700 THU T NG TI NG ANH XU T NH P KH U/ 700 ESSENTIAL WORDS
FOR EXPORT-IMPORT-LOGISTICS
Thu t ng ti ng Anh xu t nh p kh u/ EXPORT IMPORT FIELD ế
Export: xu t kh u
Exporter: ng i xu t kh u (~ v trí Seller)ườ
Import: nh p kh u
Importer: ng i nh p kh u (~ v trí Buyer)ườ
Sole Agent: đi lý đc quy n
Customer: khách hàng
Consumer: ng i tiêu dùng cu i cùngườ
End user = consumer
Consumption: tiêu th
Exclusive distributor: nhà phân ph i đc quy n
Manufacturer: nhà s n xu t (~factory)
Supplier: nhà cung c p
Producer: nhà s n xu t
Trader: trung gian th ng m iươ
OEM: original equipment manufacturer: nhà s n xu t thi t b g c ế
ODM: original designs manufacturer: nhà thi t k và ch t o theo đn đt hàngế ế ế ơ
Entrusted export/import: xu t nh p kh u y thác
Brokerage: ho t đng trung gian (broker-ng i làm trung gian) ườ
Intermediary = broker
Commission based agent: đi lý trung gian (thu hoa h ng)
Export-import process: quy trình xu t nh p kh u
Export-import procedures: th t c xu t nh p kh u
Export/import policy: chính sách xu t/nh p kh u (3 m c)
Processing: ho t đng gia công
Temporary import/re-export: t m nh p-tái xu t
Temporary export/re-import: t m xu t-tái nh p
Processing zone: khu ch xu tế
Export/import license: gi y phép xu t/nh p kh u
Customs declaration: khai báo h i quan
Customs clearance: thông quan
Customs declaration form: T khai h i quan
Tax(tariff/duty): thuế
GST: goods and service tax: thu giá tr gia tăng (bên n c ngoài)ế ướ
VAT: value added tax: thu giá tr gia tăngế
Special consumption tax: thu tiêu th đc bi tế
Customs : h i quan
General Department: t ng c c
Department: c c
Sub-department: chi c c
Plant protection department (PPD): C c b o v th c v t
Customs broker: đi lý h i quan
Merchandise: hàng hóa mua bán
Franchise: nh ng quy nượ
Quota: h n ng ch
Outsourcing: thuê ngoài (xu h ng c a Logistics)ướ
Warehousing: ho t đng kho bãi
Inbound: hàng nh p
Outbound: hàng xu t
Harmonized Commodity Descriptions and Coding Systerm: h th ng hài hòa mô t và
mã hóa hàng hóa – HS code
WCO –World Customs Organization: H i đng h i quan th gi i ế
GSP – Generalized System prefered: H th ng thu quan u đãi ph c p ế ư
MFN – Most favored nation: đi x t i hu qu c
GSTP – Global system of Trade preferences: h th ng u đãi thu quan toàn c u ư ế
Logistics-supply chain: logistics -chu i cung ng
Trade balance: cán cân th ng m iươ
Retailer: nhà bán l
Wholesaler: nhà bán buôn
Frontier: biên gi i
On-spot export/import: xu t nh p kh u t i ch
Border gate: c a kh u
Non-tariff zones: khu phi thu quanế
Duty-free shop: c a hàng mi n thu ế
Auction: Đu giá
Bonded warehouse: Kho ngo i quan
International Chamber of Commercial ICC: Phòng th ng m i qu c tươ ế
Exporting country: n c xu t kh uướ
Importing country: n c nh p kh uướ
Export-import turnover: kim ng ch xu t nh p kh u
Quality assurance and testing center 1-2-3 (Quatest ): trung tâm k thu t tiêu chu n đo
l ng ch t l ng 1-2-3ườ ượ
Documentation staff (Docs): nhân viên ch ng t
Customer Service (Cus): nhân viên h tr , d ch v khách hàng
Operations staff (Ops): nhân viên hi n tr ng ườ
Logistics coodinator: nhân viên đi u v n
National single window (NSW): h th ng m t c a qu c gia
Vietnam Automated Cargo and Port Consolidated System: H th ng thông quan hàng
hóa t đng
VCIS: Vietnam Customs Intelligence Information System: H th ng qu n lý h i quan
thônng minh
Export import executive: nhân viên xu t nh p kh u
INTERNATIONAL TRANSPORTATION/LOGISTICS / Thu t ng ti ng Anh ế
trong Kho v n
Shipping Lines: hãng tàu
NVOCC: Non vessel operating common carrier: nhà cung c p d ch v v n t i không tàu
Airlines: hãng máy bay
Flight No: s chuy n bay ế
Voyage No: s chuy n tàu ế
Freight forwarder: hãng giao nh n v n t i
Consolidator: bên gom hàng (gom LCL)
Freight: c cướ
Ocean Freight (O/F): c c bi nướ
Air freight: c c hàng khôngướ
Sur-charges: ph phí
Addtional cost = Sur-charges
Local charges: phí đa ph ng ươ
Delivery order: l nh giao hàng
Terminal handling charge (THC): phí làm hàng t i c ng
Handling fee: phí làm hàng (Fwder tr cho Agent bên c ng đích n u dùng HBL) ế
Seal: chì
Documentations fee: phí làm ch ng t (v n đn) ơ
Place of receipt: đa đi m nh n hàng đ ch
Place of Delivery/final destination: n i giao hàng cu i cùngơ
Port of Loading/airport of loading: c ng/sân bay đóng hàng, x p hàng ế
Port of Discharge/airport of discharge: c ng/sân bay d hàng
Port of transit: c ng chuy n t i
On board notations (OBN): ghi chú lên tàu
Shipper: ng i g i hàngườ
Consignee: ng i nh n hàngườ
Notify party: bên nh n thông báo
Order party: bên ra l nh
Marks and number: kí hi u và s
Multimodal transportation/Combined transporation: v n t i đa ph ng th c/v n t i k t ươ ế
h p
Description of package and goods: mô t ki n và hàng hóa
Transhipment: chuy n t i
Consignment: lô hàng
Partial shipment: giao hàng t ng ph n
Quantity of packages: s l ng ki n hàng ượ
Airway: đng hàng khôngườ
Seaway: đng bi nườ
Road: v n t i đng b ườ
Railway: v n t i đng s t ườ
Pipelines: đng ngườ
Inland waterway: v n t i đng sông, th y n i đa ườ
Endorsement: ký h u
To order: giao hàng theo l nh…
FCL – Full container load: hàng nguyên container
FTL: Full truck load: hàng giao nguyên xe t i
Less than truck load (LTL): hàng l không đy xe t i
LCL – Less than container Load: hàng l