“Chuyên gia” tiếng Việt trong lớp
tiếng Anh
Nhiều giáo viên tiếng Anh phàn nàn rằng khi tổ chức thảo luận theo cặp
hay nhóm học viên lại dùng tiếng mẹ đẻ. Lúc đó nếu không biện
pháp thích hợp thì nay mai lớp học của họ sẽ trở thành nơi đào tạo những
“chuyên gia” tiếng Việt.Nguyên nhân đầu tiên của việc lạm dụng tiếng mẹ
đẻ trong giờ học tiếng Anh là những hoạt động giáo viên tchức không phù
hợp vi trình độ của học viên. Liu bạn - giáo viên tiếng Anh của họ- đã
trang bcho học viên tất cnhững kiến thức ngôn ngữ cũng như những k
năng cần thiết để thực hiện những hoạt động học tập trong gi hay chưa?
Nếu những hoạt động trong giờ học vượt quá khả ng của học viên, chắc
chắn họ sẽ sử dụng tiếng mẹ đẻ khi muốn tham gia một cách tích cực vì h
không đngliệu bằng tiếng Anh. Nhưng nếu những hoạt động quá dễ,
học viên scảm thấy rất buồn chán và chẳng mấy chốc họ sẽ quay sang n
chuyện bằng tiếng Việt. Khi đây là nguyên nhân chyếu trong lớp của bạn,
hãy điều chỉnh thay đổi nội dung của những hoạt động sách giáo viên đi
m vi giáo trình một nguồn tham khảo khá hữu ích.
Ngoài ra, giáo viên cũng cần cý rằng những học viên mi bắt đầu học
tiếng Anh thường xuyên s dụng tiếng mẹ đẻ để tự trấn an bản thân. H
thường cố gng dịch mọi thứ sang tiếng Việt để kiểm tra xem họ đã thật sự
hiểu nhiệm vụ trước khi bắt đầu thảo lun. Đối vi đối tượng này, giáo viên
cần hết sức kiên nhn vì một khi họ cảm thấy ttin vi vn tiếng Anh của
bản thân, sự lệ thuộc vào tiếng mẹ đẻ sẽ dần dần biến mất.
Nguyên nhân tiếp theo khiến học viên hay sử dụng tiếng mẹ đẻ khi thảo luận
theo cặp / nhóm là nhng hoạt động học tập không t vị. Nếu học viên
không phải thảo luận vì cách giải quyết vấn đề q hiển nhiên t
chẳng my chốc họ schuyển sang n chuyện bằng tiếng mẹ đẻ. Lúc đó,
hãy thử dành thi gian tìm hiểu xem những chủ đề nào học viên quan tâm và
chúng có phợp với trình độ của học viên không. Nếu giáo viên tổ chức tốt
được những hoạt động liên quan ti những điều học viên quan tâm thì chắc
chắn họ sẽ tham gia rất nhit tình và hào hứng vào gihọc.
Nguyên nhân cuối cùng của việc lạm dụng tiếng Việt trong lớp tiếng Anh là
thời gian cho mỗi hoạt động không hợp lý. Nếu không hạn chế thời gian một
cách hợp thì hoạt động thảo luận bằng tiếng Anh trong lớp học s trở
thành hoạt động thảo lun tiếp bằng tiếng mẹ đẻ vnhững gì học viên chưa
nói hết trong ginghỉ. Vậy thì ti sao bạn không thử tổ chức cho học viên
thảo lun tiếp những gì hđang bàn trong gi nghỉ nhưng bằng tiếng Anh?
Chắc chắn khi đã i hết những gì n băn khoăn,vướng mắc họ ssẵn sàng
cho những hoạt động tiếp theo.
500 i thi
TOEFL-iBT
Thhọc trực tuyến
giá r
Luyện nói tiếng
Anh
Một cách khác để ngừng việc lạm dụng tiếng Việt
trong gi tiếng Anh đi quanh lớp, kim tra mức đ
tham gia của học viên giúp đỡ họ khi họ không đ
vốn tiếng Anh để diễn đạt những gì muốn nói.
Trong trường hợp một số học viên ctình dùng tiếng mẹ đẻ thì có lbạn cn
nói chuyn riêng với họ sau gihọc. Hãy gii thích cho htầm quan trọng
của việc nói tiếng Anh trong lớp học và hi xem nguyên nhân sao h
không thoi mái khi dùng tiếng Anh trong lớp.thể họ còn chưa hiểu thấu
đáo tầm quan trọng của việc dùng tiếng Anh trong lớp học; hkhông tch
làm việc với một số học viên nào đó hoặc một vấn đề nào đó bạn có
thể giúp hgiải quyết.