đây là mã số đặt vé của tôi where are you flying to? anh/chị bay đi đâu? did you pack your bags yourself? anh/chị tự đóng đồ lấy à? has anyone had access to your bags in the meantime? đồng thời có ai cũng xem đồ của anh.chị không? do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? trong hành lý xách tay của anh/chị có chất lỏng và đồ nhọn không? how many bags are you checking in? anh/chị sẽ đăng ký gửi bao nhiêu túi hành lý? could I see your hand baggage, please? cho tôi xem hành lý xách tay của anh/chị do I need to check this in or can I take it with me? tôi có cần gửi túi này không hay là tôi có thể đem theo? there's an excess baggage charge of ... hành lý quá cân sẽ bị tính cước … £30 30 bảng would you like a window or an aisle seat? anh/chị muốn ngồi ở cạnh cửa sổ hay cạnh lối đi? enjoy your flight! chúc quý khách một chuyến đi vui vẻ! where can I get a trolley? tôi có thế lấy xe đẩy ở đâu? Security - An ninh are you carrying any liquids? anh/chị có mang theo chất lỏng không? could you take off your ..., please? đề nghị anh/chị … coat cởi áo khoác shoes cởi giày
  2. belt tháo thắt lưng could you put any metallic objects into the tray, please? đề nghị anh/chị để các đồ bằng kim loại vào khay please empty your pockets đề nghị bỏ hết đồ trong túi quần áo ra please take your laptop out of its case đề nghị bỏ máy tính xách tay ra khỏi túi I'm afraid you can't take that through tôi e là anh/chị không thể mang nó qua được In the departure lounge - Trong phòng chờ xuất phát what's the flight number? số hiệu chuyến bay là gì? which gate do we need? chúng ta cần đi cổng nào? last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 đây là lần gọi cuối cùng hành khách Smith bay tới Miami, đề nghị tới ngay Cổng số 32 the flight's been delayed chuyến bay đã bị hoãn the flight's been cancelled chuyến bay đã bị hủy we'd like to apologise for the delay chung tôi xin lỗi quý khách về sự trì hoãn could I see your passport and boarding card, please? xin vui lòng cho tôi kiểm tra hộ chiếu và thẻ lên máy bay On the plane - Trên máy bay what's your seat number? số ghế của quý khách là bao nhiêu? could you please put that in the overhead locker? xin quý khách vui lòng để túi đó lên ngăn tủ phía trên đầu please pay attention to this short safety demonstration xin quý khách vui lòng chú ý theo dõi đoạn minh họa ngắn về an toàn trên máy bay please turn off all mobile phones and electronic devices xin quý khách vui lòng tắt điện thoại di động và các thiết bị điện tử khác the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign phi hành trưởng đã tắt tín hiệu Thắt Dây An Toàn
  3. how long does the flight take? chuyến bay đi hết bao lâu? would you like any food or refreshments? anh/chị có muốn ăn đồ ăn chính hoặc đồ ăn nhẹ không? the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign phi hành trưởng đã bật tín hiệu Thắt Dây An Toàn we'll be landing in about fifteen minutes chúng ta sắp hạ cánh trong khoảng mười lăm phút nữa please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position xin quý khách vui lòng thắt dây an toàn và điều chỉnh ghế của mình theo tư thế ngồi thẳng please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off xin quý khách vui lòng ngồi tại chỗ cho đến khi máy bay dừng hẳn và tín hiệu Thắt Dây An Toàn đã tắt the local time is ... giờ địa phương bây giờ là … 9.34pm 9:34 tối Things you might see - Những dòng chữ bạn có thể gặp Short stay (viết tắt của Short stay car park) Bãi đỗ xe nhanh Long stay (viết tắt của Long stay car park) Bãi đỗ xe lâu Arrivals Khu đến Departures Khu đi International check-in Quầy làm thủ tục bay quốc tế International departures Các chuyến khởi hành đi quốc tế Domestic flights Các chuyến bay nội địa Toilets Nhà vệ sinh Information Quầy thông tin Ticket offices Quầy bán vé Lockers Tủ khóa Payphones Điện thoại tự động Restaurant Nhà hàng Check-in closes 40 minutes before departure Ngừng làm thủ tục 40 phút trước khi chuyến bay xuất phát
  4. Gates 1-32 Cổng 1-32 Tax free shopping Khu mua hàng miễn thuế Duty free shopping Khu mua hàng miến thuế Transfers Quá cảnh Flight connections Kết nối chuyến bay Baggage reclaim Nơi nhận hành lý Passport control Kiểm tra hộ chiếu Customs Hải quan Car hire Cho thuê ô tô Departures board Bảng giờ đi Check-in open Bắt đầu làm thủ tục Go to Gate ... Đi đến Cổng số … Delayed Hoãn Cancelled Hủy Now boarding Đang cho hành khách lên máy bay Last call Lượt gọi cuối Gate closing Đang đóng cổng Gate closed Đã đóng cổng Departed Đã xuất phát Arrivals board Bảng giờ đến Expected 23:25 Dự kiến đến lúc 23:25 Landed 09:52 Hạ cánh lúc 09:52
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2